DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

26 ähnliche Ergebnisse für EHIC
Tipp: Suche nach mehreren Wörtern (UND verknüpft):Wort1 +Wort2

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Ad-hoc-Ausschuss, Ad-hoc-Bildung, Ad-hoc-Entlehnung, Ad-hoc-Hypothese, Ad-hoc-Test, Ahi, BIC-Code, CCD-Chip, Chi, Chi-Quadrat-Statistk, Chi-Quadrat-Test, Chi-Quadrat-Verteilung, Chia-Samen, Chip, Chip-Kondensator, Chip-Testgerät, Chip-Testgeräte, Chip-Träger, Chip-Widerstand, EC-Automat, EC-Automaten
Ähnliche Wörter:
chic, emic, epic, ethic, mock-epic

Arbeitsethik {f}; Arbeitsmoral {f}; Arbeitstugend {f} work ethic

Enkidu {m} (mythologische Gestalt im Gilgamesh-Epos) Enkidu (mythologic figure in the Epic of Gilgamesh)

Epik {f} [lit.] epic poetry; epics

Epos {n} epic; epic poem; epos; epopee [anhören]

die Gegenwart {f}; das Hier und Jetzt [geh.]; das Hic et Nunc [geh.] the present; the here and now; the hic et nunc [formal]

Gilgamesch {m} (Halbgott im Gilgamesh-Epos) Gilgamesh (demigod in the Epic of Gilgamesh)

Nibelungenlied {n} (mittelhochdeutsches Heldenepos) [lit.] The Song of the Nibelungs (heroic epic in Middle High German)

Referenzkennzeichen {n} /RKZ/ [electr.] equipment identification code /EIC/

Schick {m} chic; style [anhören]

emisch {adj} [ling.] [soc.] emic

enterohämorrhagische Escherichia coli {pl} (krankheitsauslösende Darmbakterien) /EHEC/ enterohemorrhagic escherichia coli /EHEC/ (bacterial strains)

episch {adj} epic; epical [anhören]

heldenhaft-komisch {adj} [lit.] heroicomic; mock-heroic; mock-epic

mondän {adj} chic; sophisticated; gentrified; swanky [anhören]

schick {adj} [anhören] chic

Beowulf (eine angelsächsische Heldendichtung) Beowulf (an Anglo-Saxon heroic epic)

Aeneis (Epos von Vergil) Aeneid (epic poem by Vergil)

Das Rolandslied (mittelallterliches Heldenepos) [lit.] The Song of Roland (Medieval heroic epic)

Ethik {f} (sittliche Maximen, die eine bestimmte Gruppe, einen Bereich oder ein Verhalten betreffen) [phil.] ethic (moral principles relating to a specified group, field, or conduct)

Ethik des Dienens ethic of serving

Gesinnungsethik {f}; Intentionalismus {m} ethic of conviction; ethic of attitude; intentionalism

Hackerethik {f} [comp.] hacker ethic

geschlechtsspezifische Ethik gender-specific ethics

Gesundheitsethik {f} ethic of health; health ethic

Medizinethik {f}; medizinische Ethik medical ethics

protestantische Arbeitsethik Protestant work ethic

Sexualethik {f} sexual ethic

Ethik der Technik engineering ethics; ethics of technology

Ethik der Verantwortung; Verantwortungsethik {f} ethics of responsiblity

Wertethik {f}; axiologische Ethik ethics of values; axiological ethics

Ethik des Wir ethics of the We

Eine Gesinnungsethik handelt ohne Rücksicht auf Konsequenzen. An ethic of conviction acts without concern for consequences.

Heldenepos {n} heroic epic

Heldenepen {pl} heroic epics

Heldengedicht {n} epic poem

Heldengedichte {pl} epic poems

(in bestimmter Weise) angezogen / bekleidet [geh.] / gekleidet [geh.] sein {v}; etwas (Bestimmtes) anhaben [ugs.] [textil.] to be dressed (wear clothes in a particular way)

gut /chic angezogen sein to be smartly dressed

leger gekleidet sein to be dressed casually

sportlich gekleidet sein to be dressed in sports wear

dick/warm angezogen sein to be heavily/warmly dressed

auffallend angezogen/gekleidet [geh.] sein to be loudly dressed

kaum bekleidet; halb bekleidet in a state of undress

Sie war mit einer Jeanshose bekleidet.; Sie hatte Jeans an. [ugs.] She was dressed in jeans.

ethisch {adj} ethical; ethic

berufsethische Grundsätze professional ethics principals

hier; da {adv} [anhören] [anhören] here [anhören]

hier und jetzt; hic et nunc [geh.] here and now; hic et nunc [formal]

überall {adv} [anhören] here, there and everywhere

da und dort; an verschiedenen Plätzen here and there; in different places

jdm./einer Sache zu etw. verhelfen {vi} to help sb./sth. (to) achieve sth.; to give sb. sth.; to help sb. on the road to sth.; to enable sb./ sth. to achieve sth.

jdm. zu einer Anstellung verhelfen to help sb. find a job

jdm. zur Flucht verhelfen to help sb. escape

jdm. zu seinem Recht verhelfen to help sb. in securing his rights; to give sb. justice

jdm. zum Sieg verhelfen to help sb. to win; to give sb. victory

jdm. zum Erfolg/ zu seinem Glück verhelfen to help sb. on the road to success/happiness

einem Institut zu großen Fortschritten verhelfen to help an institution to make vital progress

einer Firma zur Marktführerschaft verhelfen to help to make a company market leader

der Demokratie zum Durchbruch verhelfen help democracy to become established

einem Ereignis zu einem Platz auf der Titelseite der Zeitungen verhelfen to bring an event onto the front page of the papers

Das Praktikum hat mir zu einer besseren Arbeitsmoral verholfen. The traineeship has given me a better work ethic.

sich etw. verkneifen {vr} to deny oneself of ...; to stop oneself from (saying/doing) sth.; to resist sth.; to resist doing sth.

verkneifend denying oneself; stopping oneself; resisting

verkniffen denied; stopped oneself; resisted [anhören]

du verkneifst dir you deny yourself

er verkneift sich he denies himself

ich verkniff mir I denied myself

du verkniffst dir you denied yourself

wir verkniffen uns we denied ourselves

sich das Lachen verkneifen to refrain from laughing

sich etw. verkneifen (Bemerkung) to bite back sth.

Verkneif Dir bitte persönliche Angriffe. Please resist making personal/ad hominem attacks.

Erich konnte sich ein Lächeln nicht verkneifen, als sie dann doch zustimmte. Eric couldn't resist a smile when she finally agreed, after all.

Sie konnte sich das Lachen nicht verkneifen, als sie ihn in diesen Kleidern sah. She couldn't resist laughing when she saw him in those clothes.

Tut mir leid, aber das konnte ich mir nicht verkneifen. Sorry, I could not resist. /SCNR/ (chat acronym)
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner