A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
12 results for Verschlechterungen
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Bei
der
Bewertung
der
mit
der
Klimaänderung
zusammenhängenden
Risiken
wird
die
Häufigkeit
des
Auftretens
von
Überschwemmungen
,
Dürreperioden
,
Waldbränden
,
Stürmen
,
Verschlechterungen
der
Luftqualität
sowie
von
Küsten-
und
Meeresprozessen
in
Europa
im
Mittelpunkt
stehen
. [EU]
Assessing
hazards
related
to
climate
change
will
focus
on
the
incidence
at
European
level
of
floods
,
droughts
,
forest
fires
,
storms
,
deterioration
of
air
quality
and
coastal
and
marine
processes
.
Dänemark
ist
daher
der
Ansicht
,
dass
aus
solchen
unerwarteten
,
auf
unvorhersehbaren
Faktoren
beruhenden
Verbesserungen
oder
Verschlechterungen
nicht
darauf
geschlossen
werden
kann
,
dass
die
Ausgleichsleistung
so
festgelegt
wurde
,
dass
sie
zu
einer
Über-
oder
Unterkompensation
führt
. [EU]
Denmark
therefore
takes
the
view
that
improvements
or
deteriorations
in
results
attributable
to
such
unforeseen
factors
cannot
be
used
as
an
argument
to
claim
that
the
compensation
was
fixed
in
a
way
such
as
to
involve
overcompensation
or
under-compensation
.
Das
Kreditinstitut
verfügt
über
Systeme
und
Verfahren
,
um
Verschlechterungen
der
Finanzlage
des
Verkäufers
und
der
Forderungsqualität
bereits
zu
einem
frühen
Zeitpunkt
feststellen
und
den
Problemen
bereits
frühzeitig
aktiv
entgegenwirken
zu
können
. [EU]
The
credit
institution
shall
have
systems
and
procedures
for
detecting
deteriorations
in
the
seller's
financial
condition
and
purchased
receivables
quality
at
an
early
stage
,
and
for
addressing
emerging
problems
pro-actively
.
Das
Kreditinstitut
weist
nach
,
dass
die
Zuordnungskriterien
zu
Klassen
oder
Pools
mögliche
Verschlechterungen
der
Kreditsicherungseigenschaften
angemessen
berücksichtigen
. [EU]
The
credit
institution
shall
demonstrate
that
the
assignment
criteria
adequately
address
any
potential
reduction
in
the
risk
mitigation
effect
.
Das
OBD-System
ist
so
ausgelegt
,
gebaut
und
im
Fahrzeug
installiert
,
dass
es
in
der
Lage
ist
,
während
der
gesamten
Lebensdauer
des
Fahrzeugs
bestimmte
Arten
von
Verschlechterungen
oder
Fehlfunktionen
zu
erkennen
. [EU]
The
OBD
system
shall
be
designed
,
constructed
and
installed
on
a
vehicle
so
as
to
enable
it
to
identify
types
of
deterioration
or
malfunction
over
the
entire
life
of
the
vehicle
.
Das
OBD-System
muss
gemäß
Anhang
X
so
ausgelegt
,
gebaut
und
im
Fahrzeug
eingebaut
sein
,
dass
es
in
der
Lage
ist
,
während
der
gesamten
Lebensdauer
des
Fahrzeugs
die
Arten
von
Verschlechterungen
oder
Fehlfunktionen
zu
erkennen
,
aufzuzeichnen
und
zu
übermitteln
,
die
in
diesem
Anhang
aufgeführt
sind
. [EU]
The
OBD
system
shall
be
designed
,
constructed
and
installed
on
a
vehicle
in
accordance
with
Annex
X,
so
as
to
enable
it
to
identify
,
record
,
and
communicate
the
types
of
deterioration
or
malfunction
specified
in
that
Annex
over
the
entire
life
of
the
vehicle
.
Die
BVT
besteht
darin
,
das
Management
und
die
Steuerung
der
internen
Stoffströme
zu
optimieren
,
um
Verschmutzungen
der
Umwelt
und
Verschlechterungen
ihres
Zustands
zu
vermeiden
,
für
eine
entsprechende
Qualität
der
Einsatzstoffe
zu
sorgen
,
die
Wiederverwendung
oder
das
Recycling
der
Stoffe
zu
ermöglichen
,
den
Prozesswirkungsgrad
zu
verbessern
und
die
Metallausbringung
zu
optimieren
. [EU]
BAT
is
to
optimise
the
management
and
control
of
internal
material
flows
in
order
to
prevent
pollution
,
prevent
deterioration
,
provide
adequate
input
quality
,
allow
reuse
and
recycling
and
to
improve
the
process
efficiency
and
optimisation
of
the
metal
yield
.
Die
Prüfung
der
Temperaturwechselbeständigkeit
gilt
als
bestanden
,
wenn
keine
Risse
,
Trübungen
,
Trennung
der
Schichten
oder
andere
offensichtliche
Verschlechterungen
auftreten
. [EU]
The
test
for
resistance
to
temperature
changes
shall
be
considered
to
have
given
a
satisfactory
result
if
the
test
pieces
do
not
show
any
evidence
of
cracking
,
clouding
,
separation
of
layers
or
other
apparent
deterioration
.
Dies
zeige
sich
daran
,
dass
die
wesentlichen
Verschlechterungen
von
2008
bis
2009
zu
verzeichnen
gewesen
seien
,
also
in
der
Zeit
,
in
der
die
Krise
massiv
aufgetreten
sei
;
im
Folgezeitraum
habe
sich
der
Trend
hingegen
verflacht
. [EU]
This
was
evidenced
by
the
fact
that
the
main
deteriorations
took
place
between
2008
and
2009
, i.e.
in
the
year
that
the
crisis
hit
,
while
the
trend
was
less
sharp
in
the
following
period
.
Gemäß
Artikel
12
der
Richtlinie
2007/2/EG
verknüpfte
Netzdienste
von
Dritten
werden
bei
der
Bewertung
der
Dienstqualität
nicht
berücksichtigt
,
um
jegliche
Verschlechterungen
zu
vermeiden
,
die
aufgrund
von
Domino-Effekten
entstehen
können
. [EU]
Third
party
network
services
linked
pursuant
to
Article
12
of
Directive
2007/2/EC
shall
not
be
taken
into
account
in
the
quality
of
service
appraisal
to
avoid
any
deterioration
which
may
result
from
cascading
effects
.
Gemäß
Artikel
12
der
Richtlinie
2007/2/EG
verknüpfte
Netzdienste
von
Dritten
werden
bei
der
Bewertung
der
Dienstqualität
nicht
berücksichtigt
,
um
mögliche
Verschlechterungen
aufgrund
von
Domino-Effekten
zu
vermeiden
. [EU]
Third
party
Network
Services
linked
pursuant
to
Article
12
of
Directive
2007/2/EC
shall
not
be
taken
into
account
in
the
quality
of
service
appraisal
to
avoid
the
potential
deterioration
due
to
the
cascading
effects
.
steigende
Trends
so
rechtzeitig
erkannt
werden
können
,
dass
Maßnahmen
zur
Verhütung
oder
zumindest
,
soweit
möglich
,
zur
Abschwächung
ökologisch
signifikanter
Verschlechterungen
der
Grundwasserqualität
ergriffen
werden
können
. [EU]
enable
such
upward
trends
to
be
identified
in
sufficient
time
to
allow
measures
to
be
implemented
in
order
to
prevent
,
or
at
least
mitigate
as
far
as
practicable
,
environmentally
significant
detrimental
changes
in
groundwater
quality
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Verschlechterungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners