DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Druckkraft
Search for:
Mini search box
 

20 results for Druckkraft
Word division: Druck·kraft
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

axiale Druckkraft in der Richtung z [EU] compressive axial force in the z direction

Daher müssen Messungen unter verschiedenen Betriebsbedingungen vorgenommen werden, um die annehmbaren Grenzwerte für die Druckkraft in Längsrichtung zu bestimmen, die ohne die Gefahr einer Entgleisung auf ein Fahrzeug ausgeübt werden kann. [EU] Therefore measurements in different operating conditions have been carried out to find the acceptable limits of longitudinal compressive force that can be applied on a vehicle without risk of derailment.

die Art der mechanischen Kupplung muss zusammen mit den nominalen maximalen Auslegungswerten für die Zug- und Druckkraft in das Fahrzeugregister gemäß der Definition in Abschnitt 4.8 dieser TSI eingetragen werden. [EU] The type of mechanical coupling together with its nominal maximum design values of tensile and compressive forces shall be recorded in the rolling stock register defined in clause 4.8 of this TSI.

Die axiale Druckkraft ist mit einem CFC von 600 zu messen. [EU] The axial compression force shall be measured with a CFC of 600.

Die axiale Druckkraft und die Biegemomente werden mit einer CFC von 600 gemessen. [EU] The axial compressive force and the bending moments are measured with a CFC of 600.

Die Druckkraft in Längsrichtung hat eine hohe Bedeutung für die Entgleisungssicherheit eines Fahrzeugs. [EU] The longitudinal compressive force has a strong effect on safety against derailment of a vehicle.

Die größte Druckkraft D1 darf 0,10 g ·; G′;A bei Anhängern mit starrer Deichsel und 0,067 g ·; G′;A bei mehrachsigen Anhängern mit drehbarer Deichsel nicht übersteigen. [EU] The maximum insertion force D1 may not exceed 0,10 g ·; G′;A in trailers with rigid drawbars and 0,067 g ·; G′;A in multi-axled trailers with pivoted drawbars.

Die größte Druckkraft D1 darf nicht größer sein als 0,100 g ·; GA bei Anhängern mit starrer Deichsel und nicht größer als 0,067 g ·; GA bei mehrachsigen Anhängern mit drehbarer Deichsel. [EU] The maximum insertion force D1 may not exceed 0,10 g ·; GA in trailers with rigid drawbar and 0,067 g ·; GA in multi-axled trailers with pivoted drawbar.

Diese Kriterien werden bestimmt durch die axiale Druckkraft, die axiale Zugkraft und die nach vorn/nach hinten wirkenden Scherkräfte am Kopf-Hals-Zwischenstück, die in kN ausgedrückt und nach den Vorschriften des Anhangs 3 Absatz 5.2.2 gemessen werden, und durch die in ms ausgedrückte Dauer der Einwirkung dieser Kräfte. [EU] These criteria are determined by the compressive axial force, the axial tensile force and the fore/aft shear forces at the head/neck interface, expressed in kN and measured according to paragraph 5.2.2 of Annex 3 and by the duration of these forces expressed in ms.

Dieser Parameter beschreibt die maximale Druckkraft in Längsrichtung, die auf einen interoperablen Güterwagen oder ein einzelnes Fahrzeug eines interoperablen Zugs ohne die Gefahr einer Entgleisung beim Bremsen und beim Schieben ausgeübt werden kann. [EU] This parameter describes the maximum longitudinal compressive force which can be applied on an interoperable freight wagon or an individual vehicle of an interoperable train-set during braking or during a pushing operation, without any risk of derailment.

Druckkraft unter quasistatischer Belastung mindestens 1000 kN. [EU] Terminal force under quasi-static loading minimum 1000 kN.

Ergeben sich bei einer statischen Prüfung infolge der aufgewendeten Druckkraft Brüche oder Risse, muss eine zusätzliche Druckprüfung gemäß 3.2.2.1.7 unmittelbar nach der Druckprüfung vorgenommen werden, die die Ursache für diese Brüche oder Risse war. [EU] If during a static test, cracks or tears appear as a result of the application of the crushing force, an additional crushing test as defined in 3.2.2.1.7 must be performed immediately after the crushing test which caused these cracks or tears to appear.

Es wird dann wieder die Druckkraft Fv aufgebracht. [EU] The crushing force Fv shall then be applied again.

Für die maximale Druckkraft in Längsrichtung, die ein Wagen ohne die Gefahr einer Entgleisung aufnehmen kann, sind folgende Bedingungen maßgeblich: [EU] The conditions that affect the maximum longitudinal compressive force that a wagon is capable of withstanding without derailment include:

größte Druckkraft am Kupplungskopf beim Einschieben desselben mit der Geschwindigkeit s mm/s ± 10 %, gemessen bei abgetrennter Übertragungseinrichtung [EU] the maximum force applied to the coupling head when it is being pushed home at a speed of s mm/s ± 10 per cent, the transmission being uncoupled

größte Druckkraft (wenn der Kupplungskopf vollständig eingeschoben ist), die vom Überlastungsschutz auf die Bremse ausgeübt wird (nach Absatz 6.2.2.3); [EU] Maximum force (when the coupling head is pushed fully home) which is applied by the overload protector to the brake (according to paragraph 6.2.2.3)

Hält der hintere Teil des Daches der Schutzvorrichtung der vollen Druckkraft nicht stand, so ist die Kraft so lange aufzubringen, bis die Verformung des Daches die Ebene erreicht, die den oberen Teil der Schutzvorrichtung mit dem Teil des Zugmaschinenhecks verbindet, der imstande ist, im Falle eines Überschlags die Zugmaschine abzustützen. [EU] Where the rear part of the protective structure roof will not sustain the full crushing force, the force shall be applied until the roof is deflected to coincide with the plane joining the upper part of the protective structure with that part of the rear of the tractor capable of supporting the tractor when overturned.

Hält der Vorderteil des Daches der Schutzvorrichtung der vollen Druckkraft nicht stand, so ist die Kraft so lange aufzubringen, bis die Verformung des Daches die Ebene erreicht, die den oberen Teil der Schutzvorrichtung mit dem Vorderteil der Zugmaschine verbindet, der im Falle eines Überrollens die Zugmaschine abstützen kann. [EU] Where the front part of the protective structure roof will not sustain the full crushing force, the force shall be applied until the roof is deflected to coincide with the plane joining the upper part of the protective structure with that part of the front of the tractor capable of supporting the tractor when overturned.

kritische Druckkraft in der Richtung z mit dem angenommenen Wert 35,9 kN [EU] critical compressive force in the z direction and shall be taken to be 35,9 kN and

Wird der Absatz jedes Schuhs einem Schlag mit 6,7 m/s ± 0,1 m/s gemäß Absatz 3.3 ausgesetzt, darf die auf das Schienbein wirkende maximale Druckkraft (Fz) 3,3 kN ± 0,5 kN betragen. [EU] When the heel of the shoe is impacted at 6,7 ± 0,1 m/s in accordance with paragraph 3.3, the maximum Tibia compressive force (Fz) shall be 3,3 ± 0,5 kN.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners