Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
1075
ähnliche
Ergebnisse für Jan Kok
Einzelsuche:
Jan
·
Kok
Tipp:
Mustersuche:
Wort*
Deutsch
Englisch
ausgerechnet
;
gerade
{adv}
of
all
things
/
people
/
places
/
times
etc
.;
just
Muss
das
ausgerechnet
heute
sein
?
Does
it
have
to
be
today
of
all
days
?
Warum
willst
du
ausgerechnet
häkeln
lernen
?
Why
do
you
want
to
learn
to
crochet
of
all
things
(to
do
)?
Wieso
hast
du
dir
ausgerechnet
ein
gelbes
Handy
gekauft
?
Why
of
all
things
did
you
buy
a
yellow
mobile
phone
?
Und
das
muss
ausgerechnet
mir
passieren
!
And
this
had
to
happen
to
me
of
all
people
!
Warum
ausgerechnet
/
gerade
er
?
Why
he
,
of
all
people
?
Ausgerechnet
nach
Bang
kok
will
er
?
He
wants
to
go
to
Bang
kok
,
of
all
places
?
Ausgerechnet
,
als
ich
gehen
wollte
,
klingelte
das
Telefon
.
Just
when
I
was
about
to
leave
the
phone
rang
.
Warum
muss
das
ausgerechnet
jetzt
sein
?;
Warum
gerade
jetzt
?
Why
does
it
have
to
be
now
of
all
times
?;
Why
now
of
all
times
?
Musste
sie
auch
ausgerechnet
dann
niesen
?
Did
she
have
to
sneeze
just
then
?
Wieso
sollte
er
gerade
sie
fragen
?
Why
would
he
have
asked
her
,
of
all
people
?
Allerleigewürz
{n}
;
Viergewürz
{n}
;
Englisches
Gewürz
{n}
;
Neugewürz
{n}
;
Piment
{m,n};
Nelkenpfeffer
{m}
;
Jamaikapfeffer
{m}
;
Wunderpfeffer
{m}
[cook.]
allspice
;
newspice
;
pimento
;
pimenta
;
English
pepper
;
Jamaica
pepper
;
myrtle
pepper
Alsterbier
{n}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Alsterwasser
{n}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Radler
{n}
[Dt.]
;
Radler
{m}
[Ös.]
;
Panaché
{n}
[Schw.]
(
Mischgetränk
aus
Bier
und
Limonade
)
[cook.]
shandy
[Br.]
Analog-
und
Digital-Oszilloskop
{n}
analog
and
digital
oscilloscopes
Ananas
{f}
[bot.]
[cook.]
pineapple
Ananas-Colada
{f}
;
Piña
Colada
{f}
(
Cocktail
)
[cook.]
pina
colada
;
piña
colada
(cocktail)
Ananassaft
{m}
[cook.]
pineapple
juice
Andenbeere
{f}
;
Kapstachelbeere
{f}
;
Physalisbeere
{f}
;
Physalisfrucht
{f}
[cook.]
Incan
berry
;
cape
gooseberry
;
goldenberry
;
physalis
Angeber-Look
{m}
[ugs.]
bling
bling
look
[coll.]
Anhänger
{pl}
der
heiligen
Schrift
[relig.]
People
of
the
Book
Anissamen
{m}
;
Anis
{m}
(
Gewürz
)
[cook.]
aniseed
;
anise
(spice)
Anpassung
{f}
wegen
Mengenrisiko
(
Vertragsrecht
)
adjustment
for
quantitative
risk
(contract
law
)
Ein
Buch
dieser
Art
kann
nicht
für
sich
beanspruchen
,
thematisch
besonders
originell
zu
sein
.
A
book
of
this
kind
can
make
no
pretension
to
originality
of
matter
.
Anstellgut
{n}
;
Anstellsauer
{m}
;
Grundsauer
{m}
(
für
Sauerteig
)
[cook.]
storage
leaven
(for
sourdough
)
Antiquariat
{n}
;
Handel
mit
antiquarischen
Büchern
antiquarian
book
trade
;
second-hand
book
trade
Apfelmeerrettich
{m}
;
Apfelkren
{m}
[Ös.]
[cook.]
apple
and
horseradish
Apfelmeerrettichsauce
{f}
;
Apfelkrensauce
{f}
[Ös.]
[cook.]
apple
and
horseradish
sauce
Apfelpudding
{m}
[cook.]
pandowdy
Aprikosenkonfitüre
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Marillenmarmelade
{f}
[Ös.]
[cook.]
apricot
jam
frei
von
Aufbringung
und
Beschlagnahme
(
Ausschluss
von
Kriegsrisiko
bei
der
Seeversicherung
)
free
of
capture
and
seizure
(marine
insurance
)
Aufzeichnungen
{pl}
an
den
Zugfolgestellen
(
Bahn
)
train
record
book
;
train
register
(railway)
Bananenchips
{pl}
[cook.]
banana
chips
;
banana
crisps
Bananensplit
{n}
(
Eisdessert
)
[cook.]
banana
split
(ice-cream
dessert
)
Bandkatalog
{m}
catalogue
in
book
form
(
einzelne
)
Bandnudel
{f}
[cook.]
ribbon
noodle
;
piece
of
tagliatelle
Bandnudeln
{pl}
;
Tagliatelle
{pl}
[cook.]
ribbon
noodles
;
tagliatelle
[mass noun]
Bauernfrühstück
{n}
[cook.]
cottage
fries/home
fries
with
scrambled
eggs
and
bacon
Bratfisch
mit
Pommes
frites
[cook.]
fish
and
chips
Brotanschnitt
{m}
;
Anschnitt
{m}
;
Brotende
{n}
;
Abschnitt
{m}
;
Knust
{m}
[Nordwestdt.];
Knüstchen
{n}
[Nordwestdt.];
Kante
{f}
[Nordwestdt.];
Kanten
{m}
[Ostdt.];
Knäppchen
{n}
[Westfalen];
Krüstchen
{n}
[Mittelwestdt.];
Ranft
{m}
[Sachsen];
Renftel
{n}
[Sachsen];
Rämpftla
{n}
[Ostmitteldt.];
Knetzla
{n}
[Bayr.];
Scherzel
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Knäuschen
{n}
[Südwestdt.];
Riebele
{n}
[BW];
Murggel
{f}
[Schw.]
;
Mürggeli
{n}
[Schw.]
;
Zipfel
{m}
[Südtirol]
(
Anschnitt
oder
Endstück
des
Brotlaibs
)
[cook.]
end
crust
;
end
piece
;
end
bit
;
heel
;
outsider
[Sc.]
(of a
loaf
of
bread
)
Brotsuppe
{f}
[cook.]
bread
soup
;
panada
Brust
und
Leiter
;
Zwerchrippe
{f}
;
Brustkern
und
Spitz
[Ös.]
(
Teilstück
vom
Rind
)
[cook.]
brisket
and
flat
ribs
(beef
cut
)
Buttermilchgetzen
{pl}
[cook.]
buttermilk
pancake
Cannelloni
{pl}
(
italienische
Röhrennudeln
)
[cook.]
Cannelloni
(Italian
pasta
)
Cantuccini
{pl}
;
Cantucci
{pl}
;
Biscotti
di
Prato
[cook.]
Biscotti
;
cantuccini
Chef
und
Mädchen
für
alles
;
Allroundchef
{m}
;
Chefdepp
{m}
[soc.]
chief
cook
and
bottle
washer
Chili
con
carne
{n}
(
Eintopfgericht
mit
Fleisch
,
Bohnen
,
Tomaten
und
Peperoni
)
[cook.]
chili
con
carne
(stew
containing
meat
,
beans
,
tomatoes
and
chili
peppers
)
Chinakohl
{m}
;
Pekingkohl
{m}
;
Japankohl
{m}
;
Jägersalat
{m}
[Ös.]
[cook.]
Chinese
cabbage
;
napa
cabbage
;
nappa
cabbage
Croque
{n}
;
französisches
Sandwich
[cook.]
croque
Danksagung
{f}
(
des
Autors
in
einem
Buch
)
acknowledgments
(credits
in
a
book
)
Diakon
(+
Nachname
) (
Anrede
)
Deacon
(+
first
name
);
The
Reverend
Mister
(+
surname
;
in
writing
)
Doppelkeks
{m}
mit
Vanillecremefüllung
[cook.]
custard
cream
biscuit
einen
Einkaufsbummel
machen
;
an
den
Geschäften
entlang
bummeln
(
gehen
)
{v}
to
have
a
look
round/around
the
shops
[Br.]
/stores
[Am.]
Engelshaarpasta
{f}
;
Capelli
d'angelo
[cook.]
Capellini
pasta
;
angel
hair
Fettuccine-Nudeln
{pl}
;
Fettuccine
{pl}
(
mittelbreite
Bandnudeln
)
[cook.]
fettuccine
pasta
;
fettucine
[mass noun]
junger
,
kochfertig
geschnittener
Fisch
{m}
(
insb
.
Kabeljau
)
[cook.]
scrod
Flechsen
{pl}
;
Flachsen
{pl}
[Bayr.]
[Ös.]
(
Sehnen
im
zubereiteten
Tierfleisch
)
[cook.]
sinews
(in
animal
meat
)
Fleischwolf
{m}
;
Fleischmaschine
{f}
[Ös.]
;
Faschiermaschine
{f}
[Ös.]
[cook.]
mangler
;
mincer
;
meat
mincer
;
mincing
machine
;
meat
grinder
[Am.]
Früchtekuchen
{m}
(
mit
kandierten
Früchten
)
[cook.]
fruitcake
(with
candied
fruit
)
Frühstücksfleisch
{n}
;
Schweinefleisch
und
Schinken
(
in
der
Dose
)
[cook.]
luncheon
meat
;
spam
® (tinned
pork
and
ham
)
Gänseleberpastete
{f}
;
Gansleberpastete
{f}
[cook.]
goose
liver
pâté
;
pâté
of
goose
liver
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Jan Kok":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner