A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
174 results for INBS
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Damit
können
Anglo
und
INBS
zu
einem
Institut
zusammengeschlossen
werden
. [EU]
Those
measures
will
enable
the
merger
of
Anglo
and
INBS
into
one
legal
entity
.
Da
mittlerweile
alle
Einlagen
von
Anglo
und
INBS
übertragen
sind
(
mit
Ausnahme
eines
Betrags
von
bis
zu
1
Mrd
.
EUR
),
bezieht
sich
diese
Garantie
auf
die
Finanzierung
der
vom
ELG
abgedeckten
Verbindlichkeiten
,
die
alle
auf
Anglo
entfallen
. [EU]
As
deposits
have
now
been
transferred
from
Anglo
and
INBS
(excluding
the
amount
of
up
to
EUR
1
billion
),
it
refers
to
ELG
debt
funding
,
all
of
which
related
to
Anglo
.
Darüber
hinaus
haben
sowohl
Anglo
als
auch
die
INBS
staatliche
Garantien
für
ihre
kurzfristigen
Verbindlichkeiten
sowie
Sofort-Liquiditätshilfen
(
ELA
)
erhalten
,
während
Anglo
überdies
eine
weitere
staatliche
Garantie
über
für
ihre
außerbilanziellen
Verbindlichkeiten
erhalten
hat
. [EU]
In
addition
,
both
Anglo
and
INBS
have
received
State
guarantees
on
short-term
liabilities
and
ELA
,
while
Anglo
has
also
received
a
State
guarantee
[...]
on
its
off-balance
sheet
liabilities
.
Das
aus
dem
den
Zusammenschluss
hervorgehende
Institut
wird
das
von
Anglo
und
INBS
hinterlassene
Darlehensportfolio
abwickeln
und
keine
neuen
Geschäftstätigkeiten
aufnehmen
. [EU]
It
will
work
out
the
legacy
loan
book
of
Anglo
and
INBS
,
and
will
not
enter
into
new
activities
.
Das
aus
dem
Zusammenschluss
hervorgehende
Institut
gewährt
keine
Kredite
an
neue
Kunden
und
beschränkt
sein
Kreditgeschäft
auf
die
Verwaltung
des
von
Anglo
und
INBS
hinterlassenen
Darlehensportfolios
. [EU]
The
merged
entity
will
not
grant
lending
to
new
customers
and
will
restrict
its
lending
activities
to
the
management
of
the
legacy
loan
book
of
Anglo
and
INBS
.
Das
aus
dem
Zusammenschluss
hervorgehende
Institut
sorgt
für
die
Abwicklung
von
Anglo
und
INBS
,
woraufhin
beide
Institute
aus
dem
irischen
Kredit-
und
Einlagenmarkt
ausscheiden
werden
. [EU]
The
merged
entity
will
ensure
the
resolution
of
Anglo
and
INBS
and
that
as
a
result
both
institutions
will
exit
the
Irish
deposit
and
lending
markets
.
Das
aus
dem
Zusammenschluss
hervorgehende
Institut
wird
die
verschiedenen
Eigenwechsel
in
seinem
Portfolio
halten
,
die
zur
Rekapitalisierung
sowohl
von
Anglo
als
auch
der
INBS
dienten
. [EU]
The
merged
entity
will
hold
the
various
promissory
notes
which
have
been
used
to
recapitalise
both
Anglo
and
INBS
.
Das
aus
dem
Zusammenschluss
hervorgehende
Institut
wird:
i)
eine
geordnete
Abwicklung
des
hinterlassenen
Portfolios
an
gewerblichen
Immobilienkrediten
über
zehn
Jahre
hinweg
im
Wege
von
Ablösungen
und
Verkäufen
vornehmen
;
ii
)
die
geordnete
Abwicklung
des
Portfolios
an
Hypothekarkrediten
für
Privatkunden
der
INBS
über
einen
Zeitraum
von
Jahren
vornehmen
[...]
und
sich
iii
)
auf
[...]
stützen
. [EU]
The
merged
entity
will:
(i)
work
out
the
legacy
commercial
property
loan
book
of
Anglo
over
a
period
of
10
years
through
redemptions
and
sales
; (ii)
work
out
the
retail
mortgage
book
of
INBS
over
a
period
of
[...]
years
[...];
and
(iii)
rely
[...].
Das
Darlehensportfolio
der
INBS
hatte
per
31
.
Dezember
2010
einen
Wert
von
1,9
Mrd
.
EUR
,
nachdem
Darlehen
im
Wert
von
8,5
Mrd
.
EUR
auf
die
NAMA
übertragen
worden
waren
. [EU]
INBS
's
loan
book
as
at
31
December
2010
had
a
value
of
EUR
1,9
billion
following
the
transfer
of
EUR
8,5
billion
of
loans
to
NAMA
[17].
Das
Institut
erhält
eine
staatliche
Garantie
für
die
Einlagen
,
die
von
Anglo
und
der
INBS
übertragen
werden
(
Maßnahme
r
in
Erwägungsgrund
69
). [EU]
The
merged
entity
will
benefit
from
a
State
guarantee
on
the
deposits
that
will
be
transferred
to
it
from
both
Anglo
and
INBS
(measure (r)
referred
to
in
recital
69
).
Das
Institut
wird
lediglich
das
von
Anglo
und
INBS
hinterlassene
Darlehensportfolio
abwickeln
und
wird
aufgelöst
,
sobald
die
hinterlassenen
Vermögenswerte
vollständig
abgewickelt
sind
. [EU]
The
merged
entity
will
work
out
the
legacy
loan
book
of
Anglo
and
INBS
exclusively
and
will
be
liquidated
once
legacy
assets
are
fully
worked
out
.
Der
gemeinsame
Umstrukturierungsplan
für
Anglo
und
INBS
[EU]
The
joint
restructuring
plan
for
Anglo
and
INBS
Der
gemeinsame
Umstrukturierungsplan
ist
auf
die
geordnete
Abwicklung
von
Anglo
und
INBS
durch
das
aus
ihrem
Zusammenschluss
entstehende
Institut
ausgerichtet
. [EU]
The
joint
restructuring
plan
aims
at
the
resolution
of
Anglo
and
INBS
by
the
merged
entity
in
an
orderly
fashion
.
Der
gemeinsame
Umstrukturierungsplan
sieht
eine
geordnete
Abwicklung
von
Anglo
und
INBS
mit
Hilfe
staatlicher
Unterstützung
vor
. [EU]
The
joint
restructuring
plan
presents
an
orderly
resolution
of
Anglo
and
INBS
based
on
State
support
.
Der
gemeinsame
Umstrukturierungsplan
sieht
nach
dem
Verkauf
ihrer
jeweiligen
Einlagenportfolios
den
Zusammenschluss
von
Anglo
und
INBS
zu
einem
einzigen
Unternehmen
(
"das
aus
dem
Zusammenschluss
hervorgehende
Institut"
)
vor
,
das
eine
Banklizenz
erhalten
,
vollständig
der
Aufsicht
unterzogen
und
zu
100
%
im
Staatsbesitz
verbleiben
wird
. [EU]
The
joint
restructuring
plan
foresees
the
merger
of
Anglo
and
INBS
,
after
the
sales
of
their
respective
deposit
books
,
into
one
single
entity
(hereinafter
referred
to
as
'the
merged
entity'
)
which
will
be
licensed
,
fully
regulated
and
100
%
State-owned
.
Der
Grundsatz
des
marktwirtschaftlich
handelnden
privaten
Kapitalgebers
lässt
sich
auf
die
in
den
Erwägungsgründen
66
bis
69
aufgeführten
Maßnahmen
nicht
anwenden
,
da
sie
Teil
eines
umfangreichen
Pakets
von
Rettungsmaßnahmen
zugunsten
von
Anglo
und
INBS
sind
. [EU]
Finally
,
the
market
economy
investor
principle
does
not
apply
to
the
measures
referred
to
in
recitals
66
to
69
since
they
are
part
of
a
substantial
package
of
rescue
measures
in
favour
of
Anglo
and
INBS
.
(
Der
Höchststand
der
ELG-Garantie
für
Anglo
belief
sich
auf
Mrd
.
EUR
(
April
2010
)
und
für
die
INBS
auf
[...]
Mrd
.
EUR
(
September
2010
.) [EU]
(However,
the
peak
ELG
guarantee
level
was
EUR
[...]
billion
as
at
April
2010
for
Anglo
and
was
EUR
[...]
billion
for
INBS
as
at
September
2010
.)
Der
INBS
-Umstrukturierungsplan
[EU]
The
INBS
restructuring
plan
Der
Plan
sieht
eine
geordnete
Abwicklung
der
Vermögenswerte
von
Anglo
und
INBS
vor
. [EU]
The
plan
foresees
an
orderly
work-out
of
Anglo
and
INBS
assets
.
Der
Umstrukturierungsplan
der
INBS
sah
keine
besonderen
Maßnahmen
zur
Begrenzung
der
durch
die
Beihilfen
ausgelösten
Wettbewerbsverfälschungen
vor
. [EU]
The
INBS
restructuring
plan
did
not
envisage
any
particular
measures
aimed
at
limiting
the
distortion
of
competition
created
by
the
aid
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "INBS":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners