A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Abströmhaube
Abströmkante
Abströmlochblech
Abströmöffnung
Abstufung
Abstumpfen
Abstumpfung
Absturz
Absturzbauwerk
Search for:
ä
ö
ü
ß
15 results for
Abstufung
Word division: Ab·stu·fung
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Die
Anpassung
an
internationale
Standards
,
in
diesem
Fall
eine
Abstufung
,
wird
nicht
als
Vorteil
gesehen
,
der
den
erheblichen
Verlust
an
Ausbildungsqualität
rechtfertigen
würde
. [G]
Critics
don't
see
the
adjustment
to
international
standards
,
in
this
case
a
graduated
system
of
degrees
,
as
an
advantage
that
would
justify
such
a
considerable
sacrifice
of
educational
quality
.
Das
Format
des
Etiketts
enthält
als
grundlegende
Angabe
die
Klassifizierung
(
Buchstaben
A
bis
G);
die
Abstufung
der
Klassen
entspricht
den
signifikanten
Energie-
und
Kosteneinsparungen
aus
Sicht
des
Endverbrauchers
. [EU]
The
format
of
the
label
shall
retain
as
a
basis
the
classification
using
letters
from
A
to
G;
the
steps
of
the
classification
shall
correspond
to
significant
energy
and
cost
savings
from
the
end-user
perspective
.
Der
Betrag
der
in
dieser
Verordnung
vorgesehenen
verzinslichen
Einlagen
,
der
unverzinslichen
Einlagen
und
der
Geldbußen
sollte
so
bemessen
sein
,
dass
eine
gerechte
Abstufung
der
Sanktionen
in
der
präventiven
und
der
korrektiven
Komponente
des
Stabilitäts-
und
Wachstumspakts
erfolgt
und
den
Mitgliedstaaten
,
deren
Währung
der
Euro
ist
,
ausreichende
Anreize
zur
Einhaltung
des
haushaltspolitischen
Rahmens
der
Union
geboten
werden
. [EU]
The
amount
of
the
interest-bearing
deposits
,
of
the
non-interest-bearing
deposits
and
of
the
fines
provided
for
in
this
Regulation
should
be
set
in
such
a
way
as
to
ensure
a
fair
graduation
of
sanctions
in
the
preventive
and
corrective
parts
of
the
SGP
and
to
provide
sufficient
incentives
for
the
Member
States
whose
currency
is
the
euro
to
comply
with
the
fiscal
framework
of
the
Union
.
Die
degressive
Abstufung
ist
wie
folgt:
[EU]
The
degressive
scale
is
as
follows:
Die
Dosierungen
sollten
so
gewählt
werden
,
dass
eine
Abstufung
der
toxischen
Wirkungen
erkennbar
ist
. [EU]
The
dose
levels
should
be
spaced
to
produce
a
gradation
of
toxic
effects
.
Die
Gebühren
für
grenzüberschreitende
Zahlungen
über
TARGET
(
ohne
Mehrwertsteuer
)
zwischen
direkten
Teilnehmern
richten
sich
nach
der
Anzahl
der
von
einem
Teilnehmer
in
einem
einzelnen
RTGS-System
durchgeführten
Transaktionen
gemäß
einer
degressiven
Abstufung
. [EU]
The
fee
(excluding
VAT
)
to
be
charged
for
cross-border
payments
through
TARGET
between
direct
participants
will
be
based
on
the
number
of
transactions
sent
by
a
participant
within
a
single
RTGS
system
,
according
to
a
degressive
scale
.
Die
im
Rahmen
der
Regelung
vorgesehenen
Bürgschaftskriterien
gestatten
es
,
nur
Reeder
auszuwählen
,
die
die
hohen
wirtschaftlichen
Voraussetzungen
erfüllen
und
ein
unterdurchschnittliches
Risiko
aufweisen
;
da
alle
Begünstigten
einer
ähnlichen
Risikokategorie
angehören
,
erscheint
eine
Abstufung
der
Prämien
nicht
erforderlich
[EU]
The
rules
of
the
Fund
permit
guarantees
to
be
granted
only
to
shipowners
of
meeting
strict
economic
criteria
,
with
a
risk
profile
below
the
average
;
these
beneficiaries
have
similar
risk
profiles
,
and
thus
no
substantial
differentiation
of
guarantee
premiums
appears
necessary
Eine
solche
Abstufung
auf
der
Grundlage
der
Bonität
sendet
ein
deutliches
Preissignal
an
schwächere
Banken
,
ermöglicht
eine
genauere
Anpassung
der
Gebühren
für
Garantien
an
das
Risikoprofil
der
begünstigten
Bank
und
trägt
auf
diese
Weise
zur
Verringerung
von
Wettbewerbsverzerrungen
zwischen
Finanzinstituten
und
zur
Gewährleistung
fairer
Bedingungen
für
Banken
im
Binnenmarkt
bei
. [EU]
The
differentiation
based
on
creditworthiness
strengthens
the
price
signal
for
weaker
banks
,
allows
to
better
align
the
price
of
guarantees
with
the
risk
profile
of
the
beneficiary
institution
thus
lowering
distortions
of
competition
between
institutions
and
contributing
to
the
protection
of
a
level
playing
field
across
banks
in
the
single
market
.
Für
Anträge
auf
Abstufung
,
die
von
den
Mitgliedstaaten
gemäß
Artikel
8
Absätze
1
und
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2328/2003
bei
der
Kommission
eingereicht
worden
sind
,
und
zu
denen
bis
zum
31
.
Dezember
2006
keine
Entscheidung
ergangen
ist
,
gilt
weiterhin
Artikel
8
der
genannten
Verordnung
. [EU]
If
Member
States
have
submitted
to
the
Commission
requests
for
adjustments
pursuant
to
Article
8(1)
and
(2)
of
Regulation
(EC)
No
2328/2003
on
which
no
decision
has
been
taken
by
31
December
2006
,
Article
8
of
that
Regulation
shall
continue
to
apply
to
those
requests
.
Für
beide
Eigenschaften
werden
getrennte
Gefahrenkategorien
festgelegt
,
die
eine
Abstufung
des
ermittelten
Gefahrengrades
darstellen
. [EU]
Separate
hazard
categories
are
defined
for
both
properties
representing
a
gradation
in
the
level
of
hazard
identified
.
Für
die
langfristige
Gefahr
werden
getrennte
Gefahrenkategorien
festgelegt
,
die
eine
Abstufung
des
ermittelten
Gefahrengrades
darstellen
. [EU]
For
the
long-term
hazard
,
separate
hazard
categories
are
defined
representing
a
gradation
in
the
level
of
hazard
identified
.
Somit
sind
die
Abstufung
und
die
Gleichbehandlung
der
Mitgliedstaaten
sichergestellt
,
wenn
die
Höhe
der
in
dieser
Verordnung
festgelegten
verzinslichen
Einlage
,
der
unverzinslichen
Einlage
und
der
Geldbuße
0,2 %
des
BIP
entspricht
,
da
dies
der
Betrag
der
festen
Komponente
der
Geldbuße
nach
Artikel
126
Absatz
11
AEUV
ist
. [EU]
Thus
,
graduation
and
equal
treatment
between
Member
States
are
ensured
if
the
interest-bearing
deposit
,
the
non-interest-bearing
deposit
and
the
fine
specified
in
this
Regulation
are
equal
to
0,2 %
of
GDP
,
that
being
the
amount
of
the
fixed
component
of
the
fine
under
Article
126
(11)
TFEU
.
Werden
mehrere
Zwischendosierungen
verabreicht
,
so
sollten
sie
so
gewählt
werden
,
dass
es
zu
einer
graduellen
Abstufung
der
toxischen
Wirkungen
kommt
. [EU]
If
more
than
one
intermediate
dose
is
used
the
dose
levels
should
be
spaced
to
produce
a
gradation
of
toxic
effects
.
Werden
mehrere
Zwischendosierungen
verabreicht
,
so
sollten
sie
so
gewählt
werden
,
dass
sich
eine
graduelle
Abstufung
der
toxischen
Wirkungen
ergibt
. [EU]
If
more
than
one
intermediate
dose
is
used
,
the
dose
levels
should
be
spaced
to
produce
a
gradation
of
toxic
effects
.
Werden
mehrere
Zwischenkonzentrationen
verabreicht
,
so
sollten
sie
so
gewählt
werden
,
dass
sich
eine
graduelle
Abstufung
der
toxischen
Wirkungen
ergibt
. [EU]
If
more
than
one
intermediate
concentration
is
used
the
concentrations
should
be
spaced
to
produce
a
gradation
of
toxic
effects
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Abstufung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners