A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
84 results for Bremsungen
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
100
(
Scheibe
)
oder
200
(
Trommel
)
Bremsungen
[EU]
100
(disc)
or
200
(drum)
brake
applications
105
kN
bei
Bremsungen
mit
einer
Kraft
unter
2/3
der
vollen
Betriebsbremsung
; [EU]
105
kN
for
brake
applications
with
a
force
lower
than
2/3
of
full
service
braking
10
Bremsungen
von
60
auf
30
km/h
[EU]
10
brake
applications
from
60
to
30
km/h
120
s
nach
Abschluss
der
30
Bremsungen
nach
Absatz
4.4.2.4
sind
im
Abstand
von
120
s
fünf
Bremsungen
bei
einer
Geschwindigkeit
von
60
km/h
bis
30
km/h
und
einer
Energieaufnahme
der
Bremse
,
die
0,3
TR/Prüfmasse
entspricht
,
durchzuführen
Wenn
die
Prüfung
auf
der
Straße
oder
auf
dem
Rollenprüfstand
durchgeführt
werden
soll
,
muss
die
Energieaufnahme
der
Bremse
jeweils
dem
angegebenen
Wert
entsprechen
. [EU]
On
completion
of
the
30
brake
applications
defined
in
paragraph
4.4.2.4
above
and
after
an
interval
of
120
s
carry
out
5
brake
applications
from
60
km/h
to
30
km/h
with
an
input
to
the
brake
equal
to
0,3
TR/Test
Mass
and
with
an
interval
of
120
s
between
applications
[4]
If
the
track
test
method
or
the
rolling
road
test
methods
are
to
be
utilized
,
energy
inputs
equivalent
to
those
specified
shall
be
used
.
120
s
nach
den
Bremsungen
zur
Ermittlung
der
Heißbremswirkung
sind
bei
dem
Bremsleitungsdruck
nach
Absatz
2.2.1.3.1
in
Abständen
von
mindestens
2
Minuten
bei
der
Ausgangsgeschwindigkeit
von
60
km/h
fünf
Voll
bremsungen
durchzuführen
. [EU]
Starting
120
s
after
the
hot
performance
brake
application
,
make
five
full
stops
with
the
line
pressure
used
in
paragraph
2.2.1.3.1
above
and
with
intervals
of
at
least
two
minutes
from
the
initial
speed
of
60
km/h
.
120
s
nach
den
Bremsungen
zur
Ermittlung
der
Heißbremswirkung
sind
bei
dem
Bremsleitungsdruck
nach
Absatz
2.2.1.3.1
in
Abständen
von
mindestens
2
Minuten
bei
der
Ausgangsgeschwindigkeit
von
60
km/h
fünf
Voll
bremsungen
durchzuführen
. [EU]
Starting
120
s
after
the
hot
performance
brake
application
make
5
full
stops
with
the
line
pressure
used
in
paragraph
2.2.1.3.1
above
and
with
intervals
of
at
least
2
minutes
from
the
initial
speed
of
60
km/h
.
2
Bremsungen
von
130
auf
80
km/h
[EU]
Two
brake
applications
from
130
to
80
km/h
Anzahl
der
Bremsungen
[EU]
Number
of
applications
Anzahl
und
Größe
der
Lastwechsel
aufgrund
von
Anfahrten
und
Bremsungen
sind
als
Anzahl
der
Start-/Stopp-Zyklen
(
einschließlich
der
nicht
vorgesehenen
Zyklen
)
in
Verbindung
mit
der
vorgesehenen
Betriebsform
anzugeben
. [EU]
Load
cycles
due
to
traction
and
braking
shall
reflect
the
number
of
start-stops
(including
unscheduled
ones
)
associated
with
the
intended
mode
of
operation
.
Aufeinander
folgende
Bremsungen
[EU]
Sequential
brake
applications
Auf
einer
Strecke
von
mindestens
50
km
sind
mindestens
100
Bremsungen
bei
unterschiedlichen
Verzögerungen
(
mindestens
zwischen
1
m/s2
und
5
m/s2
)
mit
Ausgangsgeschwindigkeiten
zwischen
50
km/h
und
120
km/h
durchzuführen
. [EU]
Perform
a
minimum
50
km
driving
distance
and
at
least
100
brake
applications
at
varying
decelerations
(at
least
between
1
m/s2
and
5
m/s2
)
with
initial
speeds
between
50
km/h
and
120
km/h
.
Bei
Bremsbelägen
für
Fahrzeuge
der
Klassen
M2
,
M3
und
N
müssen
die
Bremsungen
am
Anfang
mit
der
Drehzahl
vorgenommen
werden
,
die
der
in
Punkt
2.1.1.1.1
des
Anhangs
II
angegebenen
entspricht
,
und
die
Bremse
ist
so
zu
betätigen
,
daß
ein
mittleres
Bremsmoment
erreicht
wird
,
das
der
in
dem
vorgenannten
Punkt
vorgeschriebenen
Verzögerung
entspricht
. [EU]
In
the
case
of
brake
linings
intended
for
use
on
vehicles
of
categories
M2
,
M3
and
N,
brake
applications
shall
be
made
from
an
initial
rotational
speed
equivalent
to
that
given
in
paragraph
2.1
of
Annex
4
to
this
Regulation
,
and
the
brake
shall
be
applied
to
achieve
a
mean
torque
equivalent
to
the
deceleration
prescribed
in
that
paragraph
.
Bei
Bremsbelägen
für
Fahrzeuge
der
Klasse
O
müssen
die
Bremsungen
bei
einer
Ausgangs-Drehgeschwindigkeit
,
die
einer
Fahrgeschwindigkeit
von
60
km/h
entspricht
,
begonnen
werden
,
und
die
Bremse
ist
so
zu
betätigen
,
dass
ein
mittleres
Bremsmoment
erreicht
wird
,
das
dem
in
Absatz
3.1
des
Anhangs
4
dieser
Regelung
vorgeschriebenen
entspricht
. [EU]
In
the
case
of
brake
linings
intended
for
use
on
vehicles
of
category
O,
brake
applications
shall
be
made
from
an
initial
rotational
speed
equivalent
to
60
km/h
,
and
the
brake
shall
be
applied
to
achieve
a
mean
torque
equivalent
to
that
prescribed
in
paragraph
3.1
of
Annex
4
to
this
Regulation
.
Bei
dem
(
den
)
als
repräsentativ
anzusehenden
Fahrzeug(
en
)
ist
für
den
gesamten
Bereich
der
Bremsungen
der
ungünstigste
Belastungsfall
zugrundezulegen
. [EU]
The
representative
vehicle
(s)
shall
be
selected
from
among
the
application
range
using
a
worst
case
analysis
[4].
Bei
dem
(
den
)
als
repräsentativ
anzusehenden
Fahrzeug(
en
)
ist
für
den
gesamten
Bereich
der
Bremsungen
der
ungünstigste
Belastungsfall
zugrundezulegen
Der
ungünstigste
Belastungsfall
für
den
Bereich
der
Bremsungen
muss
(
mindestens
)
die
folgenden
technischen
Merkmale
jedes
Fahrzeugtyps
berücksichtigen:
[EU]
The
representative
vehicle
(s)
shall
be
selected
from
among
the
application
range
using
a
worst-case
analysis
[4]
Worst-case
analysis
must
include
the
following
technical
characteristics
(as a
minimum
)
of
each
vehicle
type
in
the
application
range:
Bei
dem
(
den
)
als
repräsentativ
anzusehenden
Fahrzeug(
en
)
oder
der
(
den
) Bremse(n)
ist
für
den
gesamten
Bereich
der
Bremsungen
der
ungünstigste
Belastungsfall
zugrundezulegen
Der
ungünstigste
Belastungsfall
für
den
Bereich
der
Bremsungen
muss
(
mindestens
)
die
folgenden
technischen
Merkmale
jedes
Fahrzeugtyps
berücksichtigen:
[EU]
The
representative
vehicle
(s)
or
brake
(s)
shall
be
selected
from
among
the
application
range
using
a
worst
case
analysis
[4]
Worst
case
analysis
must
include
the
following
technical
characteristics
(as a
minimum
)
of
each
vehicle
type
in
the
application
range:
Bei
diesen
Prüfungen
muss
die
auf
die
Betätigungseinrichtung
aufgebrachte
Kraft
so
eingestellt
werden
,
dass
eine
mittlere
Vollverzögerung
von
3
m/s2
in
Bezug
auf
die
Masse
des
Anhängers
PR
bei
der
ersten
Bremsung
erreicht
wird
;
diese
Kraft
muss
auch
bei
den
folgenden
Bremsungen
angewendet
werden
.
Die
Abbremsung
eines
Anhängers
wird
nach
der
Formel
berechnet
,
die
in
Absatz
1.4.4.3
dieses
Anhangs
angegeben
ist:
zR
=
zR+M
–
; R
·
;
PM
+
PR
PR
+ R [EU]
Braking
applications
Bei
diesen
Prüfungen
muss
die
auf
die
Betätigungseinrichtung
ausgeübte
Kraft
so
bemessen
sein
,
dass
bei
der
ersten
Bremsung
eine
mittlere
Vollverzögerung
von
3
m/s2
erreicht
wird
;
diese
Kraft
muss
während
aller
nachfolgenden
Bremsungen
genauso
groß
sein
. [EU]
In
these
tests
,
the
force
applied
to
the
control
shall
be
so
adjusted
as
to
attain
the
mean
fully
developed
deceleration
of
3
m/s2
at
the
first
brake
application
;
this
force
shall
remain
constant
throughout
the
succeeding
brake
applications
.
Bei
Fahrzeugen
,
deren
Leistungsvermögen
für
die
Durchführung
der
Zyklen
zum
Erwärmen
der
Bremsen
nicht
ausreicht
,
ist
bei
den
Prüfungen
die
vorgeschriebene
Geschwindigkeit
vor
der
ersten
Bremsung
zu
erreichen
,
danach
ist
das
Fahrzeug
maximal
zu
beschleunigen
,
um
die
Geschwindigkeit
wieder
zu
erhöhen
,
und
dann
sind
aufeinander
folgende
Bremsungen
bei
der
Geschwindigkeit
durchzuführen
,
die
am
Ende
jedes
Zyklus
mit
einer
Dauer
von
45
Sekunden
erreicht
ist
. [EU]
For
vehicles
not
having
sufficient
autonomy
to
carry
out
the
cycles
of
heating
of
the
brakes
,
the
tests
shall
be
carried
out
by
achieving
the
prescribed
speed
before
the
first
braking
application
and
thereafter
by
using
the
maximum
acceleration
available
to
regain
speed
and
then
braking
successively
at
the
speed
reached
at
the
end
of
each
45
second
cycle
duration
.
Bei
Fahrzeugen
,
deren
Leistungsvermögen
für
die
Durchführung
der
Zyklen
zum
Erwärmen
der
Bremsen
nicht
ausreicht
,
ist
bei
den
Prüfungen
die
vorgeschriebene
Geschwindigkeit
vor
der
ersten
Bremsung
zu
erreichen
,
danach
ist
das
Fahrzeug
maximal
zu
beschleunigen
,
um
die
Geschwindigkeit
wieder
zu
erhöhen
,
und
dann
sind
aufeinander
folgende
Bremsungen
bei
der
Geschwindigkeit
durchzuführen
,
die
am
Ende
jedes
Zyklus
mit
einer
für
die
betreffende
Fahrzeugklasse
in
Absatz
1.5.1.1
vorgeschriebenen
Dauer
erreicht
ist
. [EU]
For
vehicles
not
having
sufficient
autonomy
to
carry
out
the
cycles
of
heating
of
the
brakes
,
the
tests
shall
be
carried
out
by
achieving
the
prescribed
speed
before
the
first
braking
application
and
thereafter
by
using
the
maximum
acceleration
available
to
regain
speed
and
then
braking
successively
at
the
speed
reached
at
the
end
of
each
time
cycle
duration
as
specified
,
for
the
appropriate
vehicle
category
,
in
paragraph
1.5.1.1
above
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Bremsungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners