DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
rentals
Search for:
Mini search box
 

110 results for Rentals
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Die Filmschulen werden bei ihrer Arbeit durch Landeshaushalte und Filmfördereinrichtungen unterstützt, aber auch durch Dienstleistungsunternehmen wie z.B. Rohfilmlieferanten, Kopierwerke oder Verleihfirmen für Technik, die ihnen Sonderkonditionen einräumen. [G] German film schools receive funds from regional budgets and various organizations that promote filmmaking, but they're also aided by service-sector companies, such as raw stock suppliers, printing labs and equipment rentals that give them special deals.

Als Alternative zur konventionellen Schichtungsmethode, bei der die Durchschnittsmieten für jede Schicht hochgerechnet werden, bietet sich der Einsatz von hedonischen Regressionsverfahren an. [EU] An alternative to the standard stratification method which relies on extrapolating average rentals per stratum is the use of hedonic regression methods.

Als nächste Frage wäre zu klären, ob auch die für möblierten Wohnraum gezahlten Mieten dazu dienen können, die Basis für die Berechnung der unterstellten Mieten zu erweitern. [EU] A further question relates to the use of rentals from furnished dwellings to enlarge the basis for imputed rentals.

Angesichts der Tatsache, dass man im Bereich der Mietwohnungen mit "Durchschnittsmieten" arbeitet, sollte der gleiche Ansatz auch auf Eigentümerwohnungen Anwendung finden. [EU] Given that 'average' rentals are used for the rented sector, the same should apply for owner-occupied dwellings.

Auch Mieten des privaten Wohnungsmarkts, die durch regulative Eingriffe der Regierung niedrig gehalten werden, sind zu berücksichtigen. [EU] Private market rentals that are at a low level due to government regulation should be included.

Auf jeden Fall aber müssen die für die Mietenberechnung verwendeten Immobilienwerte auf einer objektiven, für ein aktuelles Bezugsjahr erstellten Bewertung beruhen. [EU] In any case, capital values to be used in the rentals calculation have to be based on an objective assessment established for an up-to-date reference year.

Ausgenommen vom operationellen Leasing sind die Vermietung von Fernmeldeleitungen oder Übertragungskapazitäten (inbegriffen in Telekommunikationsleistungen); Vermietung von Schiffen und Flugzeugen mit Bedienungspersonal (inbegriffen in Transportleistungen) und Vermietung im Zusammenhang mit dem Reiseverkehr (inbegriffen in Reiseverkehr). [EU] Excluded from operating leasing services are leasing of telecommunications lines or capacity (included in Telecommunications services); rental of ships and aircraft with crew (included in Transport services); and rentals incidental to travel (included in Travel).

Ausnahmsweise können auch erhöhte Mieten für staatliche Wohnungen herangezogen werden. [EU] Exceptionally, also increased rentals for public-owned dwellings may be used.

Außerdem bietet der Konzern Dienstleistungen an, z. B. in den Bereichen Finanzierung, Mietkauf, Versicherungen, Aktionärsdienste, Garantien, Vermietung, IT-Lösungen und Logistiksysteme. [EU] The Group also provides other services, such as financing, leasing, insurance, action services, warranty, rentals, IT solutions and logistical operations.

Bei den Betriebsaufwendungen für 2005 handelte es sich im Wesentlichen um Treibstoffkosten (30 %), Leasing-Gebühren für die Flugzeuge (22 %), Flughafen- und Streckengebühren, Kosten für die Besatzung (11,5 %) und Wartungs-/Reparaturkosten (9,5 %). [EU] The major components of operating costs for 2005 were aviation fuel (30 %) aircraft lease rentals (22 %) airport and en-route costs (15 %) crew costs (11,5 %) and maintenance/engineering costs (9,5 %).

Bei der Fortschreibung wird unterschieden nach tatsächlichen und unterstellten Mieten. [EU] The extrapolation procedure shall distinguish between the calculations for actual and for imputed rentals.

Bei der Schichtungsmethode werden Daten über die tatsächlichen Wohnungsmieten genutzt, um den Mietwert des gesamten Wohnungsbestands zu ermitteln. [EU] The stratification method uses information about actual rentals from rented dwellings to obtain an estimate of the rental value of the stock of dwellings.

Bei diesen Einnahmekategorien handelt es sich um: a) Ortsnetzgespräche, b) Inlandsgespräche, c) Auslandsgespräche, d) Gespräche mit Funktelefonen, e) sonstige Gespräche, f) Zentralnetzverbindungen, g) Miete von Zentralnetzen, h) inländische Mietleitungen (hierzu zählt der Markt, auf dem BT und Vtesse konkurrieren), i) gemietete inländische Privatanschlüsse, j) internationale private Mietnetze, k) Verbindungen und (l) (nur in der Liste von 1995) Telex. [EU] The relevant categories are: (a) local calls; (b) national calls, (c) international calls, (d) calls to mobiles; (e) other calls, (f) exchange line connections, (g) exchange line rentals, (h) inland private leased rentals (this category includes the market on which BT and Vtesse compete), (i) inland private leased connections, (j) international private leased circuits, (k) interconnect and (l) telex (in 1995 list only) .

Bei Eigentümerwohnungen bedeutet dies, dass die tatsächlichen Mieten vergleichbarer Mietwohnungen herangezogen werden. [EU] In respect of owner-occupied dwellings, this implies the use of actual rentals for similar rented dwellings.

Beim Sammeln von Daten über tatsächliche Mieten werden manchmal Nullwerte bzw. sehr niedrige Werte festgestellt. [EU] When collecting data on actual rentals, sometimes zero or very low values will be observed.

Beispielsweise unterliegen die Mieten in den meisten Ländern regulativen Eingriffen von Seiten der Regierung, wie Mietpreisbindungen oder Mietzuschüsse. [EU] For instance, in most countries rentals are influenced by general government regulations like rental restrictions or subsidies.

Bestimmte staatliche Unterstützungen spielen für die erhobenen Mieten wahrscheinlich eine wichtige Rolle. [EU] With regard to observed rentals, certain public supports are probably important.

Da die Informationen über die unterschiedlichen Mieteinflussgrößen vor allem von der Entwicklung der Basisstatistiken abhängen, kann sich die Anwendung komplexerer statistischer Verfahren zurzeit als schwierig erweisen. [EU] Given that the information about the different variables affecting rentals mainly depends on the development of basic statistics, the possibility of using advanced statistical techniques may be restricted at present.

Damit sie dieser Definition entsprechen, müssen die erhobenen Mieten unter Umständen bearbeitet werden. [EU] In order to meet this definition, observed rentals may have to be adjusted.

Da sich Eigentümerwohnungen in den meisten Fällen in Privatbesitz befinden, sollten im Prinzip nur die tatsächlich gezahlten Mieten im privaten Sektor für die Berechnung der unterstellten Mieten verwendet werden. [EU] Given that owner-occupied dwellings are mostly privately owned, in principle, only actual rentals from the private sector should be used for imputation purposes.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners