A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
flamingly
flamingo
flamingo flowers
flamingos
flammability
flammability limit
flammability range
flammability test
flammable
Search for:
ä
ö
ü
ß
60 results for
Flammability
Tip:
Conversion of units
German
English
Die
Entzündbarkeit
von
technischen
Wirkstoffen
,
die
fest
oder
gasförmig
sind
oder
leicht
entzündliche
Gase
abgeben
,
muss
nach
der
Methode
A
10
, A
11
bzw
. A
12
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
440/2008
bestimmt
und
berichtet
werden
. [EU]
The
flammability
of
active
substances
as
manufactured
,
which
are
solids
,
gases
,
or
are
substances
which
evolve
highly
flammable
gases
,
must
be
determined
and
reported
in
accordance
with
method
A
10
, A
11
or
A
12
of
Regulation
(EC)
No
440/2008
as
appropriate
.
Die
für
das
Inverkehrbringen
der
Aerosolpackung
verantwortliche
Person
muss
in
einem
Dokument
,
das
an
der
gemäß
Artikel
8
Absatz
1
Buchstabe
a
auf
dem
Etikett
angegebenen
Anschrift
ohne
Weiteres
erhältlich
ist
,
in
einer
Amtssprache
der
Gemeinschaft
beschreiben
,
mit
welchem
Verfahren
die
chemische
Verbrennungswärme
ermittelt
worden
ist
,
wenn
die
chemische
Verbrennungswärme
als
Größe
in
die
Beurteilung
der
Entzündlichkeit
von
Aerosolen
gemäß
dieser
Richtlinie
eingeflossen
ist
." [EU]
The
person
responsible
for
the
marketing
of
the
aerosol
dispenser
has
to
describe
the
method
used
for
determining
the
chemical
heat
of
combustion
in
a
document
to
be
made
readily
available
in
an
official
Community
language
at
the
address
specified
on
the
label
in
accordance
with
point
(a)
of
Article
8(1),
if
the
chemical
heat
of
combustion
is
used
as
a
parameter
for
assessing
the
flammability
of
aerosols
according
to
the
provisions
of
this
Directive
.'
Die
Hersteller
führen
vor
dem
Inverkehrbringen
eines
Spielzeugs
eine
Analyse
der
chemischen
,
physikalischen
,
mechanischen
,
elektrischen
,
Entflammbarkeits-
,
Hygiene-
und
Radioaktivitätsgefahren
,
die
von
dem
Spielzeug
ausgehen
können
,
sowie
eine
Bewertung
der
möglichen
Exposition
gegenüber
diesen
Gefahren
durch
. [EU]
Manufacturers
shall
,
before
placing
a
toy
on
the
market
,
carry
out
an
analysis
of
the
chemical
,
physical
,
mechanical
,
electrical
,
flammability
,
hygiene
and
radioactivity
hazards
that
the
toy
may
present
,
as
well
as
an
assessment
of
the
potential
exposure
to
such
hazards
.
Die
im
Rahmen
der
Schutzklausel
ergriffene
Maßnahme
ist
aufgrund
des
Entzündlichkeitsrisikos
gerechtfertigt
,
das
die
in
der
Aerosolpackung
enthaltenen
Stoffe
unter
normalen
oder
vernünftigerweise
vorhersehbaren
Verwendungsbedingungen
aufweisen
. [EU]
The
safeguard
measure
adopted
is
justified
in
view
of
the
risk
of
flammability
raised
,
under
normal
or
reasonably
foreseeable
conditions
of
use
,
by
the
substances
contained
in
the
aerosol
dispenser
.
Diese
Eigenschaften
sind
stets
vor
der
Entzündlichkeit
zu
prüfen
; [EU]
These
properties
should
always
be
considered
before
considering
flammability
,
or
Die
Selbstentzündlichkeit
von
technischen
Wirkstoffen
muss
nach
der
Methode
A
15
bzw
. A
16
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
440/2008
und/oder
gegebenenfalls
nach
dem
UN-Bowes-Cameron-Cage-Test
(
UN-Empfehlungen
über
den
Transport
gefährlicher
Güter
,
Kapitel
14
Nr
.
14
.3.4)
bestimmt
und
angegeben
werden
. [EU]
The
auto-
flammability
of
active
substances
as
manufactured
must
be
determined
and
reported
in
accordance
with
method
A
15
or
A
16
of
Regulation
(EC)
No
440/2008
as
appropriate
,
and/or
,
where
necessary
in
accordance
with
the
UN-Bowes-Cameron-Cage-Test
(UN-Recommendations
on
the
Transport
of
Dangerous
Goods
,
Chapter
14
,
No
14
.3.4).
Die
Selbstentzündlichkeit
von
Zubereitungen
muss
nach
den
zutreffenden
Methoden
A
15
oder
A
16
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
440/2008
und/oder
,
wenn
erforderlich
,
nach
dem
UN-Bowes-Cameron-Cage-Test
(
UN-Empfehlungen
über
den
Transport
gefährlicher
Güter
,
Kapitel
14
Nr
.
14
.3.4)
bestimmt
und
angegeben
werden
. [EU]
The
auto-
flammability
of
preparations
must
be
determined
and
reported
in
accordance
with
method
A
15
or
A
16
of
Regulation
(EC)
No
440/2008
as
appropriate
,
and
or
,
where
necessary
,
in
accordance
with
the
UN-Bowes-Cameron-Cage-Test
(UN-Recommendations
on
the
Transport
of
Dangerous
Goods
,
Chapter
14
,
No
14
.3.4).
Diese
Prüfnorm
beschreibt
das
Verfahren
zur
Beurteilung
der
Entzündlichkeit
aus
Aerosolpackungen
versprühter
Produkte
durch
die
Messung
ihrer
Entzündlichkeit
in
engen
oder
geschlossenen
Räumen
. [EU]
This
test
standard
describes
the
method
to
assess
the
flammability
of
products
emerging
from
aerosol
dispensers
due
to
their
propensity
to
ignite
in
an
enclosed
or
confined
space
.
Diese
Prüfnorm
beschreibt
das
Verfahren
zur
Ermittlung
der
Entzündlichkeit
eines
Aerosolsprays
,
das
in
Form
von
Schaum
,
Paste
oder
Gel
abgegeben
wird
. [EU]
This
test
standard
describes
the
method
to
determine
the
flammability
of
an
aerosol
spray
emitted
in
the
form
of
a
foam
,
mousse
,
gel
or
paste
.
durch
Entzündbarkeit
bedingte
Gefahren
[EU]
flammability
hazards
Eigenschaften
,
die
eine
gesundheitliche
und
physikalische
Gefahr
darstellen
(
beispielsweise
Reaktivität
,
Entflammbarkeit
,
Toxizität
zusammen
mit
zusätzlichen
Faktoren
wie
der
Art
des
Angriffs
auf
den
Körper
,
das
Verhältnis
zwischen
Verletzung
und
tödlichem
Verlauf
und
langfristige
Auswirkungen
sowie
sonstige
relevante
Eigenschaften
) [EU]
Health
and
physical
hazard
properties
(for
instance
reactivity
,
flammability
,
toxicity
together
with
additional
factors
such
as
mode
of
attack
on
the
body
,
injury
to
fatality
ratio
,
and
long-term
effects
,
and
other
properties
as
relevant
)
Eine
technische
Beschreibung
der
Rückhalteeinrichtung
für
Kinder
mit
Angaben
über
die
Gurtbänder
und
die
verwendeten
Materialien
,
zusammen
mit
Einzelteilzeichnungen
der
Rückhalteeinrichtung
und
,
bei
gegebenenfalls
vorhandenen
Retraktoren
,
mit
Anweisungen
für
den
Einbau
dieser
Retraktoren
und
ihrer
Sensoren
,
mit
einer
Erklärung
über
die
Toxizität
(6.1.5)
und
die
Entflammbarkeit
(6.1.6);
aus
den
Zeichnungen
müssen
die
Anbringungsstellen
der
Genehmigungsnummer
und
der
zusätzlichen
Zeichen
in
Bezug
auf
den
Kreis
des
Genehmigungszeichens
ersichtlich
sein
. [EU]
A
technical
description
of
the
child
restraint
,
specifying
the
straps
and
other
materials
used
,
and
accompanied
by
drawings
of
the
parts
making
up
the
child
restraint
and
in
the
case
of
retractors
,
installation
instructions
for
these
retractors
and
their
sensing
devices
,
declaration
on
toxicity
(paragraph 6.1.5)
and
flammability
(paragraph 6.1.6),
the
drawings
must
show
the
position
intended
for
the
approval
number
and
additional
symbol
(s)
in
relation
to
the
circle
of
the
approval
mark
.
eine
technische
Beschreibung
der
Rückhalteeinrichtung
für
Kinder
mit
Angaben
über
die
Merkmale
der
Gurte
und
die
verwendeten
Materialien
,
zusammen
mit
Einzelteilzeichnungen
der
Rückhalteeinrichtung
und
,
bei
Aufrolleinrichtungen
,
mit
Angaben
über
den
Einbau
dieser
Aufrolleinrichtungen
und
deren
Ansprech-
und
Verriegelungsmechanismus
sowie
mit
einer
Erklärung
über
die
Toxizität
(
Absatz
6.1.5)
und
die
Brennbarkeit
(
Absatz
6.1.6);
auf
den
Zeichnungen
müssen
die
vorgesehene
Stelle
für
die
Genehmigungsnummer
und
für
zusätzliche
Zeichen
in
Bezug
auf
den
Kreis
des
Genehmigungszeichens
angegeben
sein
. [EU]
a
technical
description
of
the
child
restraint
,
specifying
the
straps
and
other
materials
used
,
and
accompanied
by
drawings
of
the
parts
making
up
the
child
restraint
and
in
the
case
of
retractors
,
installation
instructions
for
these
retractors
and
their
sensing
devices
,
declaration
on
toxicity
(paragraph 6.1.5)
and
flammability
(paragraph 6.1.6),
the
drawings
must
show
the
position
intended
for
the
approval
number
and
additional
symbol
(s)
in
relation
to
the
circle
of
the
approval
mark
.
eine
technische
Beschreibung
der
Rückhalteeinrichtung
für
Kinder
mit
Angaben
über
die
Merkmale
der
Gurte
und
die
verwendeten
Materialien
,
zusammen
mit
Einzelteilzeichnungen
der
Rückhalteeinrichtung
und
bei
Aufrolleinrichtungen
mit
Angaben
über
den
Einbau
dieser
Aufrolleinrichtung
und
deren
Ansprech-
und
Verriegelungsmechanismus
sowie
mit
einer
Erklärung
über
die
Toxizität
(
Absatz
6.1.5)
und
die
Brennbarkeit
(
Absatz
6.1.6);
die
Zeichnungen
müssen
die
vorgesehene
Stelle
für
die
Genehmigungsnummer
und
für
zusätzliche
Zeichen
in
Bezug
auf
den
Kreis
des
Genehmigungszeichens
angeben
. [EU]
a
technical
description
of
the
child
restraint
,
specifying
the
straps
and
other
materials
used
,
and
accompanied
by
drawings
of
the
parts
making
up
the
child
restraint
and
in
the
case
of
retractors
,
installation
instructions
for
these
retractors
and
their
sensing
devices
,
declaration
on
toxicity
(paragraph 6.1.5.)
and
flammability
(paragraph 6.1.6),
the
drawings
must
show
the
position
intended
for
the
approval
number
and
additional
symbol
(s)
in
relation
to
the
circle
of
the
approval
mark
.
Entzündbarkeit
einschließlich
Selbstentzündlichkeit
[EU]
Flammability
including
auto-
flammability
Entzündbarkeit
(
fest
,
gasförmig
) [EU]
Flammability
(solid,
gas
)
ENTZÜNDLICHKEIT
(
BERÜHRUNG
MIT
WASSER
) [EU]
FLAMMABILITY
(CONTACT
WITH
WATER
)
ENTZÜNDLICHKEIT
(
FESTE
STOFFE
) [EU]
FLAMMABILITY
(SOLIDS)
Entzündlichkeit
(
fest
,
gasförmig
) [EU]
Flammability
(solid,
gas
)
ENTZÜNDLICHKEIT
(
GASE
) [EU]
FLAMMABILITY
(GASES)
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Flammability":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners