A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for T-DVB
Tip:
Conversion of units
German
English
Ab
Ende
2003
wurden
digitale
Übertragungen
(
DVB-T
)
zusammen
mit
Analogübertragungen
vorgenommen
(
die
sog
.
"Simulcast-Phase"
). [EU]
As
from
the
end
of
2003
digital
transmissions
(T-DVB)
were
broadcast
alongside
those
in
analogue
mode
(so-called
simulcast
phase
).
Ab
Januar
2005
haben
Mediaset
und
Telecom
Italia
(
über
La7
)
auf
DVB-T
einen
Bezahlfernsehdienst
für
die
Fußballspiele
der
Serie
A
auf
der
Grundlage
eines
Systems
mit
Prepaid-Karten
eingeführt
. [EU]
For
example
,
in
January
2005
Mediaset
and
Telecom
Italia
(through
LA7
)
launched
on
T-DVB
a
pay-TV
service
for
premier
league
soccer
matches
based
on
a
system
of
prepaid
cards
.
Das
digitale
terrestrische
Fernsehen
steht
nicht
nur
mit
dem
frei
empfangbaren
Analogangebot
im
Wettbewerb
,
sondern
auch
mit
dem
Bezahlfernsehen:
durch
die
Beihilfe
können
die
DVB-T-
und
die
DVB-C-Betreiber
zu
geringeren
Kosten
auf
die
Märkte
vordringen
,
die
mit
dem
Bezahlfernsehen
verbunden
sind
,
und
mit
den
dort
bereits
präsenten
Betreibern
(
wie
Sky
Italia
)
konkurrieren
. [EU]
DTT
broadcasting
does
not
only
compete
with
other
free-to-air
analogue
offers
but
also
with
pay-TV:
the
aid
allows
the
T-DVB
and
C-DVB
operators
to
enter
the
pay-TV
markets
at
a
lower
cost
and
to
compete
with
existing
operators
(such
as
Sky
Italia
).
Dies
wird
auch
in
den
Schlussfolgerungen
des
Berichts
der
AGCOM
bestätigt
,
wonach
der
entsprechende
Zuschuss
ausschlaggebend
für
die
Entstehung
eines
Kundenstamms
für
die
Sender
war
,
die
die
DVB-T-Technik
verwenden
.
Außerdem
wird
dies
auch
in
der
Untersuchung
der
italienischen
Wettbewerbs-
und
Marktaufsichtsbehörde
bestätigt
,
in
der
auf
die
Bedeutung
des
Grundsatzes
der
Technologieneutralität
hingewiesen
wird
. [EU]
This
in
confirmed
by
the
conclusions
of
the
AGCOM
Report
,
according
to
which
the
subsidy
is
decisive
in
developing
the
audience
of
broadcasters
using
T-DVB
and
by
AGCM's
investigation
which
stresses
the
importance
of
the
principle
of
technological
neutrality
.
Gleichzeitig
hat
TF1
(
die
49
%
der
Anteile
von
D-Free
hält
)
ihr
potenzielles
Interesse
am
Aufbau
eines
Bezahlfernsehkanals
auf
dem
eigenen
DVB-T-Multiplex
erklärt
. [EU]
At
the
same
time
,
TF1
-
49
%
partner
in
the
D-Free
broadcaster
-
indicated
that
it
may
be
interested
in
launching
pay
channels
on
its
T-DVB
multiplex
.
Mit
anderen
Worten:
Durch
den
staatlichen
Zuschuss
konnten
die
DVB-T-Sender
die
Kosten
für
eine
auf
dem
Markt
weit
verbreitete
Geschäftsstrategie
(
die
Subventionierung
der
Decoder
),
mit
der
sich
durchaus
ein
Kundenstamm
aufbauen
lässt
,
einsparen
. [EU]
In
other
words
,
the
government
subsidy
has
allowed
the
T-DVB
broadcasters
to
avoid
the
cost
of
a
business
practice
(subsidising
decoders
)
that
is
widespread
on
the
market
and
instrumental
in
developing
an
audience
.
Was
den
Abdeckungsgrad
bei
DVB-T
anbelangt
,
so
waren
nach
Angaben
der
AGCOM
im
Jahr
2004
mehr
als
50
%
der
Bevölkerung
effektiv
von
mindestens
2
Multiplexen
abgedeckt
,
während
60
%
potenziell
von
3
Multiplexen
abgedeckt
waren
. [EU]
As
regards
coverage
in
terms
of
T-DVB
-
according
to
AGCOM
-
in
2004
more
than
50
%
of
the
population
was
effectively
covered
by
at
least
two
multiplexes
and
60
%
was
potentially
covered
by
three
multiplexes
.
Was
die
Sender
anbelangt
,
die
DVB-T/DVB-C
verwenden
,
vertrat
die
Kommission
die
Auffassung
,
dass
die
Beihilferegelung
diesen
Sendern
beim
Aufbau
und
bei
der
Erweiterung
ihrer
"audience"
(
also
der
Anzahl
ihrer
Zuschauer
)
hilft
,
da
sie
auf
diese
Weise
Kosten
vermeiden
können
,
die
sie
ansonsten
hätten
tragen
müssen
,
um
ihre
digitale
"audience"
ebenso
stark
erweitern
zu
können
.
Außerdem
trägt
die
Maßnahme
zur
Verringerung
der
Kosten
bei
,
die
die
Sender
,
die
in
Simulcast
senden
,
ansonsten
selbst
hätten
aufbringen
müssen
. [EU]
As
for
the
broadcasters
using
T-DVB
/C-DVB
,
the
Commission
considered
that
the
measure
in
question
helps
those
broadcasters
to
create
and
develop
their
audience
,
by
relieving
them
of
a
cost
that
they
would
have
normally
borne
had
they
wanted
to
develop
their
digital
audience
in
the
same
way
and
also
reduces
the
costs
that
the
broadcasters
emitting
in
simulcast
would
normally
have
to
bear
.
Zusammenfassend
lässt
sich
folgendes
feststellen:
Auch
wenn
die
Hauptbegünstigten
nur
einen
indirekten
Vorteil
aus
der
Maßnahme
ziehen
können
,
ist
die
Kommission
dennoch
der
Auffassung
,
dass
es
sich
dabei
um
eine
staatliche
Beihilfe
zugunsten
der
Betreiber
von
Bezahlfernsehen
handelt
,
die
die
DVB-T-Technologie
verwenden
,
wodurch
sie
sich
insbesondere
einen
Kundenstamm
aufbauen
und
damit
neue
Fernsehdienste
anbieten
und
auf
diese
Weise
zu
geringen
Kosten
auf
den
Markt
für
Bezahlfernsehen
vorstoßen
können
. [EU]
In
summary
,
although
the
main
beneficiaries
derive
only
an
indirect
benefit
from
the
measure
in
question
,
the
Commission
considers
that
the
measure
constitutes
State
aid
for
pay-TV
operators
using
T-DVB
,
which
above
all
allows
them
to
create
a
customer
base
and
thus
provide
new
services
and
enter
the
pay-TV
market
at
a
low
cost
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "T-DVB":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners