DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
the Bible
Search for:
Mini search box
 

13 results for the bible
Search single words: the · bible
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 English  German

understanding (for sth.) [listen] Verständnis {n}; Einsehen {n}; Einsichtigkeit {f} (für etw.) [listen]

understanding of the Bible Bibelverständnis {n}

understanding of a / the text Textverständnis {n} [scholl]

to find understanding from sb. bei jdm. Verständnis finden

to show (no) understanding for sth. für etw. (kein) Verständnis haben; für etw. (kein) Verständnis aufbringen

We kindly ask for your understanding.; Thank you for your understanding! Wir bitten um (Ihr) Verständnis.

Please understand that this is not always possible. Wir bitten um Verständnis, dass das nicht immer möglich ist.

I can fully understand that. Ich habe dafür volles Verständnis.

You could be a bit more understanding. Du könntest etwas mehr Verständnis zeigen.

to quote sb./sth. [listen] jdn./etw. (wörtlich) zitieren; etw. (genau) anführen; angeben {vi} [listen] [listen]

quoting zitierend; anführend; angebend

quoted [listen] zitiert; angeführt; angegeben [listen]

to quote from the Bible aus der Bibel zitieren

often-quoted; oft-quoted viel zitiert; vielzitiert

Can I quote you on that? Darf/Kann ich Sie damit zitieren?

He said, (and I) quote 'It's like a miracle' unquote. Er sagte, ich zitiere "Es ist wie ein Wunder", Zitat Ende.

Please quote our reference number in any reply. Unsere Bezugszahl bei Beantwortung bitte immer angeben.

The government spokesman was quoted as saying that ... Der Regierungssprecher wurde mit den Worten zitiert, dass ...

Aluminium is often quoted as a good example of a material which can be recycled. Aluminium wird oft als gutes Beispiel für wiederverwertbares Material angeführt.

rendering (into sth.) [listen] Übertragung {f}; Übersetzung {f} (in etw.) [ling.] [listen] [listen]

a new rendering of the Bible into modern German eine neue Übertragung der Bibel in modernes Deutsch

a faithful rendering of the original document eine genaue Übersetzung des Originaldokuments

language translation; translation [listen] Sprachübersetzung {f}; Übersetzung {f} [ling.] [listen]

language translations; translations Sprachübersetzungen {pl}; Übersetzungen {pl}

commissioned translation Auftragsübersetzung {f}

unified translation of the Bible Einheitsübersetzung {f} der Bibel

technical translation Fachübersetzung {f}

a translation from German into English eine Übersetzung vom Deutschen ins Englische

a loose translation; a free translation eine freie Übersetzung

translation ready for publication druckreife Übersetzung

a literal translation; a word-for-word translation eine wörtliche Übersetzung

computer-assisted translation /CAT/ computerunterstützte Übersetzung

to do a translation; to make a translation eine Übersetzung anfertigen

There's no 1:1 translation. Es gibt dafür/da keine 1:1-Übersetzung.

I'm sorry, that must have been lost in translation. [fig.] Tut mir leid, das muss irgendwie untergegangen sein. [übtr.]

reading; construal; interpretation (of a text/situation) [listen] [listen] Lesart {f}; Leseart {f}; Auslegung {f}; Deutung {f}; Interpretation {f} (eines Textes/Sachverhalts) [listen]

the literal interpretation of the Bible die wörtliche Auslegung der Bibel

the interpretation of a poem die Interpretation eines Gedichts

religious commandment; commandment religiöses Gebot {n}; Gebot {n} [relig.] [listen]

religious commandments; commandments religiöse Gebote {pl}; Gebote {pl}

the Ten Commandments in the Bible die zehn Gebote in der Bibel

to obey/follow/keep the Fifth Commandment das fünfte Gebot befolgen/erfüllen

to break/violate the Commandments gegen die Gebote verstoßen

the Bible; the Holy Scripture; the Holy Scriptures; the Scriptures; the Holy Writ; the Sacred Writ die Bibel; die Heilige Schrift [relig.]

the teachings of the Bible die Lehre der Bibel

to read from the Scriptures aus der Bibel lesen

the bible (authoritative work in a special field) [fig.] die Bibel {f} (Standardwerk eines Fachgebiets) [übtr.]

the bible of the catering world die Bibel der Gastronomie

to create sth.; to frame sth. [archaic] (something new) etw. ins Leben rufen; etw. schaffen; etw. erschaffen [geh.]; etw. kreieren [art] {vt}

creating; framing [listen] ins Leben rufend; schaffend; erschaffend; kreierend

created; framed [listen] ins Leben gerufen; geschaffen; erschaffen; kreiert

to create sth. out of nothing etw. aus dem Nichts erschaffen

a newly/specially created post ein neu/eigens geschaffener Posten

According to the Bible, the world was created in six days. Der Bibel zufolge wurde die Welt in sechs Tagen erschaffen.

He enjoys creating new dishes. Es macht ihm Spaß, neue Speisen zu kreieren.

The company is trying to create a young energetic image. Die Firma versucht, sich ein junges, dynamisches Image zu geben/verpassen [ugs.].

verse from the Bible Bibelvers {m} [relig.]

verses from the Bible Bibelverse {pl}

well-versed in the bible bibelfest {adj} [relig.]

unbiblical; unscriptural; not authorized by the Bible; not based on the Bible; not in accordance with the Bible unbiblisch; nicht schriftgemäß; biblisch nicht belegt / begründbar / legitimiert {adj} [relig.]

ecclesiastes (a book of the Bible) Buch Kohelet (eine Schrift der Bibel) [relig.]
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners