A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
148 results for "Ecosystem
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Bedenken
hinsichtlich
lokaler
Auswirkungen
auf
das
aquatische
Ökosystem
infolge
der
Exposition
bei
Nasspolymerisierungsprozessen
,
einschließlich
der
Nassproduktion
von
hoch
absorbierenden
Polymeren
,
und
der
Verwendung
von
auf
Acrylat
basierenden
Vergussmitteln
. [EU]
Concerns
for
effects
on
the
local
aquatic
ecosystem
as
a
consequence
of
exposure
arising
from
wet
polymerisation
processes
including
wet
production
of
super
absorber
polymers
and
the
use
of
acrylate
based
grouts
.
Bedenken
hinsichtlich
lokaler
Auswirkungen
auf
das
aquatische
Ökosystem
infolge
der
Exposition
bei
Nasspolymerisierungsprozessen
. [EU]
Concerns
for
effects
on
the
local
aquatic
ecosystem
as
a
consequence
of
exposure
arising
from
wet
polymerisation
processes
.
Begriffsbestimmung
für
'Indikatorarten
für
empfindliche
marine
Ökosysteme'
[EU]
Definition
of
vulnerable
marine
ecosystem
indicator
species
Bei
biologischen
Ressourcen
der
aquatischen
Umwelt
wird
besonderer
Wert
gelegt
auf
die
wesentlichen
biologischen
Funktionen
,
sichere
und
umweltfreundliche
Produktionssysteme
und
Futtermittel
für
kultivierte
Arten
sowie
auf
die
Fischereibiologie
,
die
Dynamik
gemischter
Fischereien
,
die
Wechselwirkungen
zwischen
Fischereiaktivitäten
und
dem
Meeresökosystem
und
auf
die
regionalen
und
mehrjährigen
Bewirtschaftungssysteme
unter
Einsatz
der
Fangflotten
. [EU]
For
biological
resources
from
aquatic
environments
,
emphasis
will
be
placed
on
essential
biological
functions
,
safe
and
environmentally
friendly
production
systems
and
feeds
of
cultured
species
and
on
fisheries
biology
,
dynamics
of
mixed
fisheries
,
interactions
between
fisheries
activities
and
the
marine
ecosystem
and
on
fleet-based
,
regional
and
multiannual
management
systems
.
Bei
den
Arbeiten
zur
Modellierung
von
Ökosystemen
werden
die
Vorgehensweisen
im
Naturschutz
berücksichtigt
. [EU]
Research
on
ecosystem
modelling
will
take
account
of
protection
and
conservation
practices
.
Bei
der
Verwirklichung
der
Ziele
des
Übereinkommens
muss
auch
dem
Vorsorgeansatz
,
dem
Ökosystem-Ansatz
und
der
Notwendigkeit
der
Erhaltung
der
marinen
biologischen
Vielfalt
Rechnung
getragen
werden
. [EU]
In
fulfilling
the
objectives
,
it
is
also
important
to
take
into
account
the
precautionary
approach
,
the
ecosystem
approach
and
the
need
to
conserve
marine
biological
diversity
.
Beim
Abschluss
dieser
Übereinkünfte
wird
den
Maßnahmen
,
die
zur
Erhaltung
von
Flächen
,
die
in
kritischen
Situationen
grundlegende
Schutzfunktionen
von
Ökosystemen
erfüllen
(
wie
etwa
Schutz
von
Wassereinzugsgebieten
und
Erosionsschutz
),
zum
Schutz
von
Boden
,
Wasser
und
Luft
,
zu
indirekten
Landnutzungsänderungen
,
zur
Sanierung
von
degradierten
Flächen
und
zur
Vermeidung
eines
übermäßigen
Wasserverbrauchs
in
Gebieten
mit
Wasserknappheit
getroffen
wurden
,
sowie
den
in
Artikel
17
Absatz
7
Unterabsatz
2
genannten
Aspekten
besondere
Aufmerksamkeit
gewidmet
. [EU]
When
those
agreements
are
concluded
,
due
consideration
shall
be
given
to
measures
taken
for
the
conservation
of
areas
that
provide
,
in
critical
situations
,
basic
ecosystem
services
(such
as
watershed
protection
and
erosion
control
),
for
soil
,
water
and
air
protection
,
indirect
land-use
changes
,
the
restoration
of
degraded
land
,
the
avoidance
of
excessive
water
consumption
in
areas
where
water
is
scarce
and
to
the
issues
referred
to
in
the
second
subparagraph
of
Article
17
(7).
Beim
Abschluss
dieser
Übereinkünfte
wird
den
Maßnahmen
,
die
zur
Erhaltung
von
Flächen
,
die
in
kritischen
Situationen
grundlegende
Schutzfunktionen
von
Ökosystemen
erfüllen
(
wie
etwa
Schutz
von
Wassereinzugsgebieten
und
Erosionsschutz
),
zum
Schutz
von
Boden
,
Wasser
und
Luft
,
zu
indirekten
Landnutzungsänderungen
,
zur
Sanierung
von
degradierten
Flächen
und
zur
Vermeidung
eines
übermäßigen
Wasserverbrauchs
in
Gebieten
mit
Wasserknappheit
getroffen
wurden
,
sowie
den
in
Artikel
7b
Absatz
7
Unterabsatz
2
genannten
Aspekten
besondere
Aufmerksamkeit
gewidmet
. [EU]
When
those
agreements
are
concluded
,
due
consideration
shall
be
given
to
measures
taken
for
the
conservation
of
areas
that
provide
,
in
critical
situations
,
basic
ecosystem
services
(such
as
watershed
protection
and
erosion
control
),
for
soil
,
water
and
air
protection
,
indirect
land-use
changes
,
the
restoration
of
degraded
land
,
the
avoidance
of
excessive
water
consumption
in
areas
where
water
is
scarce
and
to
the
issues
referred
to
in
the
second
subparagraph
of
Article
7b
(7).
Beschreiben
Sie
die
Lebensräume
,
das
Ökosystem
und
den
Schutzzustand
des
Aufnahmemilieus
. [EU]
Describe
the
habitats
,
ecosystem
and
protection
status
of
the
receiving
environment
.
Besonders
Veränderungen
,
die
Meeresökosysteme
in
größerem
Maßstab
beeinflussen
können
,
sollten
erfasst
und
bewertet
werden
,
da
sie
eine
Frühwarnung
für
mögliche
Auswirkungen
auf
das
Ökosystem
sein
können
. [EU]
Such
changes
may
be
particularly
relevant
whenever
they
have
the
potential
to
affect
marine
ecosystem
s
at
a
broader
scale
and
their
assessment
may
provide
an
early
warning
of
possible
impacts
on
the
ecosystem
.
Betroffenes
Gebiet
des
Ökosystems
[EU]
Ecosystem
area
exposed
Bewirtschaftung
der
Meeresumwelt:
Auswirkungen
menschlicher
Tätigkeiten
auf
die
Meeresumwelt
und
ihre
Ressourcen
;
Verschmutzung
und
Eutrophierung
in
regionalen
Meeresgewässern
und
Küstenregionen
;
Ökosysteme
in
der
Tiefsee
;
Bewertung
von
Entwicklungstrends
bei
der
marinen
biologischen
Vielfalt
,
bei
Ökosystemprozessen
und
der
Ozeanzirkulation
;
Meeresbodengeologie
.
Entwicklung
von
Strategien
,
Konzepten
und
Instrumenten
für
eine
nachhaltige
Nutzung
der
Meere
und
ihrer
Ressourcen
. [EU]
Management
of
marine
environments:
impact
of
human
activities
on
the
marine
environment
and
its
resources
;
pollution
and
eutrophication
in
regional
seas
and
coastal
areas
;
deep
sea
ecosystem
s
;
assessment
of
marine
biodiversity
trends
,
of
ecosystem
processes
and
of
ocean
circulation
;
seabed
geology
;
development
of
strategies
,
concepts
and
tools
for
a
sustainable
use
of
the
ocean
and
its
resources
.
Dabei
ist
es
unerlässlich
,
den
wichtigsten
kumulativen
und
synergetischen
Wirkungen
von
Belastungen
auf
die
Meeresökosysteme
gemäß
Artikel
8
Absatz
1
Buchstabe
b
Ziffer
ii
der
Richtlinie
2008/56/EG
Rechnung
zu
tragen
. [EU]
However
,
it
is
important
that
assessment
considers
the
main
cumulative
and
synergetic
effects
of
impacts
on
the
marine
ecosystem
,
as
mentioned
in
Article
8(1)(b)(ii)
of
Directive
2008/56/EC
.
Dank
dieser
Schließung
können
u. a.
die
Entwicklung
langlebiger
und
empfindlicher
Benthosarten
,
die
Auswirkungen
der
Krabbenfischerei
auf
das
Bodenökosystem
sowie
Umfang
und
Zusammensetzung
der
Beifänge
besser
erforscht
werden
. [EU]
The
closure
enables
the
conduct
of
research
into
long-lived
,
vulnerable
benthos
species
,
the
effects
of
shrimp
fisheries
on
the
seabed
ecosystem
and
the
scope
and
composition
of
by-catch
.
das
AQUATISCHE
ÖKOSYSTEM:
[EU]
AQUATIC
ECOSYSTEM
das
AQUATISCHE
ÖKOSYSTEM
und
das
TERRESTRISCHE
ÖKOSYSTEM
die
Schlussfolgerung
,
dass
besondere
Risikobegrenzungsmaßnahmen
erforderlich
sind
. [EU]
AQUATIC
ECOSYSTEM
and
TERRESTRIAL
ECOSYSTEM
is
that
there
is
a
need
for
specific
measures
to
limit
the
risks
.
das
AQUATISCHE
ÖKOSYSTEM
und
das
TERRESTRISCHE
ÖKOSYSTEM:
[EU]
AQUATIC
ECOSYSTEM
and
TERRESTRIAL
ECOSYSTEM
das
AQUATISCHE
ÖKOSYSTEM
und
die
ATMOSPHÄRE:
[EU]
AQUATIC
ECOSYSTEM
and
ATMOSPHERE
Das
Ökosystem
der
Ostsee
,
ein
halb
von
Land
umschlossenes
europäisches
Binnenmeer
,
ist
eines
der
größten
Brackwassergebiete
der
Welt
und
ernsthaft
beeinträchtigt
durch
viele
natürliche
und
durch
menschliche
Tätigkeit
verursachte
Belastungen
,
etwa
die
Verschmutzung
durch
versenkte
chemische
Waffen
- z. B.
Kampfgase
-
aus
dem
Zweiten
Weltkrieg
,
Schwermetallverbindungen
,
organische
Stoffe
,
radioaktives
Material
sowie
ausgelaufenes
Heizöl
und
Erdöl
. [EU]
The
Baltic
Sea
ecosystem
, a
semi-land
locked
European
inland
sea
,
is
one
of
the
world's
largest
brackish
water
bodies
and
has
been
seriously
affected
by
many
natural
pressures
and
pressures
caused
by
human
activity
,
such
as
pollution
from
dumped
chemical
weapons
,
for
example
war
gases
dating
back
to
the
Second
World
War
,
and
from
heavy
metal
compounds
,
organic
substances
,
radioactive
material
,
and
heating
oil
and
petroleum
spills
.
das
TERRESTRISCHE
ÖKOSYSTEM:
[EU]
TERRESTRIAL
ECOSYSTEM
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""Ecosystem"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners