A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
foodie
foodies
foodlot worker
foodlot workers
foods
foods corner
foodsaver bag
foodsaver bags
foodshed
Search for:
ä
ö
ü
ß
1275 results for
Foods
Tip:
Conversion of units
German
English
Es
ist
unwahrscheinlich
,
dass
von
Sportnahrung
ein
nennenswertes
Risiko
ausgeht
.
It
is
unlikely
that
a
major
risk
is
posed
by
sports
foods
.
Er
hat
eine
große
Vorliebe
für
scharfes
Essen
.
He
has
a
strong
liking
for
spicy
foods
.
Ich
versuche
,
fettes
Essen
zu
meiden
.
I'm
trying
to
keep
off
fatty
foods
.;
I'm
trying
to
steer
clear
of
fatty
food
.
Ich
verzichte
nicht
auf
das
,
was
ich
gerne
esse
,
sondern
nehme
einfach
nur
kleinere
Mengen
davon
zu
mir
.
I'm
not
denying
myself
the
foods
that
I
love
,
I'm
just
eating
smaller
amounts
.
10
.
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2065/2003
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
10
.
November
2003
über
Raucharomen
zur
tatsächlichen
oder
beabsichtigten
Verwendung
in
oder
auf
Lebensmitteln
(
ABl
. L
309
vom
26
.11.2003, S. 1) [EU]
Regulation
(EC)
No
2065/2003
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
10
November
2003
on
smoke
flavourings
used
or
intended
for
use
in
or
on
foods
(OJ L
309
,
26
.11.2003, p. 1);
15
.
Richtlinie
1999/2/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
22
.
Februar
1999
zur
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
über
mit
ionisierenden
Strahlen
behandelte
Lebensmittel
und
Lebensmittelbestandteile
(
ABl
. L
66
vom
13
.3.1999, S.
16
) [EU]
Directive
1999/2/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
22
February
1999
on
the
approximation
of
the
laws
of
the
Member
States
concerning
foods
and
food
ingredients
treated
with
ionising
radiation
(OJ L
66
,
13
.3.1999, p.
16
).
16
.
Richtlinie
1999/3/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
22
.
Februar
1999
über
die
Festlegung
einer
Gemeinschaftsliste
von
mit
ionisierenden
Strahlen
behandelten
Lebensmitteln
und
Lebensmittelbestandteilen
(
ABl
. L
66
vom
13
.3.1999, S.
24
) [EU]
Directive
1999/3/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
22
February
1999
on
the
establishment
of
a
Community
list
of
foods
and
food
ingredients
treated
with
ionising
radiation
(OJ L
66
,
13
.3.1999, p.
24
).
(1)
Artikel
8
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1924/2006
legt
fest
,
dass
nährwertbezogene
Angaben
über
Lebensmittel
nur
gemacht
werden
dürfen
,
wenn
sie
im
Anhang
jener
Verordnung
aufgeführt
sind
,
in
dem
auch
die
Verwendungsbedingungen
für
solche
Angaben
festgelegt
sind
. [EU]
Article
8(1)
of
Regulation
(EC)
No
1924/2006
provides
that
nutrition
claims
made
on
foods
shall
only
be
permitted
if
they
are
listed
in
the
Annex
to
that
Regulation
,
which
also
sets
out
the
conditions
of
use
of
such
claims
.
21
.
Richtlinie
1999/4/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
22
.
Februar
1999
über
Kaffee-
und
Zichorien-Extrakte
[EU]
Directive
1999/2/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
22
February
1999
on
the
approximation
of
the
laws
of
the
Member
States
concerning
foods
and
food
ingredients
treated
with
ionising
radiation
2.
Richtlinie
88/388/EWG
des
Rates
vom
22
.
Juni
1988
zur
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
über
Aromen
zur
Verwendung
in
Lebensmitteln
und
über
Ausgangsstoffe
für
ihre
Herstellung
(
ABl
. L
184
vom
15
.7.1988, S.
61
) [EU]
Council
Directive
88/388/EEC
of
22
June
1988
on
the
approximation
of
the
laws
of
the
Member
States
relating
to
flavourings
for
use
in
foods
and
to
source
materials
for
their
production
(OJ L
184
,
15
.7.1988, p.
61
).
31999
L
0021:
Richtlinie
1999/21/EG
der
Kommission
vom
25
.
März
1999
über
diätetische
Lebensmittel
für
besondere
medizinische
Zwecke
(
ABl
. L
91
vom
7.4.1999, S.
29
),
geändert
durch:
[EU]
Commission
Directive
1999/21/EC
of
25
March
1999
on
dietary
foods
for
special
medical
purposes
(OJ L
91
, 7.4.1999, p.
29
),
as
amended
by:
32004
L
0016:
Richtlinie
2004/16/EG
der
Kommission
vom
12
.
Februar
2004
zur
Festlegung
der
Probenahmeverfahren
und
Analysemethoden
für
die
amtliche
Kontrolle
der
Zinngehalte
in
Lebensmittelkonserven
(
ABl
. L
42
vom
13
.2.2004, S.
16
)." [EU]
Commission
Directive
2004/16/EC
of
12
February
2004
laying
down
the
sampling
methods
and
the
methods
of
analysis
for
the
official
control
of
the
levels
of
tin
in
canned
foods
(OJ L
42
,
13
.2.2004, p.
16
).'
32005
H
0108:
Empfehlung
2005/108/EG
der
Kommission
vom
4.
Februar
2005
über
die
genauere
Ermittlung
der
Mengen
von
polyzyklischen
aromatischen
Kohlenwasserstoffen
in
bestimmten
Lebensmitteln
(
ABl
. L
34
vom
8.2.2005, S.
43
)." [EU]
Commission
Recommendation
2005/108/EC
of
4
February
2005
on
the
further
investigation
into
the
levels
of
polycyclic
aromatic
hydrocarbons
in
certain
foods
(OJ L
34
, 8.2.2005, p.
43
).'
32006
R
0125:
Richtlinie
2006/125/EG
der
Kommission
vom
5.
Dezember
2006
über
Getreidebeikost
und
andere
Beikost
für
Säuglinge
und
Kleinkinder
(
kodifizierte
Fassung
) (
ABl
. L
339
vom
6.12.2006, S.
16
)." [EU]
Commission
Directive
2006/125/EC
of
5
December
2006
on
processed
cereal-based
foods
and
baby
foods
for
infants
and
young
children
(codified
version
) (OJ L
339
, 6.12.2006, p.
16
).'
32009
R
0953:
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
953/2009
der
Kommission
vom
13
.
Oktober
2009
über
Stoffe
,
die
Lebensmitteln
für
eine
besondere
Ernährung
zu
besonderen
Ernährungszwecken
zugefügt
werden
dürfen
(
ABl
. L
269
vom
14
.10.2009, S. 9)." [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
953/2009
of
13
October
2009
on
substances
that
may
be
added
for
specific
nutritional
purposes
in
foods
for
particular
nutritional
uses
(OJ L
269
,
14
.10.2009, p. 9).'.
3.
Teil
E
dieses
Anhangs
ist
nach
den
in
Teil
D
dieses
Anhangs
festgelegten
Lebensmittelkategorien
gegliedert
,
und
die
Zusatzstoffe
sind
nach
den
Gruppen
zusammengefasst
,
die
in
Teil
C
dieses
Anhangs
festgelegt
sind
. [EU]
In
Part
E
of
this
Annex
,
foods
are
listed
on
the
basis
of
food
categories
set
out
in
Part
D
of
this
Annex
and
additives
are
grouped
on
the
basis
of
definitions
set
out
in
Part
C
of
this
Annex
.
(
57
):
Die
Höchstmenge
gilt
,
wenn
nicht
in
den
Nummern
01
bis
18
dieses
Anhangs
für
einzelne
Lebensmittel
oder
Lebensmittelkategorien
eine
andere
Höchstmenge
festgelegt
wird
. [EU]
(57):
The
maximum
level
shall
apply
unless
a
different
maximum
level
is
specified
in
points
01
to
18
of
this
Annex
in
relation
to
individual
foods
or
categories
of
foods
7543
Produkttester
und
-klassierer
(
ohne
Nahrungsmittel
und
Getränke
) [EU]
7543
Product
graders
and
testers
(excluding
foods
and
beverages
)
Abfälle
aus
der
Zubereitung
und
Verarbeitung
von
Fleisch
,
Fisch
und
anderen
Nahrungsmitteln
tierischen
Ursprungs
[EU]
Wastes
from
the
preparation
and
processing
of
meat
,
fish
and
other
foods
of
animal
origin
Absatz
1
Buchstabe
a
gilt
nicht
für
Lebensmittel
,
die
in
Automaten
oder
automatisierten
Anlagen
zum
Verkauf
angeboten
werden
. [EU]
Point
(a)
of
paragraph
1
shall
not
apply
to
foods
offered
for
sale
by
means
of
automatic
vending
machines
or
automated
commercial
premises
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Foods":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners