DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Kennnummer
Search for:
Mini search box
 

432 results for Kennnummer
Word division: Kenn·num·mer
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

15 Kennnummer des Bewegungssensors (Weg- und/oder Geschwindigkeitsgebers) [EU] 15 Sensor identification

Ab 1. Juli 2005 müssen gemäß Artikel 7 Absatz 1 Buchstabe a der Verordnung (EWG) Nr. 1907/90 des Rates vom 26. Juni 1990 über bestimmte Vermarktungsnormen für Eier auf örtlichen öffentlichen Märkten verkaufte Eier mit einem Erzeugercode versehen werden, der die Kennnummer des Erzeugerbetriebs enthält und aus dem die Art der Legehennenhaltung abgeleitet werden kann. [EU] From 1 July 2005, eggs sold on a local public market must be stamped with a code designating the producer's distinguishing number and permitting the farming method to be identified in accordance with Article 7(1)(a) of Council Regulation (EEC) No 1907/90 of 26 June 1990 on certain marketing standards for eggs [2].

Alle Einheiten eines Blocks sind identisch, abgesehen von ihrer eindeutigen Kennnummer. [EU] Every unit of a unit block shall be identical, except for their unique identifier element.

Am 8. April 2010 nahm die Kommission Kontakt zu den italienischen Behörden auf, um herauszufinden, warum Ente Certificazione Macchine die fragliche Bescheinigung ausgestellt hatte und um die italienischen Behörden zu bitten, die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um der missbräuchlichen Verwendung der von der Kommission an Ente Certificazione Macchine vergebenen Kennnummer ein Ende zu bereiten. [EU] On 8 April 2010, the Commission contacted the Italian Authorities in order to clarify why Ente Certificazione Macchine had issued the certificate in question and requested the Italian Authorities to take the necessary measures to put an end to misuse of the identification number attributed to Ente Certificazione Macchine by the Commission.

Angabe der Kennnummer des Herstellers zur Kontrolle und Nachverfolgbarkeit sowie Produktunterstützung. [EU] The identification number assigned by the manufacturer for control and traceability and product support.

Angabe des Herstellers und der Kennnummer des Lichtquellen-Steuergeräts (wenn das Lichtquellen-Steuergerät Teil der Leuchte ist, aber nicht in das Leuchtengehäuse integriert ist) ... [EU] Electronic light source control gear manufacturer and identification number (when the light source control gear is part of the lamp but is not included into the lamp body): ...

Angaben zum Schiff (Name, IMO-Kennnummer, Rufzeichen und Flagge) [EU] Ship information (name, IMO identification number, call sign and flag)

Anhand der individuellen Kennnummer muss sich der Herkunftsbetrieb feststellen lassen. [EU] The individual number must permit tracing of their premises of origin,

anhand der individuellen Kennnummer muss sich die Herkunft feststellen lassen. [EU] An individual number which permits tracing of their premises of origin.

Anhand der individuellen Kennnummer muss sich die Herkunft feststellen lassen. [EU] The individual number must permit tracing of their premises of origin.

Anstelle der Kennnummer nach Nummer 37 sollte der Name der Prüfungseinrichtung angegeben werden. [EU] The name of the examination centre should be displayed instead of the identification number referred to in point 37.

Anzugeben sind Name und Vorname bzw. Firma sowie vollständige Anschrift des Hauptverpflichteten und die diesem von den zuständigen Behörden gegebenenfalls zugeteilte Kennnummer. [EU] Enter the full name (person or company) and address of the principal, together with the identification number, if any, allocated by the competent authorities.

Anzugeben sind Name und Vorname oder Firma sowie vollständige Anschrift des Hauptverpflichteten und die diesem von den zuständigen Behörden gegebenenfalls zugeteilte Kennnummer. [EU] Enter the full name (person or company) and address of the principal and the identification number, if any, allocated by the competent authorities.

Art der Gewebe und Zellen, Kennnummer oder Code der Gewebe/Zellen und gegebenenfalls Los- oder Chargennummer [EU] Type of tissues and cells, identification number or code of the tissue/cells, and lot or batch number where applicable

Art Identifizierungssystem Kennnummer Alter Geschlecht (wissenschaftliche Bezeichnung) [EU] Species (Scientific name) Identification system Identification number Age Sex

Art, Rasse, Geburtsdatum und Kennnummer jedes Spendertiers [EU] The species, breed, date of birth and identification of each donor animal

Art Rasse Identifizierungssystem Kennnummer Alter Geschlecht (wissenschaftliche Bezeichnung) [EU] Species Breed Identification system Identification number Age Sex (Scientific name)

Art (wissenschaftliche Bezeichnung) Identifizierungssystem Kennnummer Alter Geschlecht [EU] Species Identification system Identification number Age Sex (Scientific name)

Auf der Ohrmarke muss der ISO-Code des Ausfuhrlandes aufscheinen. anhand der individuellen Kennnummer muss sich die Herkunft feststellen lassen. [EU] The ear tag includes the ISO code of the exporting country. The individual number must permit tracing of their premises of origin.

Auf der Verpackung und allen zugehörigen Unterlagen ist darauf hinzuweisen, dass das Erzeugnis Gegenstand einer Zwangslizenz im Rahmen dieser Verordnung ist; dabei sind die zuständigen Behörde und gegebenenfalls die Kennnummer anzugeben, ferner ist klar darauf hinzuweisen, dass das Erzeugnis ausschließlich für die Ausfuhr in das und die Verteilung in dem Hoheitsgebiet des (der) betreffenden einführenden Landes (Länder) bestimmt ist. [EU] The packaging and any associated literature shall bear an indication that the product is subject to a compulsory licence under this Regulation, giving the name of the competent authority and any identifying reference number, and specifying clearly that the product is exclusively for export to and distribution in the importing country or countries concerned.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners