A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
insert pages
insert ring
insert rings
insert shell
inserted
inserted its sting
inserted tenon
inserted text
inserted texts
Search for:
ä
ö
ü
ß
2822 results for Inserted
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Zwischen
den
beiden
aufeinandergeschichteten
Baukörpern
sind
ebenerdig
u-förmige
Keile
eingeschoben
,
die
als
Eingangsbereich
mit
Büro
und
Bibliothek
und
als
Technikraum
fungieren
. [G]
At
ground
level
and
between
the
two
elements
,
U-shaped
wedges
have
been
inserted
which
function
as
an
entrance
hall
,
equipped
with
office
and
library
,
and
as
a
technical
room
.
006-013
,
266
,
275
,
237-238
und
050-061:
die
einschlägigen
Informationen
,
die
im
SIS
II
enthalten
sind
und
Abschnitt
a
des
EAW
entsprechen
[EU]
006-013
,
266
,
275
,
237-238
and
050-061:
the
relevant
information
inserted
in
the
SIS
II
and
corresponding
to
Section
(a)
of
the
EAW
shall
be
entered
006-013:
die
einschlägigen
Informationen
,
die
im
SIS
enthalten
sind
und
Abschnitt
a
des
EAW
entsprechen
[EU]
the
relevant
information
inserted
in
the
SIS
and
corresponding
to
section
(a)
of
the
EAW
should
be
entered
006-013:
Die
einschlägigen
Informationen
,
die
in
das
SIS
eingegeben
wurden
und
Abschnitt
a
des
EuHb
entsprechen
[EU]
006-013:
The
relevant
information
inserted
in
the
SIS
and
corresponding
to
Section
(a)
of
the
EAW
should
be
entered
10
Folgende
Artikel
454a
,
454b
und
454c
werden
eingefügt:
[EU]
the
following
Articles
454a
,
454b
and
454c
are
inserted
:
10"
wird
in
die
Tabelle
in
Anhang
I
der
Richtlinie
98/8/EG
eingefügt:
[EU]
The
following
entry
'No
10'
is
inserted
in
Annex
I
to
Directive
98/8/EC
12"
wird
in
Anhang
I
der
Richtlinie
98/8/EG
eingefügt:
[EU]
The
following
entry
'No
12'
is
inserted
in
Annex
I
to
Directive
98/8/EC:
1"
wird
in
Anhang
IA
der
Richtlinie
98/8/EG
eingefügt:
[EU]
The
following
table
with
entry
'No
1'
is
inserted
in
Annex
IA
to
Directive
98/8/EC:
1"
wird
in
Anhang
I
der
Richtlinie
98/8/EG
eingefügt:
[EU]
1'
shall
be
inserted
in
Annex
I
to
Directive
98/8/EC
[2]
Artikel
7a
wurde
durch
die
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
1286/2009
(
ABl
. L
346
vom
23
.12.2009, S.
42
)
eingefügt
. [EU]
Article
7a
was
inserted
by
Regulation
(EU)
No
1286/2009
(OJ L
346
,
23
.12.2009, p.
42
).
[2]
Artikel
7a
wurde
durch
die
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
1286/2009
des
Rates
(
ABl
. L
346
vom
23
.12.2009, S.
42
)
eingefügt
. [EU]
Article
7a
was
inserted
by
Council
Regulation
(EU)
No
1286/2009
(OJ L
346
,
23
.12.2009, p.
42
).
aa
)
"Kompatibilität"
bedeutet
,
dass
,
wenn
ein
Produkt
dafür
bestimmt
ist
,
in
eine
Anlage
installiert
,
in
ein
anderes
Produkt
aufgenommen
oder
mit
ihm
durch
physischen
Kontakt
oder
durch
eine
drahtlose
Verbindung
verbunden
zu
werden
[EU]
(aa)
'compatibility'
means
that
when
a
product
is
intended
to
be
installed
in
an
installation
,
inserted
into
another
product
or
connected
to
it
through
physical
contact
or
wireless
connection
ab
dem
2.
Juli
2013
die
Vorschriften
an
,
die
erforderlich
sind
,
um
Artikel
1
Nummer
6
der
vorliegenden
Richtlinie
in
Bezug
auf
Artikel
46b
Absatz
2
Buchstabe
b
und
Artikel
46b
Absätze
3
und
4
der
Richtlinie
2001/83/EG
in
der
durch
die
vorliegende
Richtlinie
eingefügten
Fassung
nachzukommen
;
und
[EU]
the
provisions
necessary
to
comply
with
point
6
of
Article
1
of
this
Directive
in
so
far
as
it
relates
to
Article
46b
(2)(b)
and
Article
46b
(3)
and
(4)
of
Directive
2001/83/EC
as
inserted
by
this
Directive
from
2
July
2013
;
Absatz
1
wird
nach
dem
ersten
Unterabsatz
der
nachstehende
Unterabsatz
eingefügt:
[EU]
The
following
subparagraph
is
inserted
after
the
first
subparagraph:
Abweichend
von
Absatz
3
Buchstabe
a
dieses
Artikels
werden
bei
Umsetzung
der
Maßnahmen
gemäß
Artikel
26
Absatz
2
für
einen
Equiden
,
der
mit
einem
früher
implantierten
Transponder
gekennzeichnet
wurde
,
welcher
nicht
den
Normen
gemäß
Artikel
2
Absatz
2
Buchstabe
b
entspricht
,
in
Abschnitt
I
Teil
A
Nummer
5
des
Identifizierungsdokuments
der
Name
des
Herstellers
oder
die
Bezeichnung
des
Ablesesystems
eingetragen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
3(a)
of
this
Article
,
where
the
measures
provided
for
in
Article
26
(2)
are
implemented
for
an
equine
animal
marked
with
a
previously
implanted
transponder
which
does
not
comply
with
the
standards
defined
in
Article
2(2)(b),
the
name
of
the
manufacturer
or
the
reading
system
shall
be
inserted
in
point
5
of
Part
A
of
Section
I
in
the
identification
document
.
Abweichend
von
Artikel
27
kann
die
in
demselben
Artikel
genannte
Vertragsklausel
spätestens
bis
zum
Ablauf
der
Antragsfrist
im
Rahmen
der
Betriebsprämienregelung
2006
in
einen
Pachtvertrag
aufgenommen
oder
geändert
werden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
27
,
the
contractual
clause
referred
to
in
that
Article
may
be
inserted
or
modified
in
a
lease
contract
by
the
date
for
lodging
an
application
under
the
single
payment
scheme
in
2006
at
the
latest
.
Albendazol
,
Febantel
,
Fenbendazol
,
Oxfendazol
,
Thiabendazol
,
Oxyclozanid
,
Amitraz
,
Cypermethrin
,
Deltamethrin
und
Dexamethason
sollten
in
Anhang
I
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2377/90
aufgenommen
werden
. [EU]
Albendazole
,
Febantel
,
Fenbendazole
,
Oxfendazole
,
Thiabendazole
,
Oxyclozanide
,
Amitraz
,
Cypermethrin
,
Deltamethrin
and
Dexamethasone
should
be
inserted
into
Annex
I
to
Regulation
(EEC)
No
2377/90
.
Alle
Betreiber
und
in
ihrem
Namen
tätigen
Beauftragten
stellen
sicher
,
dass
für
Luftfahrzeuge
mit
8,33-kHz-fähigen
Funkgeräten
in
Feld
10
des
Flugplans
der
Buchstabe
Y
eingetragen
wird
. [EU]
All
operators
and
agents
acting
on
their
behalf
shall
ensure
that
the
letter
Y
is
inserted
in
item
10
of
the
flight
plan
for
aircraft
equipped
with
radios
having
the
8,33
kHz
channel
spacing
capability
.
Allerdings
wurde
in
den
CGI
eine
Bestimmung
aufgenommen
,
wonach
die
Abschreibungsgrenze
für
bestimmte
Unternehmen
nicht
anwendbar
ist
,
sodass
für
diese
günstigere
Abschreibungsbedingungen
gelten
. [EU]
An
exception
to
this
limitation
,
introducing
a
depreciation
system
favourable
to
certain
undertakings
,
has
nevertheless
been
inserted
in
the
General
Tax
Code
.
Allgemein
lässt
sich
sagen
,
dass
die
entsprechende
Zahl
von
Trennzeichen
eingefügt
werden
sollte
,
wenn
ein
oder
mehr
obligatorische
oder
fakultative
Informationselemente
für
ein
Feld
oder
Unterfeld
nicht
vorhanden
sind
. [EU]
In
general
,
if
one
or
more
mandatory
or
optional
information
items
are
unavailable
for
a
field
or
subfield
,
then
the
appropriate
number
of
separator
character
should
be
inserted
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Inserted":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners