DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

329 ähnliche Ergebnisse für ESC Hamm
Einzelsuche: ESC · Hamm
Tipp: Mustersuche: Wort*

 Deutsch  Englisch

(jdm. / einer Gefahrensituation) entkommen; (aus Gefangenschaft) flüchten; entfliehen; entweichen [geh.] (aus einem Ort) {vi} [anhören] [anhören] to escape; to get away [coll.] (from sb./sth.) [anhören]

entkommend; flüchtend; entfliehend; entweichend escaping; getting away

entkommen; geflüchtet; entflohen; entwichen [anhören] escaped; got/gotten away [anhören]

entkommt; flüchtet; entflieht; entweicht escapes; gets away

entkam; flüchtete; entfloh; entwich escaped; got away

ein entflohener Sträfling; ein entwichener Sträfling an escaped convict

bei einem Fluchtversuch gefangen werden to be caught trying to escape

sich jds. Zugriff entziehen to escape from sb.'s clutches; to escape from the clutches of sb.

Es gelang ihr, ihren Entführern zu entkommen. She managed to escape from her captors.

Der Dieb entkam durch ein Fenster im oberen Stock(werk). The thief escaped through an upstairs window.

Lass ihn nicht entkommen! Don't let him escape!; Don't let him get away!

1938 flüchteten wir nach Amerika. We escaped to America in 1938.

Vielen von ihnen gelang die Flucht in den Jemen, wo sie eine neue Terrorgruppe bildeten. Many of them managed to escape to Yemen, where they formed a new terrorist group.

Die Täter konnten unerkannt flüchten. The attackers managed to escape without being identified.

Er entwich vorige Woche aus dem Gefängnis. He escaped from prison last week.

Sir Chetham flüchtete nach Yorkshire und entkam dem Massaker von Bolton. Sir Chetham fled to Yorkshire and escaped from the Massacre of Bolton.

Begleitstoff {m} [chem.] [med.] [pharm.] escort substance

Begleitstoffe {pl} escort substances

Schnitzel {m} [cook.] cutlet; escalope; escallop [anhören]

Schnitzel {pl} cutlets

Cordon bleu cordon bleu; veal cutlet filled with boiled ham and cheese

Jägerschnitzel {n} escalope chasseur

Kalbsschnitzel {n} veal cutlet; veal escalope

Käseschnitzel {n} cheese escallop; cheese schnitzel

Paprikaschnitzel {n} escalope with paprika

Putenschnitzel {n} turkey breast (in breadcrumbs)

Schweineschnitzel {n} pork fillet

Wiener Schnitzel {n} (Wiener) schnitzel [anhören]

Ankerhemmung {f}; Ankergang {m} (Uhr) lever escapement; anchor escapement; recoil escapement; escapement mechanism (timepiece)

englische Ankerhemmung ratchet tooth escapement

Ankerhemmung in gerader Linie straight-line escapement; straight-line lever escapement; clubtooth lever escapement

Graham-Hemmung {f}; ruhender Ankergang {m} dead-beat escapement

Ankerhemmung mit Doppelrolle double roller escapement

Strukturbeschreibung {f} (Parsing-Programm) [comp.] structural description (parsing program)

Strukturbeschreibungen {pl} structural descriptions

fleischig {adj} (Hand, Schenkel) [anat.] hammy (of a hand or thigh)

Er fühlte, wie sich eine große, fleischige Hand auf seine Schulter legte. He felt a big, hammy hand land on his shoulder.

Arzneistoffwissenschaft {f} [pharm.] drug discovery science

Bär {m} (weibliche Scham) [slang] beaver [Am.] [slang] [anhören]

geglätteter Baumstamm {m} (für das Baumstammwerfen) [sport] caber [Sc.] (for caber tossing)

Bauprogramm {n} building schedule

Börsenscheinverkauf {m}; Börsescheinverkauf {m} [Ös.] [fin.] sham stock exchange sale; wash sale [Am.]

Es will dir niemand etwas Böses.; Niemand will dir etwas Böses. No one is out to harm you.; Nobody here is out to get you.; Nobody has it in for you.

Datenpaket-Schnüffler {m}; Paketschnüffler {m} (Programm zum Abgreifen von Netzdaten) [comp.] packet sniffer

Dosierungsschema {n} [pharm.] dosage schedule

Drei-Schluchten-Damm {m} Three Gorge Dam

Eichamt {n}; Eichdirektion {f} [Dt.]; Landesamt für Mess- und Eichwesen [Dt.]; Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen /BEV/ [Ös.]; Eidgenössisches Institut für Metrologie /METAS/ [Schw.] [adm.] national metrology institute; National Measurement and Regulation Office /NMRO/ [Br.]; Institute for National Measurement Standards /INMS/ [Can.]; National Institute of Standards and Technology /NIST/ [Am.]; National Measurement Institute [Austr.]

Erstens nicht schaden. (Medizinethik) [med.] First, do no harm. (medical ethics)

Eisbein {n}; Spitzbein {n}; Adlerhaxe {f}; Schweinshaxe {f}; Schweinshaxn {f} [Bayr.]; Schweinsstelze {f} [Ös.]; Schweinswädli {n} [Schw.]; Schweinsgnagi {n} [Schw.] [cook.] ham hock; knuckle of pork

Fertigungsprogramm {n} production schedule

Filterschlamm {m}; Carbonationsschlamm {m} (Zuckerherstellung) [agr.] scum (sugar production) [anhören]

Flugskrupel {pl} (aus Umweltbewusstsein) flight shame; flying shame (out of ecological concern)

Frühstücksfleisch {n}; Schweinefleisch und Schinken (in der Dose) [cook.] luncheon meat; spam ® (tinned pork and ham) [anhören]

Geschmackskorrigens {n} [cook.] [pharm.] taste corrective; taste corrigent

Halskragen {m}; Schutzkragen {m}; Halskrause {f}; Leckschutz {m} (Veterinärmedizin) [med.] [zool.] [anhören] recovery collar; cone collar; buster collar; Elizabethan collar; E-collar; pet cone; pet lamp-shade [humor.]; pet radar dish [humor.]; cone of shame [humor.] (veterinary medicine)

Herzultraschallbild {n}; Echokardiogramm {n} [med.] echocardiogram

Hubble'sches Stimmgabeldiagramm {n}; Hubble-Sequenz {f} [astron.] Hubble's tuning-fork diagram; Hubble sequence

Immunstimulationskomplex {m} [pharm.] immune stimulating complex /ISCOM/

Kamm'scher Reibkreis {m}; Kamm'scher Kreis {m} [phys.] [auto] circle of forces; traction circle; friction circle; friction ellipse

schwarzer Kasten {m}; Blackbox {f} (System/Gerät/Programm, dessen Verhalten bekannt, dessen innerer Aufbau aber unbekannt ist) [comp.] [phys.] [phil.] black box (system/device/program whose behaviour is known, whose internal structure is, however, unknown)

Machstammeffekt {m}; Mach-Effekt {m}; Mach'scher Stamm {m}; Machwelle {f}; Mach'sche Front {f} (Strömungslehre) [phys.] Mach stem; Mach wave; Mach front (fluid mechanics)

Methylendioxymethamphetamin {n} /MDMA/; Ecstasy {n}; XTC {n} [pharm.] methylenedioxymethamphetamine /MDMA/; ecstasy; XTC

Mohnstrohkonzentrat {n} [pharm.] concentrate of poppy straw /CPS/; poppy straw concentrate /PSC/

Nasenspray {m}; Schnupfenspray {m} [med.] [pharm.] nose spray

Polyethylen-Schaum {m}; PE-Schaum {m}; polsternder Schaumstoff polyethylene foam

Punktdiagramm {n}; Punktediagramm {n}; nicht ausgezähltes Gefügediagramm {n} [geol.] scattergram

Quellenverwaltungsprogramm {n}; Literaturverwaltungsprogramm {n} (für wissenschaftlichen Arbeiten) [comp.] [sci.] reference management program; reference management software (for scholarly works)

Raum-Zeit-Schaum {m} [phys.] space-time foam

Sagittalkamm {m}; Scheitelkamm {m} (Crista sagittalis) [anat.] [zool.] sagittal crest

Sahnemeerrettich {m}; Oberskren {m} [Ös.]; Meerrettichschaum {m} [Schw.] [cook.] creamed horseradish; creamy horseradish

Schachtelhalm {m} [bot.] horsetail

Scham {f}; Beschämung {f} mortification

Schandmauer {f} wall of shame

Schaum {m} [anhören] lather

Schaum {m} (Brauerei) [anhören] yeast (brewery) [anhören]

Schikaneverbot {n} [Dt.] [jur.] prohibition to exercise a right with the only intention to harm the other party

Schimmelpilzgift {n}; Mykotoxin {n} [pharm.] mycotoxin

Schinkenbrötchen {n} [Norddt.] [Mitteldt.]; Schinkenschrippe {f} [Nordostdt.]; Schinkensemmel {f} [Nordwestdt.] [Bayr.] [Ös.]; Schinkenweckerl {n} [Bayr.] [Ös.]; Schinkenwecken {m} [BW]; Schinkenbrötli {n} [Schw.]; Schinkenbürli {n} [Schw.]; Schinkenmutschli {n} [Schw.] [cook.] ham bread roll

Schinkensülze {f} [cook.] ham in aspic

Schlamm {m}; Schlick {m} ooze

Schlamm {m} slime

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner