A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
57 results for Annehmbarkeit
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Er
muss
die
Gefährdung
ermitteln
und
die
mit
diesen
Geweben
oder
Folgeerzeugnissen
verbundenen
Risiken
bewerten
sowie
eine
Dokumentation
über
Maßnahmen
zur
Minimierung
des
Übertragungsrisikos
und
zum
Nachweis
der
Annehmbarkeit
des
Restrisikos
von
Produkten
erstellen
,
für
die
derartige
Gewebe
oder
Folgeerzeugnisse
verwendet
werden
;
dabei
berücksichtigt
er
den
Verwendungszweck
und
den
Nutzen
des
Produkts
. [EU]
He
must
identify
the
hazards
and
evaluate
the
risks
associated
with
those
tissues
or
derivatives
,
establish
documentation
on
measures
taken
to
minimise
the
risk
of
transmission
and
demonstrate
the
acceptability
of
the
residual
risk
associated
with
the
device
utilising
such
tissues
or
derivatives
,
taking
into
account
the
intended
use
and
the
benefit
of
the
device
.
Hierzu
ist
zu
bemerken
,
dass
diese
Untersuchung
auf
die
Prüfung
der
Annehmbarkeit
einer
von
dem
Unternehmen
angebotenen
Verpflichtung
beschränkt
ist
und
kein
Antrag
auf
eine
Interimsüberprüfung
mit
einem
anderen
Gegenstand
einging
. [EU]
In
this
regard
,
it
should
be
noted
that
the
current
investigation
is
limited
in
scope
to
the
examination
of
acceptability
of
an
undertaking
to
be
offered
by
the
company
and
that
No
request
for
an
interim
review
with
a
different
scope
has
been
received
.
Im
April
2005
leitete
die
Kommission
auf
Antrag
von
Kokan
eine
teilweise
Interimsprüfung
gemäß
Artikel
19
der
Grundverordnung
und
Artikel
11
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
384/96
des
Rates
[7] (
"Antidumpinggrundverordnung"
)
ein
,
die
sich
auf
die
Prüfung
der
Annehmbarkeit
eines
von
dem
Unternehmen
in
Aussicht
gestellten
Verpflichtungsangebotes
beschränkte
. [EU]
In
April
2005
,
following
a
request
lodged
by
Kokan
,
the
Commission
initiated
[6] a
partial
interim
review
pursuant
to
Article
19
of
the
basic
Regulation
and
Article
11
(3)
of
Regulation
(EC)
No
384/96
[7] (the
basic
anti-dumping
Regulation
)
respectively
,
limited
in
scope
to
the
examination
of
the
acceptability
of
an
undertaking
to
be
offered
by
the
company
.
Im
April
2005
leitete
die
Kommission
auf
Antrag
von
Kokan
eine
teilweise
Interimsprüfung
gemäß
Artikel
11
Absatz
3
der
Grundverordnung
und
Artikel
19
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2026/97
des
Rates
[8]
über
den
Schutz
gegen
subventionierte
Einfuhren
aus
nicht
zur
Europäischen
Gemeinschaft
gehörenden
Ländern
(
"Antisubventionsgrundverordnung"
)
ein
,
die
sich
auf
die
Prüfung
der
Annehmbarkeit
eines
von
Kokan
in
Aussicht
gestellten
Verpflichtungsangebotes
beschränkte
. [EU]
In
April
2005
,
following
a
request
lodged
by
Kokan
,
the
Commission
initiated
[7] a
partial
interim
review
pursuant
to
Article
11
(3)
of
the
basic
Regulation
and
Article
19
of
Council
Regulation
(EC)
No
2026/97
[8]
on
protection
against
subsidized
imports
from
countries
not
members
of
the
European
Community
(the
basic
anti-subsidy
Regulation
),
limited
in
scope
to
the
examination
of
the
acceptability
of
a
subsequent
undertaking
to
be
offered
by
Kokan
.
Im
April
2005
leitete
die
Kommission
im
Wege
einer
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
veröffentlichten
Bekanntmachung
eine
teilweise
Interimsüberprüfung
der
Antidumping-
und
der
Ausgleichmaßnahmen
gegenüber
den
Einfuhren
von
Sulfanilsäure
mit
Ursprung
in
Indien
ein
,
die
sich
auf
die
Prüfung
der
Annehmbarkeit
eines
Verpflichtungsangebots
des
Unternehmens
beschränkte
. [EU]
In
April
2005
,
pursuant
to
a
notice
published
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
[9],
the
Commission
initiated
a
partial
interim
review
of
the
anti-dumping
and
countervailing
measures
applicable
to
imports
of
sulphanilic
acid
originating
in
India
,
limited
in
scope
to
the
examination
of
the
acceptability
of
an
undertaking
to
be
offered
by
the
company
.
Im
Dezember
2004
stellte
das
Unternehmen
einen
Antrag
auf
eine
teilweise
Interimsüberprüfung
gemäß
Artikel
11
Absatz
3
der
Antidumpinggrundverordnung
bzw
.
Artikel
19
der
Antisubventionsgrundverordnung
,
die
sich
auf
die
Prüfung
der
Annehmbarkeit
der
Wiederannahme
seiner
Verpflichtung
beschränken
sollte
. [EU]
In
December
2004
,
the
company
lodged
a
request
for
a
partial
interim
review
pursuant
to
Article
11
(3)
of
the
basic
anti-dumping
Regulation
and
Article
19
of
the
basic
anti-subsidy
Regulation
respectively
,
limited
in
scope
to
the
examination
of
the
acceptability
of
the
reinstatement
of
its
undertaking
.
Im
Lichte
des
Vorstehenden
wurde
der
Schluss
gezogen
,
dass
die
auf
die
Untersuchung
der
Annehmbarkeit
des
Verpflichtungsangebots
von
Polyplex
beschränkte
Überprüfung
der
Form
der
Antisubventionsmaßnahmen
eingestellt
und
das
fragliche
Verpflichtungsangebot
nicht
angenommen
werden
sollte
,
weil
die
in
Artikel
13
Absatz
1
der
Antisubventionsgrundverordnung
festgelegten
Bedingungen
für
die
Annahme
einer
Verpflichtung
nicht
erfüllt
sind
. [EU]
In
the
light
of
the
above
,
it
was
concluded
that
the
review
investigation
on
the
form
of
the
anti-subsidy
measures
,
limited
to
the
acceptability
of
the
undertaking
offered
by
Polyplex
,
should
be
terminated
and
the
undertaking
in
question
not
be
accepted
,
since
the
conditions
set
out
in
Article
13
(1)
of
the
basic
anti-subsidy
Regulation
regarding
the
acceptance
of
an
undertaking
are
not
met
.
Insbesondere
hat
Frankreich
mehrere
Nachträge
zum
Bewertungsbericht
in
den
betroffenen
Bereichen
der
Risikobewertung
erstellt
,
in
deren
Schlussfolgerungen
die
Annehmbarkeit
einer
solchen
Erweiterung
der
Anwendungszwecke
bestätigt
wird
. [EU]
In
particular
,
France
has
prepared
several
addenda
to
the
assessment
report
in
the
concerned
areas
of
the
risk
assessment
,
whose
conclusions
confirm
the
acceptability
of
such
extension
of
use
.
Kriterien
für
die
Annehmbarkeit
[EU]
Criteria
governing
acceptability
Maßgebende
Kriterien
für
die
Annehmbarkeit
[EU]
Criteria
governing
acceptability
Maßgeblich
für
die
Annehmbarkeit
einer
Verpflichtung
ist
ein
Vertrauensverhältnis
zwischen
der
Gemeinschaft
und
den
Parteien
der
Verpflichtung
. [EU]
A
crucial
factor
in
accepting
any
undertaking
is
that
it
has
to
satisfy
the
relationship
of
trust
between
the
Community
and
the
parties
to
the
undertaking
.
Nachweis
,
dass
die
Kontrollen
den
allgemeinen
Standard
bezüglich
der
Annehmbarkeit
der
Überlebensraten
für
die
geprüfte
Fischart
erfüllen
(
Anlagen
2
und
3) [EU]
Evidence
that
controls
met
the
overall
survival
acceptability
standard
of
the
test
species
(Appendices 2
and
3)
Sofern
nur
eine
beschränkte
Anzahl
vollständig
validierter
Analysemethoden
vorliegt
,
kann
alternativ
nach
dem
"Tauglichkeits"-Ansatz
ein
einziger
Parameter
,
eine
Tauglichkeitsfunktion
,
zur
Beurteilung
der
Annehmbarkeit
von
Analysemethoden
herangezogen
werden
. [EU]
In
the
case
where
there
are
a
limited
number
of
fully
validated
methods
of
analysis
,
alternatively
, a
'fitness-for-purpose'
approach
,
defining
a
single
parameter
, a
fitness
function
,
to
evaluate
the
acceptability
of
methods
of
analysis
may
be
used
.
Vorgeschlagene
annehmbare
Rückstandsmengen
, d. h.
Rückstandshöchstwerte
(
MRL
),
und
Begründung
ihrer
Annehmbarkeit
[EU]
Proposed
acceptable
residue
levels
i.e.
maximum
residue
limits
(MRL)
and
the
justification
of
their
acceptability
Zu
diesem
Zweck
wird
eine
Risikobewertung
durchgeführt
,
um
die
Annehmbarkeit
oder
aber
alle
ermittelten
Risiken
zu
bestimmen
. [EU]
To
achieve
this
, a
risk
assessment
shall
be
carried
out
to
determine
the
acceptability
or
otherwise
of
any
risks
that
are
identified
.
Zur
Annehmbarkeit
eines
IRR
von
[>
12
%]
und
zur
Wertzuwachsverteilung
[EU]
Regarding
the
acceptability
of
an
IRR
of
[> 12 %]
and
the
sharing
of
the
capital
gain
Zur
Neubewertung
,
ob
Verpflichtungen
eine
wirksame
Form
von
Antidumpingmaßnahmen
darstellen
,
erachtete
die
Kommission
es
als
erforderlich
,
die
Annehmbarkeit
und
Praktikabilität
der
vorgelegten
und
der
angenommenen
Verpflichtungsangebote
erneut
zu
prüfen
. [EU]
In
order
to
reassess
the
appropriateness
of
undertakings
as
an
effective
form
of
anti-dumping
measures
,
the
Commission
deemed
it
necessary
to
reassess
the
acceptability
and
workability
of
the
undertakings
offered
and
of
those
accepted
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Annehmbarkeit":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners