A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
the Benedictine Order
the Benedictus
the Berlin Wall
the Bermuda triangle
the Bible
the Big Apple
the Big Dipper
the Blue Banana
the Boy Scouts
Search for:
ä
ö
ü
ß
13 results for
the bible
Search single words:
the
·
bible
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
English
German
understanding
(for
sth
.)
Verständnis
{n}
;
Einsehen
{n}
;
Einsichtigkeit
{f}
(
für
etw
.)
understanding
of
the
Bible
Bibelverständnis
{n}
understanding
of
a /
the
text
Textverständnis
{n}
[scholl]
to
find
understanding
from
sb
.
bei
jdm
.
Verständnis
finden
to
show
(no)
understanding
for
sth
.
für
etw
. (
kein
)
Verständnis
haben
;
für
etw
. (
kein
)
Verständnis
aufbringen
We
kindly
ask
for
your
understanding
.;
Thank
you
for
your
understanding
!
Wir
bitten
um
(
Ihr
)
Verständnis
.
Please
understand
that
this
is
no
t
always
possible
.
Wir
bitten
um
Verständnis
,
dass
das
nicht
immer
möglich
ist
.
I
can
fully
understand
that
.
Ich
habe
dafür
volles
Verständnis
.
You
could
be
a
bit
more
understanding
.
Du
könntest
etwas
mehr
Verständnis
zeigen
.
to
quote
sb
./sth.
jdn
./etw. (
wörtlich
)
zitieren
;
etw
. (
genau
)
anführen
;
angeben
{vi}
quoting
zitierend
;
anführend
;
angebend
quoted
zitiert
;
angeführt
;
angegeben
to
quote
from
the
Bible
aus
der
Bibel
zitieren
often-quoted
;
oft-quoted
viel
zitiert
;
vielzitiert
Can
I
quote
you
on
that
?
Darf/Kann
ich
Sie
damit
zitieren
?
He
said
, (and I)
quote
'It's
like
a
miracle'
unquote
.
Er
sagte
,
ich
zitiere
"Es
ist
wie
ein
Wunder"
,
Zitat
Ende
.
Please
quote
our
reference
number
in
any
reply
.
Unsere
Bezugszahl
bei
Beantwortung
bitte
immer
angeben
.
The
government
spokesman
was
quoted
as
saying
that
...
Der
Regierungssprecher
wurde
mit
den
Worten
zitiert
,
dass
...
Aluminium
is
often
quoted
as
a
good
example
of
a
material
which
can
be
recycled
.
Aluminium
wird
oft
als
gutes
Beispiel
für
wiederverwertbares
Material
angeführt
.
rendering
(into
sth
.)
Übertragung
{f}
;
Übersetzung
{f}
(
in
etw
.)
[ling.]
a
new
rendering
of
the
Bible
into
modern
German
eine
neue
Übertragung
der
Bibel
in
modernes
Deutsch
a
faithful
rendering
of
the
original
document
eine
genaue
Übersetzung
des
Originaldokuments
language
translation
;
translation
Sprachübersetzung
{f}
;
Übersetzung
{f}
[ling.]
language
translations
;
translations
Sprachübersetzungen
{pl}
;
Übersetzungen
{pl}
commissioned
translation
Auftragsübersetzung
{f}
unified
translation
of
the
Bible
Einheitsübersetzung
{f}
der
Bibel
technical
translation
Fachübersetzung
{f}
a
translation
from
German
into
English
eine
Übersetzung
vom
Deutschen
ins
Englische
a
loose
translation
; a
free
translation
eine
freie
Übersetzung
translation
ready
for
publication
druckreife
Übersetzung
a
literal
translation
; a
word-for-word
translation
eine
wörtliche
Übersetzung
computer-assisted
translation
/CAT/
computerunterstützte
Übersetzung
to
do
a
translation
;
to
make
a
translation
eine
Übersetzung
anfertigen
The
re's
no
1:1
translation
.
Es
gibt
dafür/da
keine
1:1-Übersetzung
.
I'm
sorry
,
that
must
have
been
lost
in
translation
.
[fig.]
Tut
mir
leid
,
das
muss
irgendwie
untergegangen
sein
.
[übtr.]
reading
;
construal
;
interpretation
(of a
text/situation
)
Lesart
{f}
;
Leseart
{f}
;
Auslegung
{f}
;
Deutung
{f}
;
Interpretation
{f}
(
eines
Textes/Sachverhalts
)
the
literal
interpretation
of
the
Bible
die
wörtliche
Auslegung
der
Bibel
the
interpretation
of
a
poem
die
Interpretation
eines
Gedichts
religious
commandment
;
commandment
religiöses
Gebot
{n}
;
Gebot
{n}
[relig.]
religious
commandments
;
commandments
religiöse
Gebote
{pl}
;
Gebote
{pl}
the
Ten
Commandments
in
the
Bible
die
zehn
Gebote
in
der
Bibel
to
obey/follow/keep
the
Fifth
Commandment
das
fünfte
Gebot
befolgen/erfüllen
to
break/violate
the
Commandments
gegen
die
Gebote
verstoßen
the
Bible
;
the
Holy
Scripture
;
the
Holy
Scriptures
;
the
Scriptures
;
the
Holy
Writ
;
the
Sacred
Writ
die
Bibel
;
die
Heilige
Schrift
[relig.]
the
teachings
of
the
Bible
die
Lehre
der
Bibel
to
read
from
the
Scriptures
aus
der
Bibel
lesen
the
bible
(authoritative
work
in
a
special
field
)
[fig.]
die
Bibel
{f}
(
Standardwerk
eines
Fachgebiets
)
[übtr.]
the
bible
of
the
catering
world
die
Bibel
der
Gastronomie
to
create
sth
.;
to
frame
sth
.
[archaic]
(something
new
)
etw
.
ins
Leben
rufen
;
etw
.
schaffen
;
etw
.
erschaffen
[geh.]
;
etw
.
kreieren
[art]
{vt}
creating
;
framing
ins
Leben
rufend
;
schaffend
;
erschaffend
;
kreierend
created
;
framed
ins
Leben
gerufen
;
geschaffen
;
erschaffen
;
kreiert
to
create
sth
.
out
of
nothing
etw
.
aus
dem
Nichts
erschaffen
a
newly/specially
created
post
ein
neu/eigens
geschaffener
Posten
According
to
the
Bible
,
the
world
was
created
in
six
days
.
Der
Bibel
zufolge
wurde
die
Welt
in
sechs
Tagen
erschaffen
.
He
enjoys
creating
new
dishes
.
Es
macht
ihm
Spaß
,
neue
Speisen
zu
kreieren
.
The
company
is
trying
to
create
a
young
energetic
image
.
Die
Firma
versucht
,
sich
ein
junges
,
dynamisches
Image
zu
geben/verpassen
[ugs.]
.
verse
from
the
Bible
Bibelvers
{m}
[relig.]
verses
from
the
Bible
Bibelverse
{pl}
well-versed
in
the
bible
bibelfest
{adj}
[relig.]
unbiblical
;
unscriptural
;
not
authorized
by
the
Bible
;
not
based
on
the
Bible
;
not
in
accordance
with
the
Bible
unbiblisch
;
nicht
schriftgemäß
;
biblisch
nicht
belegt
/
begründbar
/
legitimiert
{adj}
[relig.]
ecclesiastes
(a
book
of
the
Bible
)
Buch
Kohelet
(
eine
Schrift
der
Bibel
)
[relig.]
Search further for "the bible":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners