A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
10 results for "Pauschalpreis
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Aufgrund
der
von
den
französischen
Behörden
dargelegten
zeitlichen
Abfolge
(
vgl
.
Tabelle
2)
kann
aber
ausgeschlossen
werden
,
dass
es
bei
dem
Wettbewerb
zwischen
den
Anbietern
um
einen
"
Pauschalpreis
"
einschließlich
der
Finanzierung
ging
. [EU]
The
chronology
of
events
described
by
the
French
authorities
and
summarised
in
Table
2
rules
out
the
possibility
that
suppliers
might
have
competed
on
an
'overall
price'
including
the
financing
.
Bei
Gruppenkäufen
zu
einem
Pauschalpreis
wird
,
wenn
die
Schlachtkörper
in
der
Lieferung
höchstens
drei
aufeinander
folgenden
Fleischigkeits-
und
Fettgewebsklassen
innerhalb
einer
Kategorie
angehören
,
für
die
Preisfeststellung
gemäß
Absatz
4
der
Preis
für
die
Fleischigkeitsklasse
berücksichtigt
,
in
die
die
größte
Zahl
von
Schlachtkörpern
eingestuft
wurde
;
ist
die
Zahl
der
Schlachtkörper
in
den
einzelnen
Klassen
gleich
,
wird
der
Preis
bei
drei
Klassen
für
die
mittlere
Klasse
berücksichtigt
. [EU]
In
the
case
of
flat-rate
purchases
,
where
the
carcases
in
a
consignment
relate
to
not
more
than
three
consecutive
conformation
classes
and
three
consecutive
fat
cover
classes
in
the
same
category
,
the
price
shall
be
taken
into
account
in
the
determination
of
prices
under
paragraph
4
for
the
conformation
class
in
which
the
largest
number
of
carcases
is
classified
or
,
if
they
are
equally
divided
amongst
the
classes
,
for
the
middle
of
those
classes
,
where
such
class
exists
.
Da
sich
die
Finanzierungskosten
von
TVO
aufgrund
der
Bürgschaft
im
Vergleich
zu
den
Kosten
der
verfügbaren
anderen
,
nicht
durch
die
Bürgschaften
abgedeckten
Finanzierungen
also
nicht
verringerten
,
führte
sie
auch
nicht
zu
einem
niedrigeren
"
Pauschalpreis
"
und
damit
attraktiveren
Angebot
des
Konsortiums
AREVA
NP/Siemens
. [EU]
Since
the
guarantee
did
not
have
the
effect
of
reducing
TVO's
financing
costs
relative
to
the
cost
of
other
financing
not
covered
by
the
guarantee
that
was
available
,
it
did
not
reduce
the
'overall
price'
of
the
bid
submitted
by
the
AREVA
NP/Siemens
consortium
and
did
not
therefore
make
this
bid
more
attractive
.
Dieser
Abschnitt
ist
nicht
auf
Beförderungsverträge
mit
Ausnahme
von
Reiseverträgen
,
die
für
einen
Pauschalpreis
kombinierte
Beförderungs-
und
Unterbringungsleistungen
vorsehen
,
anzuwenden
. [EU]
This
Section
shall
not
apply
to
a
contract
of
transport
other
than
a
contract
which
,
for
an
inclusive
price
,
provides
for
a
combination
of
travel
and
accommodation
.
einen
speziellen
Pauschalpreis
von
200
GBP
für
die
Beförderung
von
nicht
zeitempfindlichen
Gütern
zwischen
Aberdeen
und
Kirkwall
(
der
sogenannte
"Sunday
Special"-Tarif
);
und
[EU]
A
special
flat
rate
of
GBP
200
for
non-time-sensitive
goods
travelling
between
Aberdeen
and
Kirkwall
(the
so-called
'Sunday
Special'
);
and
Falls
tatsächlich
ein
"
Pauschalpreis
"
einschließlich
der
Finanzierung
Gegenstand
des
Wettbewerbs
war
,
hätte
AREVA
NP
seinem
Kunden
TVO
aufgrund
der
Bürgschaft
eine
günstigere
Finanzierung
und
damit
einen
attraktiveren
"
Pauschalpreis
"
anbieten
können
als
die
anderen
Anbieter
. [EU]
It
noted
that
,
if
this
were
so
and
suppliers
competed
on
the
'overall
price'
including
the
financing
,
the
guarantee
might
have
allowed
AREVA
NP
to
propose
to
its
customer
TVO
financing
at
a
more
advantageous
rate
and
thus
to
propose
a
more
attractive
'overall
price'
than
the
other
suppliers
of
nuclear
power
stations
.
In
Bezug
auf
die
Bestandsleistungen
erklärt
Österreich
,
dass
auch
hier
von
den
Parteien
im
Voraus
ein
Pauschalpreis
von
1690000
EUR
für
952761
zurückgelegte
Kilometer
festgelegt
wurde
. [EU]
With
respect
to
the
Bestandsleistungen
,
Austria
explains
that
the
price
had
also
been
agreed
in
advance
by
the
parties
as
a
fixed
price
,
namely
EUR
1690000
for
952761
km
to
be
driven
.
Machen
die
Gruppenkäufe
zu
einem
Pauschalpreis
jedoch
weniger
als
35
%
der
Gesamtschlachtungen
ausgewachsener
Rinder
in
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
aus
,
so
kann
der
Mitgliedstaat
beschließen
,
die
bei
diesen
Käufen
angewendeten
Preise
bei
den
Berechnungen
gemäß
Absatz
4
unberücksichtigt
zu
lassen
. [EU]
However
,
where
flat-rate
purchases
account
for
less
than
35
%
of
total
slaughterings
of
adult
bovine
animals
in
the
Member
State
,
it
may
decide
not
to
take
the
prices
for
such
purchases
into
account
in
the
calculations
under
paragraph
4.
Öffentliche
Website
eines
Unternehmens
,
auf
der
kommerzielle
Informationen
für
die
Kunden
bereitgestellt
werden
.
Die
Website
muss
maschinenlesbar
sein
und
den
Leitlinien
für
den
Zugang
zu
Webinhalten
entsprechen
.
Pauschalpreis
-Zug
[EU]
Means
a
railway
undertaking
,
which
has
not
concluded
a
transport
contract
with
the
passenger
,
but
to
whom
the
railway
undertaking
that
is
party
to
the
contract
has
entrusted
,
in
whole
or
in
part
,
the
performance
of
the
transport
by
rail
Selbst
wenn
sich
diese
letzte
Schlussfolgerung
als
unzutreffend
erweisen
sollte
und
tatsächlich
ein
"
Pauschalpreis
"
Gegenstand
des
Wettbewerbs
zwischen
den
Anbietern
war
,
ist
die
Kommission
aber
bereits
in
Erwägungsgrund
(
75
)
dieser
Entscheidung
zu
dem
Ergebnis
gekommen
,
dass
das
verbürgte
Darlegen
keine
billigere
Finanzierungsquelle
war
als
die
anderen
Finanzierungsquellen
,
die
TVO
zur
Verfügung
standen
. [EU]
For
the
rest
,
even
if
this
latter
conclusion
were
to
prove
incorrect
and
if
suppliers
did
indeed
compete
on
an
'overall
price'
,
the
Commission
has
already
come
to
the
conclusion
in
paragraph
75
of
the
present
decision
that
the
guaranteed
loan
was
not
a
less
expensive
source
of
financing
than
the
other
sources
available
to
TVO
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""Pauschalpreis"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners