DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Noten
Search for:
Mini search box
 

146 results for Noten
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Auf etwaige spezifische Anforderungen, die lediglich ein Kontrollsystem betreffen, wird in Fußnoten hingewiesen. [EU] Any specific requirements relating to only one control system have been indicated with the use of footnotes.

Aufgrund der Vielzahl an Vorschlägen, die zu bestimmten Tätigkeiten eingereicht werden, können die vergebenen Noten eine Dezimalstelle umfassen. [EU] Due to the large number of proposals submitted to some activities, scores may be awarded with a resolution of one decimal place.

Bei Bedarf können Fußnoten zu den Daten als Anmerkungen zur Methodik bzw. zusätzliche Erläuterungen zum besseren Verständnis der übermittelten Daten veröffentlicht werden. [EU] Free note on the data that can be published as methodological notes/additional explanations for better understanding the provided data

Bei den Daten selbst handelt es sich um Zahlen, die mit Kennzeichen und Fußnoten um Erläuterungen ergänzt werden können, über die die Nutzer zusätzliche Informationen etwa über extreme jährliche Veränderungen erhalten. [EU] The data itself is a number which can be linked to flags and explanatory footnotes used for adding explanations to data which give users additional information regarding for instance extreme year to year changes.

Beim Begleitformular sollten die Felder 1 bis 19 einschließlich der Fußnoten auf einem Blatt stehen und die Felder 20 bis 22 sowie das Verzeichnis der im Begleitformular verwendeten Abkürzungen und Codes auf einem zweiten Blatt. [EU] With regard to the movement document, block 1-block 19 including footnotes should be on one page and block 20-22 and the list of abbreviations and codes used in the movement document should be on a second page.

Beim Notifizierungsformular ist zu beachten, dass die Felder 1 bis 21 einschließlich der Fußnoten auf ein Blatt passen sollen und das Verzeichnis der im Notifizierungsformular verwendeten Abkürzungen und Codes auf ein zweites Blatt. [EU] The notification document (block 1-block 21 including footnotes) should be on one page and the list of abbreviations and codes used in the notification document should be on a second page.

Beispielsweise "Times New Roman" 12 für den Text und "Times New Roman" 10 für die Fußnoten. [EU] For example, 'Times New Roman' 12 font for the main text and 'Times New Roman' 10 font for the text of footnotes.

Besondere Bedingungen (siehe die Fußnoten in den einzelnen Bescheinigungen) [EU] Specific Conditions (see footnotes in each certificate)

Besondere Bedingungen (siehe Fußnoten der einzelnen Bescheinigungen) [EU] Specific conditions (see footnotes in each certificate)

Bestimmte Quoten und Fußnoten sind in der genannten Verordnung für bestimmte Arten falsch angegeben und sollten daher berichtigt werden. [EU] Certain quotas and footnotes were inaccurately indicated in that Regulation for certain species and should be corrected.

Bestimmte Quoten und Fußnoten sind in der genannten Verordnung für bestimmte Arten falsch angegeben und sollten deshalb berichtigt werden. [EU] Certain quotas and footnotes were inaccurately indicated in that Regulation for certain species and should be corrected.

Dabei müssen auch die Fußnoten in Anhang I der Verordnung berücksichtigt werden. [EU] Accordingly, account is to be taken also of the footnotes of Annex I to the Regulation.

Daher wurden in der Liste gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2232/96 diejenigen Stoffe, für die die Behörde zusätzliche wissenschaftliche Daten angefordert hat, mit den Fußnoten 2 bis 4 versehen. [EU] Therefore, footnotes 2 to 4 have been assigned for those substances for which the Authority has requested additional scientific data in the list referred to in Regulation (EC) No 2232/96.

Der Gesamtbetrag für den operationellen Haushalt wird auf 40638000 EUR Siehe Seite 27 dieses Amtsblatts, Fußnoten 3 und 4. [EU] The total for the operating budget is estimated at EUR 40638000 [6] See page 27 of this Official Journal, footnotes 3 and 4.

Der Gesamtbetrag für den Verwaltungshaushalt wird auf 1232000 EUR Siehe Seite 27 dieses Amtsblatts, Fußnoten 3 und 4. [EU] The total for the administrative budget is estimated at EUR 1232000 [6] See page 27 of this Official Journal, footnotes 3 and 4.

Der Mitteilung über die Fälschung von Euro-Banknoten ist eine technische Beschreibung der Fälschung beizufügen, die ausschließlich von der Ausgabestelle, deren Noten gefälscht worden sind, zu liefern ist. [EU] Notification of the counterfeit or falsification shall be accompanied by a technical description of the counterfeit, to be provided solely by the institution whose notes have been counterfeited.

Der Text nach den Fußnoten erhält folgende Fassung: [EU] The text at the end is replaced by the following:

Die Bezugnahmen in Anhang I Sektor 9 Fußnoten 4 und 14 der Verordnung (EWG) Nr. 3846/87 sind daher auf den neuesten Stand zu bringen. [EU] The references made in footnotes 4 and 14 of Sector 9 of Annex I to Regulation (EEC) No 3846/87 should therefore be updated.

Die Daten müssen den Vorschriften in Anhang I Ziffer II Fußnoten (b) und (c) der Richtlinie 2002/3/EG entsprechen. Falls der Mittelwert über drei oder fünf Jahre nicht auf der Grundlage eines vollständigen und fortlaufenden Datensatzes bestimmt werden konnte, ist jedes in der Berechnung berücksichtigte Jahr in der Spalte ganz rechts anzugeben, durch Semikolon von den anderen Jahren getrennt. [EU] The data should be consistent with the requirements in Directive 2002/3/EC, Annex I(II), footnotes b and c. If the three or five-year averages could not be determined on the basis of a full and consecutive set of annual data, each year taken into account in the calculation should be indicated in the rightmost column, separated by a semicolon from other years.

Die Daten selbst sind Zahlen, die mit Kennzeichen und Fußnoten versehen werden können. [EU] The data itself is a number which can be linked to flags and explanatory footnotes.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners