A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
12 results for "Ausweichklausel
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Artikel
4
Absatz
3
sollte
als
"
Ausweichklausel
"
zu
Artikel
4
Absätze
1
und
2
betrachtet
werden
,
wenn
sich
aus
der
Gesamtheit
der
Umstände
ergibt
,
dass
die
unerlaubte
Handlung
eine
offensichtlich
engere
Verbindung
mit
einem
anderen
Staat
aufweist
. [EU]
Article
4(3)
should
be
understood
as
an
'escape
clause'
from
Article
4(1)
and
(2),
where
it
is
clear
from
all
the
circumstances
of
the
case
that
the
tort/delict
is
manifestly
more
closely
connected
with
another
country
.
Außerdem
kann
die
Überwachungsbehörde
nach
Beratung
mit
den
anderen
EFTA-Staaten
die
Bedingungen
für
die
Inanspruchnahme
der
Ausweichklausel
ändern
,
und
auch
beschließen
,
diese
auszusetzen
oder
durch
ein
anderes
geeignetes
System
zu
ersetzen
." [EU]
Furthermore
,
the
Authority
may
,
in
consultation
with
the
other
EFTA
States
,
revise
the
conditions
for
the
use
of
the
escape
clause
;
it
may
also
decide
to
discontinue
it
or
replace
it
with
another
appropriate
system'
.
Deshalb
sieht
diese
Verordnung
neben
einer
allgemeinen
Regel
Sonderregeln
und
,
in
bestimmten
Fällen
,
eine
"
Ausweichklausel
"
vor
,
die
ein
Abweichen
von
diesen
Regeln
erlaubt
,
wenn
sich
aus
der
Gesamtheit
der
Umstände
ergibt
,
dass
die
unerlaubte
Handlung
eine
offensichtlich
engere
Verbindung
mit
einem
anderen
Staat
aufweist
. [EU]
Therefore
,
this
Regulation
provides
for
a
general
rule
but
also
for
specific
rules
and
,
in
certain
provisions
,
for
an
'escape
clause'
which
allows
a
departure
from
these
rules
where
it
is
clear
from
all
the
circumstances
of
the
case
that
the
tort/delict
is
manifestly
more
closely
connected
with
another
country
.
Die
EFTA-Staaten
die
beabsichtigen
,
die
genannte
Ausweichklausel
in
Anspruch
zu
nehmen
,
teilen
der
EFTA-Überwachungsbehörde
den
Entwurf
ihrer
Entscheidung
unverzüglich
mit
. [EU]
An
EFTA
State
intending
to
use
the
escape
clause
should
immediately
notify
the
EFTA
Surveillance
Authority
of
its
draft
decision
.
Die
Inanspruchnahme
der
Ausweichklausel
wird
jedenfalls
als
gerechtfertigt
betrachtet
,
wenn
[EU]
Use
of
the
escape
clause
will
in
any
case
be
considered
justified
if:
Die
Kommission
anerkennt
,
dass
diese
letzte
Klausel
als
Ausweichklausel
ausgelegt
werden
könnte
,
mit
der
bestimmte
Ex-post-Elemente
(
die
DPLP
vor
dem
Risiko
schützen
)
wieder
in
den
Vertrag
aufgenommen
werden
. [EU]
The
Commission
recognises
that
this
latter
clause
could
be
read
as
an
escape
clause
,
reintroducing
certain
ex-post
elements
into
the
contract
(which
protect
DPLP
from
risk
).
Diese
Mitteilung
enthält
einen
Marktbericht
,
in
dem
die
Nichtverfügbarkeit
der
Risikodeckung
im
privaten
Versicherungsmarkt
und
somit
die
Rechtfertigung
für
die
Inanspruchnahme
der
Ausweichklausel
mit
der
Bestätigung
durch
zwei
große
namhafte
internationale
Exportkreditversicherer
sowie
einen
nationalen
Kreditversicherer
nachgewiesen
wird
. [EU]
That
notification
should
contain
a
market
report
demonstrating
the
unavailability
of
cover
for
the
risks
in
the
private
insurance
market
by
producing
evidence
thereof
from
two
large
,
well-known
international
private
export-credit
insurers
as
well
as
a
national
credit
insurer
,
thus
justifying
the
use
of
the
escape
clause
.
Die
Überwachungsbehörde
wird
in
enger
Zusammenarbeit
mit
den
betreffenden
EFTA-Staaten
dafür
sorgen
,
dass
schnell
über
die
Anwendung
der
"
Ausweichklausel
"
entschieden
wird
. [EU]
The
Authority
,
in
close
cooperation
with
the
EFTA
States
concerned
,
will
ensure
swift
adoption
of
decisions
concerning
the
application
of
the
escape
clause
.
Für
EFTA-Staaten
,
die
der
Überwachungsbehörde
eine
Mitteilung
über
die
Anwendung
dieser
Bestimmung
übermitteln
wollen
,
gelten
die
in
Abschnitt
17A
.4 (
8-13
)
für
die
Anwendung
der
Ausweichklausel
genannten
Verfahren
und
Bedingungen
. [EU]
EFTA
States
intending
to
submit
a
notification
to
the
Authority
on
the
application
of
this
clause
shall
be
subject
to
the
same
procedure
and
the
same
conditions
as
set
out
in
Section
17A
.4 (8-13)
below
for
the
application
of
the
escape
clause
.
Innerhalb
von
zwei
Monaten
nach
Eingang
einer
solchen
Mitteilung
prüft
die
Überwachungsbehörde
,
ob
die
Inanspruchnahme
der
Ausweichklausel
den
obengenannten
Bedingungen
entspricht
und
mit
dem
EWR-Abkommen
vereinbar
ist
. [EU]
Within
two
months
of
the
receipt
of
such
notification
,
the
Authority
will
examine
whether
the
use
of
the
escape
clause
is
in
conformity
with
the
above
conditions
and
compatible
with
the
EEA
Agreement
.
Stellt
die
Überwachungsbehörde
fest
,
dass
die
Bedingungen
für
die
Inanspruchnahme
der
Ausweichklausel
erfüllt
sind
,
wird
ihre
Entscheidung
über
die
Vereinbarkeit
auf
zwei
Jahre
ab
dem
Zeitpunkt
der
Entscheidung
beschränkt
,
sofern
sich
die
die
Inanspruchnahme
der
Ausweichklausel
rechtfertigenden
Marktbedingungen
in
dem
genannten
Zeitraum
nicht
ändern
. [EU]
If
the
Authority
finds
that
the
conditions
for
the
use
of
the
escape
clause
are
fulfilled
,
its
decision
on
compatibility
is
limited
to
two
years
from
the
date
of
the
decision
,
provided
that
the
market
conditions
justifying
the
use
of
the
escape
clause
do
not
change
during
that
period
.
Weist
ein
Vertrag
eine
offensichtlich
engere
Verbindung
zu
einem
anderen
als
dem
in
Artikel
4
Absätze
1
und
2
genannten
Staat
auf
,
so
sollte
eine
Ausweichklausel
vorsehen
,
dass
das
Recht
dieses
anderen
Staats
anzuwenden
ist
. [EU]
Where
the
contract
is
manifestly
more
closely
connected
with
a
country
other
than
that
indicated
in
Article
4(1)
or
(2),
an
escape
clause
should
provide
that
the
law
of
that
other
country
is
to
apply
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""Ausweichklausel"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners