DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Textur
Search for:
Mini search box
 

19 results for Textur
Word division: Tex·tur
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Es entstehe meist ohne Negativ und entziehe sich damit der herkömmlichen fotografischen Vervielfältigung; es entstehe als Unikat und biete durch seine besondere Farbigkeit und Textur ein sinnliches Erlebnis, das zeitgenössische Künstler neu für sich entdeckten. [G] Usually produced without any negative, a Polaroid defies the usual methods of photographic reproduction: each shot yields a one-off picture. Its special colouring and texture give it a sensuous appeal contemporary artists are rediscovering.

Abhängig von der jeweiligen aquatischen Umgebung kann das Oberflächensediment entweder durch einen hohen Anteil an organischem Kohlenstoff (2,5-7,5 %) und durch eine feine Textur oder durch einen geringen Anteil an organischem Kohlenstoff (0,5-2,5 %) und eine grobe Textur gekennzeichnet sein (3). [EU] Dependent on the particular aquatic environment, the surface sediment may either be characterised by a high organic carbon content (2,5-7,5 %) and a fine texture or by a low organic carbon content (0,5-2,5 %) and a coarse texture (3).

Beschreibung von Boden und Unterboden anhand von Tiefe, Textur, Struktur und Gehalt an Teilchen sowie organischem Material, Steinigkeit, Erosion, gegebenenfalls durchschnittliches Gefälle und erwartete Wasserspeicherkapazität. [EU] Soils and subsoil characterised according to depth, texture, structure and content of particles and organic material, stoniness, erosion, where appropriate mean slope and anticipated water storage capacity.

Bildung eines Gels, wodurch sich die Textur des Futtermittels ändert [EU] Formation of a gel resulting in a change in the texture of the feedingstuff.

Die Auflockerung sollte mit minimalem Kraftaufwand erfolgen, so dass die ursprüngliche Textur des Bodens möglichst wenig verändert wird. [EU] Disaggregation should be performed with minimal force, so that the original texture of the soil will be changed as little as possible.

Die Boden- und Klimabedingungen der Region haben wesentlich zur natürlichen Selektion beigetragen, durch die das Manchega-Schaf zur bestangepassten Rasse wurde, die eine Milch produziert, die dem "Queso Manchego" seine besonderen Eigenschaften in Farbe, Geruch, Geschmack und Textur verleiht. [EU] The area's soil and climatic conditions have had a great influence on the processes of natural selection that have made the Manchega breed of sheep the breed best adapted to the area and producing a milk that gives 'Queso Manchego' its characteristic colour, aroma, flavour and texture.

Die "Konsistenz" ergibt sich aus folgenden Kriterien: Struktur, Textur undFestigkeit. [EU] 'Consistency' involves the following features: Body, texture and firmness.

Die Methode muss, ohne darauf begrenzt zu sein, eine Bewertung der Reifungsmerkmale Farbe und Textur des Rückenmuskels (Musculus longissimus dorsi), Knochen und Knorpelverknöcherung sowie eine Bewertung der erwarteten Genussqualität, ausgedrückt als kombininierte Angabe zum intramuskulären Fettgewebe und zur Festigkeit des Rückenmuskels longissimus dorsi, umfassen. [EU] Such an evaluation method of the carcass shall include, but not be limited to, an evaluation of the maturity characteristics of colour and texture of the longissimus dorsi muscle and bone and cartilage ossification, as well as an evaluation of expected palatability traits, including a combination of the discrete specifications of intramuscular fat and firmness of the longissimus dorsi muscle.

Die Methode muss, ohne darauf begrenzt zu sein, eine Bewertung der Reifungsmerkmale Farbe und Textur des Rückenmuskels (Musculus longissimus dorsi), Knochen und Knorpelverknöcherung sowie eine Bewertung der erwarteten Genussqualität, einschließlich einer kombinierten Angabe zum intramuskulären Fettgewebe und zur Festigkeit des Rückenmuskels (Musculus longissimus dorsi) umfassen. [EU] Such an evaluation method of the carcass shall include, but not be limited to, an evaluation of the maturity characteristics of colour and texture of the longissimus dorsi muscle and bone and cartilage ossification, as well as an evaluation of expected palatability traits including a combination of the discrete specifications of intramuscular fat and firmness of the longissimus dorsi muscle.

Dieses Merkmal steht in engem Zusammenhang auch mit der Textur und beschreibt die Formstabilität des Produktes unter dem Eigengewicht. [EU] It is closely related to texture and is the ability of the product to stand up under its own weight.

Er ist weich, cremig und im Munde zergehend, von feiner Textur und leichtem, rahmigem Geschmack. [EU] It is supple, glossy and creamy, with a fine texture and a slight creamy flavour.

"halbfester Schnittkäse" Käse, dessen Textur nur geringfügig härter ist als Käse der Kategorie "Weichkäse"; der Feuchtigkeitsgehalt dieses Käses in der fettfreien Käsemasse reicht von 62 bis 67 %. [EU] 'semi-soft cheeses' means cheeses that have a texture which is only slighter harder than the soft cheese category. These cheeses have a percentage moisture, on a fat-free basis, ranging from 62 to 67 %.

Im Lauf der Zeit entstanden hier ebene Areale, deren Böden aus den Sedimenten der noch heute vorhandenen Bäche und Flüsse aus dem Apennin bestehen und eine mittlere bis feine Textur, ausreichende Tiefe und eine gute Dränage besitzen; sie zeichnen sich durch einen alkalischen pH-Wert und einen hohen Gehalt an organischer Substanz sowie an den wichtigsten Elementen aus, die die Kartoffel zum Wachstum benötigt, insbesondere Kalium und auch Phosphor und Stickstoff. [EU] Changes to the land over time have produced lowland areas of alluvial deposits from rivers and streams originating in the Apennines and still flowing today. These soils have a medium to fine texture, a good depth and are well drained.

L-Cystein soll als Teigverbesserer zur Steuerung der Textur des Endprodukts fungieren. [EU] The function of the L-cysteine is to act as a dough improver to control the texture of the final product.

Seine feine Textur zeichnet sich durch den Muskelfasertyp aus, der sich durch die regelmäßige Bewegung der Tiere in extensiver Weidehaltung (Weideland) ausprägt. [EU] Its fine grain is characterised by muscle fibre that develops through the regular movement of the animal in the free-range pastures (pasture land).

"Sichtbarer Parasit": ein Parasit oder eine Gruppe von Parasiten in einer Größe, von einer Farbe oder mit einer Textur, die sich vom Fischgewebe deutlich unterscheidet. [EU] 'Visible parasite' means a parasite or a group of parasites which has a dimension, colour or texture which is clearly distinguishable from fish tissues.

Textur: geringe Elastizität mit butterartiger und etwas mehliger Konsistenz, die bei sehr reifem Käse körnig sein kann. [EU] Texture: low elasticity, buttery, slightly floury; can become granular in very well-aged cheeses.

Textur (z. B. % grober Sand, feiner Sand, Schluff und Ton) [EU] Texture (e.g. % coarse sand, fine sand, silt and clay)

und mit einer kubischen Textur von mehr als 95 % [EU] and with a cubic texture of more than 95 %

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners