A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
countrywoman
countrywomen
counts
counts over
county
county building department
county building departments
county by-law
county chapter
Search for:
ä
ö
ü
ß
363 results for
County
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
ARIEȘ
;MIN
SA
Baia
de
Arieș
; -
ape
de
mină
; -
Baia
de
Arieș
; -
Kreis
Alba
[EU]
ARIEȘ
;MIN
SA
Baia
de
Arieș
; -
ape
de
mină
; -
Baia
de
Arieș
; -
Alba
county
ARIEȘ
;MIN
SA
Baia
de
Arieș
; -
Valea
Să
;rtaș -
Baia
de
Arieș
; -
Kreis
Alba
[EU]
ARIEȘ
;MIN
SA
Baia
de
Arieș
; -
Valea
Să
;rtaș -
Baia
de
Arieș
; -
Alba
county
ARMĂ
;TURA
CLUJ
- 6
evacuă
;ri
directe
-
Cluj-Napoca
-
Kreis
Cluj
[EU]
ARMĂ
;TURA
CLUJ
- 6
evacuă
;ri
directe
-
Cluj-Napoca
-
Cluj
county
Artikel
1
Frau
Fiona
O'LOUGHLIN
,
Mitglied
des
Kildare
County
Council
, [EU]
Article
1
Artikel
1
Herr
David
PARSONS
Councillor
(
Leicestershire
County
Council
), [EU]
Article
1
"Aschraf
Al-Dagma
(
auch:
Aschraf
Al
Dagma
).
Anschrift:
Deutschland
.
Geburtsdatum:
28
.4.1969.
Geburtsort:
a)
Abasan
,
Gazastreifen
,
Palästinensische
Gebiete
, b)
Kannyouiz
,
Palästinensische
Gebiete
.
Staatsangehörigkeit:
ungeklärt/palästinensischer
Abstammung
.
Weitere
Angaben:
a)
Flüchtlingsreiseausweis
,
ausgestellt
vom
Landratsamt
Altenburger
Land
,
Deutschland
,
am
30
.4.2000; b)
steht
in
Verbindung
mit
Ismail
Abdallah
Sbaitan
Shalabi
,
Djamel
Moustfa
und
Mohamed
Abu
Dhess
.
Tag
der
Benennung
nach
Artikel
2a
Absatz
4
Buchstabe
b:
23
.9.2003." [EU]
'Aschraf
Al-Dagma
(alias
Aschraf
Al
Dagma
).
Address:
Germany
.
Date
of
birth:
28
.4.1969.
Place
of
birth:
(a)
Abasan
,
Gaza
Strip
,
Palestinian
Territories
, (b)
Kannyouiz
,
Palestinian
Territories
.
Nationality:
Unresolved/Palestinian
origin
.
Other
information:
(a)
Refugee
travel
document
issued
by
Landratsamt
Altenburger
Land
(Altenburg
County
Administration
Office
),
Germany
,
dated
30
.4.2000; (b)
Associated
with
Ismail
Abdallah
Sbaitan
Shalabi
,
Djamel
Moustfa
and
Mohamed
Abu
Dhess
.
Date
of
designation
referred
to
in
Article
2a
(4) (b):
23
.9.2003.'
"Aschraf
Al-Dagma
(
auch:
Aschraf
Al
Dagma
).
Geburtsdatum:
28
.4.1969.
Geburtsort:
a)
Absan
,
Gaza-Streifen
,
Palästinensische
Gebiete
, b)
Kannyouiz
,
Palästinensische
Gebiete
.
Staatsangehörigkeit:
ungeklärt/palästinensischer
Herkunft
.
Reisepassnummer:
Flüchtlingsreiseausweis
,
ausgestellt
am
30
.
April
2000
vom
Landratsamt
Altenburger
Land
,
Deutschland
.
Weitere
Angaben:
im
Oktober
2008
in
Deutschland
im
Gefängnis
.
Tag
der
Benennung
nach
Artikel
2a
Absatz
4
Buchstabe
b:
23
.9.2003." [EU]
'Aschraf
Al-Dagma
(alias
Aschraf
Al
Dagma
).
Date
of
birth:
28
.4.1969.
Place
of
birth:
(a)
Absan
,
Gaza
Strip
,
Palestinian
Territories
, (b)
Kannyouiz
,
Palestinian
Teritorries
.
Nationality:
Unresolved/Palestinian
origin
Passport
No:
Refugee
travel
document
issued
by
Landratsamt
Altenburger
Land
(Altenburg
County
Administration
Office
),
Germany
,
dated
30
April
2000
.
Other
information:
In
prison
in
Germany
as
at
October
2008
.
Date
of
designation
referred
to
in
Article
2a
(4) (b):
23
.9.2003.'
Auf
der
Basis
der
zum
Zeitpunkt
des
Beschlusses
zur
Einleitung
des
förmlichen
Prüfverfahrens
vorliegenden
Informationen
konnte
die
Behörde
nicht
ausschließen
,
dass
das
Fitnesscenter
im
KLC
Mittel
von
der
Provinz
Nordland
erhalten
hatte
. [EU]
Based
on
the
information
available
at
the
time
of
the
decision
to
initiate
the
formal
investigation
procedure
,
the
Authority
was
not
able
to
exclude
that
the
fitness
centre
at
the
KLC
had
received
funding
from
the
county
municipality
of
Nordland
[14].
Auf
dieser
Grundlage
wurde
die
landesweite
Dumpingspanne
definitiv
auf
39
,2 %
festgesetzt
. [EU]
On
the
same
basis
,
the
county
-wide
dumping
margin
was
definitely
set
at
39
,2 %.
Aus
den
von
der
Slowakei
übermittelten
Informationen
über
die
Ergebnisse
von
Erhebungen
in
den
Jahren
2010
und
2011
geht
hervor
,
dass
Erwinia
amylovora
(
Burr
.)
Winsl
.
et
al
.
nunmehr
in
der
Gemeinde
Dvory
nad
Ž
;itavou (
Bezirk
Nové
Zámky
),
das
Teil
des
Schutzgebiets
ist
,
angesiedelt
ist
. [EU]
From
the
information
received
from
Slovakia
on
the
results
of
surveys
conducted
in
2010
and
2011
,
it
appears
that
Erwinia
amylovora
(Burr.)
Winsl
.
et
al
.
is
now
established
in
the
commune
of
Dvory
nad
Ž
;itavou (Nové
Zámky
County
),
which
is
part
of
the
protected
zone
.
Aus
dieser
Unterrichtung
geht
hervor
,
dass
die
klassische
Schweinepest
im
Gebiet
des
Bezirks
Nógrád
getilgt
worden
ist
. [EU]
That
information
indicates
that
classical
swine
fever
has
been
eradicated
in
the
territory
of
the
county
of
Nógrád
.
Außerdem
hat
Rumänien
eine
vorläufige
Ausnahme
von
Artikel
5
Buchstabe
c
der
Entscheidung
2006/802/EG
bis
zum
31
.
August
2007
beantragt
,
um
das
von
diesen
Schweinen
gewonnene
Fleisch
auf
nationaler
Ebene
vermarkten
zu
können
,
da
es
größere
Schwierigkeiten
bereitete
,
einen
ausreichenden
örtlichen
Markt
in
der
jeweiligen
Kommune
zu
finden
. [EU]
In
addition
,
Romania
has
requested
a
temporary
derogation
from
Article
5(c)
of
Decision
2006/802/EC
until
31
August
2007
in
order
to
be
able
to
market
the
pigmeat
obtained
from
those
pigs
on
a
county
level
in
view
of
the
major
difficulties
that
arose
to
find
a
sufficient
local
market
in
the
municipality
.
BĂ
;ITA
Ș
;tei,
Fânaț
;e,
Kreis
Bihor
[EU]
BĂ
;ITA
Ș
;tei,
Fânaț
;e,
Bihor
county
BĂ
;IȚA
Ș
;tei,
Fânaț
;e,
Kreis
Bihor
[EU]
BĂ
;IȚA
Ș
;tei,
Fânaț
;e,
Bihor
county
Bedeutet
'Landwein'
und
bezeichnet
Weine
mit
g.g.A. [EU]
Means
"
county
wine"
and
designates
PGI
wines
.
BEGA
UPSOM
Ocna
Mureș
;,
Ocna
Mureș
;,
Kreis
Alba
[EU]
BEGA
UPSOM
Ocna
Mureș
;,
Ocna
Mureș
;,
Alba
county
Bei
diesen
Aktionen
wurde
Personal
in
diesen
Staaten
ausgebildet
,
Ausrüstung
zur
Verbesserung
des
physischen
Schutzes
und
zur
Strahlungsüberwachung
an
Grenzübergängen
wurde
bereitgestellt
;
ferner
sind
gefährdete
Strahlenquellen
in
sichere
und
gesicherte
Lager
überführt
oder
aber
in
das
Herkunftsland
oder
zum
Lieferanten
zurückgeführt
worden
. [EU]
Through
these
Actions
,
staff
in
those
States
have
received
training
,
equipment
has
been
provided
to
improve
physical
protection
and
to
enable
radiation
monitoring
at
border
crossing
points
and
vulnerable
radioactive
sources
have
been
brought
into
safe
and
secure
storage
or
alternatively
brought
back
to
the
county
of
origin
or
the
supplier
.
bei
einem
Notar
für
die
Vollstreckbarerklärung
einer
öffentlichen
Urkunde
[EU]
a
notary
in
a
procedure
of
declaration
of
enforceability
of
an
authentic
instrument
,
in
Estonia
,
the
'maakohus'
(county
court
)
Beinahe
das
ganze
Gebiet
Ungarns
wird
als
eine
Region
gemäß
dem
Artikel
107
Absatz
3
Buchstabe
c
festgelegt
,
mit
Ausnahme
von
Budapest
und
des
Komitats
Pest
,
das
als
eine
Region
gemäß
dem
Artikel
107
Absatz
3
Buchstabe
c
bewertet
wird
. [EU]
Almost
the
entire
territory
of
Hungary
is
defined
as
107
(3)(a)
regions
,
with
the
exception
of
Budapest
and
Pest
county
,
which
are
107
(3)(c)
regions
.
Beizhangzhuang
Town
,
Handan
County
,
Hebei
,
VR
China
[EU]
Beizhangzhuang
Town
,
Handan
County
,
Hebei
,
PRC
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "County":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners