A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Jahrmillionen
Jahrring
Jahrringdatierung
Jahrsiebt
Jahrtausend
Jahrtausendfeier
Jahrtausendwahn
Jahrtausendwende
Jahrtausend...
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for
Jahrtausend
Word division: Jahr·tau·send
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Am
Ende
,
in
der
letzten
Folge
(
Abschied
von
Schabbach
),
wird
noch
einmal
ein
großes
Fest
gefeiert
,
in
der
Silvester-Nacht
zum
neuen
Jahrtausend
,
bei
dem
sich
die
weit
verzweigte
Familie
trifft:
Hermann
und
Clarissa
,
die
alten
und
jungen
Schabbacher
,
aber
auch
die
Menschen
,
die
aus
der
DDR
und
den
ost-europäischen
Ländern
gekommen
sind
,
ein
Spiegel
des
Wandels
zu
einer
multikulturellen
Gesellschaft
. [G]
In
the
end
,
in
the
last
episode
"Abschied
von
Schabbach"
(i.e.
Farewell
to
Schabbach
),
once
again
a
big
celebration
takes
place
,
in
which
the
extended
family
is
reunited:
Hermann
and
Clarissa
,
the
old
and
young
people
of
Schabbach
,
but
also
the
people
who
have
come
from
East
Germany
and
the
Eastern
European
countries
, a
mirror
of
the
change
to
a
multicultural
society
.
Das
Erbe
der
jüdischen
Geschichte
in
Deutschland
ist
ein
Doppeltes:
Zum
einen
existiert
ein
wachsendes
Bewusstsein
über
eine
reichhaltige
jüdische
Kultur
in
dem
Gebiet
,
das
seit
über
einem
Jahrtausend
unter
den
Juden
als
"Aschkenas"
bekannt
ist
. [G]
Jewish
history
in
Germany
has
a
two-sided
legacy
.
For
one
,
there
is
a
growing
awareness
of
a
rich
Jewish
culture
in
the
area
known
to
Jews
during
the
last
thousand
years
and
beyond
as
Ashkenas
.
Ein
aufgeklärtes
europäisches
Wir-Gefühl
kann
nur
auf
beidem
beruhen:
dem
Bewusstsein
dessen
,
was
Europa
seit
mehr
als
einem
Jahrtausend
im
Guten
wie
im
Bösen
verbunden
hat
,
und
der
Erinnerung
an
das
,
was
die
Europäer
über
Jahrhunderte
hinweg
trennte
. [G]
An
informed
European
population
with
a
feeling
of
"we"
must
be
created
on
the
basis
of
both:
an
awareness
of
what
brought
the
countries
of
Europe
together
for
more
than
a
thousand
years
,
in
good
times
and
in
bad
,
and
what
divided
them
for
centuries
.
Go
Digital
!
Von
den
Endachtzigern
bis
ins
neue
Jahrtausend
(
Teil
I):
Die
Zeit
vor
der
weltweiten
Nutzung
des
World
Wide
Web
[G]
Go
digital
!
From
the
Late
Eighties
to
the
New
Millennium
(Part I):
Global
Availability
of
the
World
Wide
Web
Go
digital
!
Von
den
Endachtzigern
bis
ins
neue
Jahrtausend
(
Teil
II
):
Künstler
entdecken
das
World
Wide
Web
[G]
Go
digital
!
From
the
Late
Eighties
to
the
New
Millennium
(Part
II
):
Artists
discover
the
World
Wide
Web
Im
neuen
Jahrtausend
fand
Gabriele
Strehle
zu
neuen
Formen
und
Farben
. [G]
In
the
new
millennium
,
Gabriele
Strehle
has
discovered
new
forms
and
colours
.
Reflexionen
auf
Wesen
und
Funktion
der
Leibesertüchtigung
für
Moral
und
Erziehung
gehören
seit
Platon
zum
philosophischen
Bestand
,
im
19
.
Jahrhundert
wird
von
Feuerbach
,
Schopenhauer
und
Nietzsche
der
Leib
als
zentraler
Bezugspunkt
der
menschlichen
Existenz
entdeckt
und
im
20
.
Jahrhundert
wendet
sich
die
Philosophie
im
cultural
turn
den
Themen
zu
,
die
die
Menschen
in
deren
Alltag
bewegen
-
und
dazu
zählt
,
auch
im
neuen
Jahrtausend
,
ganz
sicher
immer
noch
der
Fußball
. [G]
Reflections
on
the
nature
and
function
of
physical
training
in
morality
and
education
have
belonged
to
the
themes
of
philosophy
since
the
time
of
Plato
;
in
the
19th
century
Feuerbach
,
Schopenhauer
and
Nietzsche
discovered
the
body
as
the
central
reference
of
human
existence
;
and
in
the
20th
century
the
"cultural
turn"
in
philosophy
addressed
itself
to
the
subjects
of
everyday
human
life
-
and
one
of
these
,
in
the
new
millennium
too
,
is
most
certainly
still
football
.
Seine
Gründung
im
Jahr
1993
geht
auf
die
Initiative
von
Edith
Maria
Ruß
zurück
,
ein
Forum
für
die
"Kunst
im
Übergang
ins
neue
Jahrtausend
"
zu
errichten
. [G]
It
was
founded
in
1993
according
to
Edith
Maria
Ruß's
initiative
,
which
was
to
set
up
a
forum
for
"art
for
the
transition
into
the
twentieth
century"
.
*Stiftung
Lesen
(
Hrsg
.)
Leseverhalten
in
Deutschland
im
neuen
Jahrtausend
,
Mainz/Hamburg:
2001
[G]
*Stiftung
Lesen
(editors):
Das
Leseverhalten
in
Deutschland
im
neuen
Jahrtausend
(Reading
habits
in
Germany
in
the
new
millennium
),
Mainz/Hamburg:
2001
Die
internationale
wissenschaftliche
Zusammenarbeit
im
Energiebereich
wird
ebenfalls
die
EU-Initiative
"Bekämpfung
der
Armut
und
nachhaltige
Entwicklung
durch
Energie"
unterstützen
,
die
auf
dem
Weltgipfel
für
nachhaltige
Entwicklung
ins
Leben
gerufen
wurde
,
insbesondere
um
durch
die
Bereitstellung
eines
zuverlässigen
und
erschwinglichen
Zugangs
zu
umweltverträglicher
Energie
für
die
Armen
einen
Beitrag
zu
den
Entwicklungszielen
für
das
neue
Jahrtausend
zu
leisten
. [EU]
International
Scientific
Cooperation
in
the
field
of
energy
will
also
support
the
aim
of
the
EU
Energy
Initiative
for
poverty
eradication
and
sustainable
development
(EUEI)
launched
at
the
World
Summit
on
Sustainable
Development
(WSSD),
namely
to
contribute
to
the
achievement
of
the
Millennium
Development
Goals
(MDGs)
through
the
provision
of
reliable
and
affordable
access
to
sustainable
energy
for
the
poor
.
Feld
16
Datierung:
Ist
das
genaue
Datum
nicht
bekannt
,
so
ist
das
Jahrhundert
,
der
Teil
des
Jahrhunderts
(z. B. 1.
Viertel
, 1.
Hälfte
)
oder
das
Jahrtausend
(
insbesondere
im
Falle
der
Kategorien
1
bis
7)
anzugeben
. [EU]
Box
16:
Dating:
Where
no
precise
date
is
known
,
indicate
the
century
and
part
of
the
century
(first
quarter
,
first
half
)
or
millennium
(categories 1
to
7).
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Jahrtausend":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners