Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
75
ähnliche
Ergebnisse für Fitsch
Tipp:
Tapetenwechsel gefällig?
Wählen Sie eine andere Farbstimmung ... → Einstellungen
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
Fisch
,
Fisch...
,
Garibaldi-Fisch
,
Kitsch
,
Pitsch-Patsch
,
Ritsch-Ratsch-Gerät
,
futsch
,
pitsch-patsch
,
ritsch
Ähnliche Wörter:
fitch
,
kitsch
,
Fetch!
,
Fischa
,
Fish
,
aitch
,
aitch-bone
,
bib-finch
,
bitch
,
ditch
,
fetch
,
fiasco
,
filch
,
finch
,
fisc
,
fish
,
fish-piece
,
fish-pieces
,
fish-trap
,
fish-traps
,
fits
Backfisch
{m}
;
gebackener
Fisch
[cook.]
fried
fish
in
batter
Fliegender
Fisch
[zool.]
flying
fish
Fliegender
Fisch
(
Sternbild
)
[astron.]
Volans
;
Flying
Fish
Fisch
...;
Flossen
...
finny
junger
,
kochfertig
geschnittener
Fisch
{m}
(
insb
.
Kabeljau
)
[cook.]
scrod
dicker
Fisch
;
großer
Fisch
[übtr.]
big
fish
[fig.]
einen
Fisch
zerlegen
und
braten/grillen
{vt}
[cook.]
to
spitchcock
a
fish
Garibaldi-Fisch
{f}
(
Hypsypops
rubicundus
)
[zool.]
garibaldi
damsel
Kerngehäuse
{n}
;
Gehäuse
{n}
;
Kernhaus
{n}
;
Griebs
{m}
;
Griebsch
{m}
[Norddt.] [Ostdt.];
Kitsch
{m}
[Westdt.];
Butz
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Butzen
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Bütschgi
{n}
[Schw.]
(
von
Kernobst
)
[cook.]
core
;
cores
(of
pome
fruit
)
Kitsch
{m}
kitsch
;
hokum
(
manueller
)
Kreditkartendrucker
{m}
;
Ritsch-Ratsch-Gerät
{n}
[ugs.]
[hist.]
credit
card
imprinter
;
zipzap
machine
[coll.]
;
knuckle
buster
[coll.]
Räucher
... (
Fisch
)
kippered
Schund
{m}
;
Kitsch
{m}
;
Blödsinn
{m}
tripe
Südlicher
Fisch
(
Sternbild
)
[astron.]
Piscis
Austrinus
;
Southern
Fish
Tand
{m}
;
Plunder
{m}
;
Kitsch
{m}
trumpery
;
froth
;
gimcrackery
Tranche
{f}
(
dicke
Scheibe
, z. B.
von
Fisch
)
[cook.]
tranche
(thick
slice
of
fish
e.g.)
Wanderfisch
{m}
;
wandernder
Fisch
{m}
[zool.]
migratory
fish
;
migrating
fish
ausgelaicht
{adj}
(
Fisch
)
[zool.]
spent
(fish)
dickköpfiger
Fisch
{m}
;
Dickkopffisch
{m}
;
Dickkopf
{m}
[zool.]
large-headed
fish
;
bullhead
einen
Fisch
entschuppen
;
abschuppen
;
bei
einem
Fisch
die
Schuppen
entfernen
{vt}
to
scale
a
fish
;
to
remove
the
scales
from
a
fish
einen
Fisch
mit
dem
Speer
fangen/stechen/erlegen
{vt}
to
leister
a
fish
klippklapp
;
pitsch-patsch
;
poch
,
poch
(
Herz
)
{interj}
pit-a-pat
;
pitty-patty
;
pitty-pat
munter
wie
ein
Fisch
im
Wasser
sein
{v}
to
be
(as)
fit
as
a
trout
;
to
be
(as)
sound
as
a
trout
verkitschen
{vt}
to
turn
into
kitsch
;
to
ham
up
Der
Gast
ist
wie
der
Fisch
,
er
bleibt
nicht
lange
frisch
.
[Sprw.]
Fresh
fish
and
strangers
stink
in
three
days
.
[prov.]
Futsch
ist
das
Geld
.
Bang
goes
the
money
.
Fischfangmöglichkeiten
{pl}
;
Fangmöglichkeiten
{pl}
für
Fisch
fishing
opportunities
futsch
sein
[ugs.]
;
dahin
sein
;
verschwinden
{vi}
to
go
out
the
window
Finschfrankolin
{m}
[ornith.]
Finsch's
francolin
Finschfruchttaube
{f}
[ornith.]
Finsch's
Rufous-be
.
fruit
pigeon
Veraguasittich
{m}
[ornith.]
Finsch's
conure
Salomonenspechtpapagei
{m}
[ornith.]
Finsch's
pygma
parrot
Fischbülbül
{m}
[ornith.]
Finsch's
bearded
bulbul
Finschdrossel
{f}
[ornith.]
Finsch's
flycatcher
thrush
Anbeißen
{n}
(
eines
Fisches
) (
Angeln
)
bite
(fishing)
spüren
,
dass
einer
angebissen
hat
to
feel
a
bite
Bei
mir
hat
noch
kein
einziger
Fisch
angebissen
.
I
haven't
had
a
single
bite
yet
.
Backteig
{m}
[cook.]
batter
(for
deep-frying
)
Fisch
im
Backteig
batter-fried
fish
Beize
{f}
;
Marinade
{f}
(
für
Fleisch
und
Fisch
)
[cook.]
marinade
(sauce
in
which
meat
or
fish
is
soaked
)
Kräutermarinade
{f}
herb
marinade
(
kommerzielle
)
Brutstation
{f}
;
Brutbetrieb
{m}
;
Brüterei
{f}
(
für
Fisch
und
Geflügel
)
[agr.]
commercial
brooder
(for
poultry
);
hatchery
(for
fish
and
poultry
)
Brutstationen
{pl}
;
Brutbetriebe
{pl}
;
Brütereien
{pl}
commercial
brooders
;
hatcheries
Eintopf
{m}
;
dicke
Suppe
{f}
(
meist
mit
Fisch
oder
Meeresfrüchten
)
[cook.]
chowder
Muschelsuppe
{f}
clam
chowder
ein
Faible
für
jdn
./etw.
haben
;
eine
Vorliebe
für
jdn
./etw.
haben
{v}
to
be
partial
to
sb
./sth.
[formal]
Fisch
gehört
nicht
zu
meinen
Lieblingsspeisen
.
I'm
not
partial
to
fish
.
Fanglizenz
{f}
(
für
Fisch
)
fishing
licence
;
licence
to
fish
[Br.]
;
fishing
license
[Am.]
Fanglizenzen
{pl}
fishing
licences
;
licences
to
fish
;
fishing
licenses
Fisch
{m}
[zool.]
fish
Fische
{pl}
fish
(larger
quantity
);
fishes
(different
groups/species
of
fish
)
Fischlein
{n}
small
fish
Aquarienfisch
{m}
aquarium
fish
Bodenfisch
{m}
;
Grundfisch
{m}
demersal
fish
Brackwasserfisch
{m}
brackish
water
fish
Futterfisch
{m}
fodder
fish
höhlenbewohnender
Fisch
;
Höhlenfisch
{m}
cave-dwelling
fish
;
cavernicolous
fish
;
troglobitic
fish
Kaltwasserfisch
{m}
cold
water
fish
Wildfisch
{m}
[zool.]
[agr.]
wild
fish
Zuchtfisch
{m}
[zool.]
[agr.]
farmed
fish
weder
Fisch
noch
Fleisch
neither
fish
nor
fowl
die
Fische
füttern
(
Seekranker
)
[ugs.]
to
feed
the
fishes
sich
wie
ein
Fisch
auf
dem
Trockenen
fühlen
to
feel
like
a
fish
out
of
water
Der
Fisch
beginnt
am
Kopf
zu
stinken
.;
Der
Fisch
fängt
vom
Kopf
zu
stinken
an
.;
Der
Fisch
stinkt
vom
Kopf
her
.
[Sprw.]
A
fish
rots
from
the
head
down
.;
The
rot
starts
at
the
top
.
[prov.]
Fische
und
Gäste
stinken
nach
drei
Tagen
.
[selten]
[Sprw.]
Fish
and
guests
stink
after
three
days
.
[rare]
[prov.]
kleiner
Fisch
{m}
(
unbedeutende
Person/Sache
)
[übtr.]
little
fish
;
minnow
[Br.]
(insignificant
person/thing
)
kleine
Fische
(the)
small
fry
[fig.]
Die
großen
Firmen
geben
sich
nicht
mit
kleinen
Fischen
ab
.
Big
businesses
are
not
concerned
with
the
small
fry
.
Fischfleisch
{n}
;
Fisch
{m}
[cook.]
fish
meat
;
fish
Fisch
muss
schwimmen
.
[Sprw.]
Fish
and
wine
go
together
.
[prov.]
Fischgeborener
{m}
;
Fisch
{m}
[astrol.]
Pisces
Ich
bin
(
vom
Sternzeichen
)
Fisch
.
I
am
a
Pisces
.
Fond
{m}
;
Sud
{m}
;
Grundbrühe
{f}
[Dt.]
;
Brühe
{f}
[Dt.]
(
Flüssigkeit
,
in
der
Fleisch
,
Fisch
oder
Gemüse
gekocht
wurde
)
[cook.]
stock
;
broth
(liquid
in
which
meat
,
fish
,
or
vegetables
have
been
cooked
)
Butterfond
{m}
;
Butterbrühe
{f}
stock
and
butter
Hühnerfond
{m}
;
Hühnerbrühe
{f}
chicken
stock
;
chicken
broth
Fleischfond
{m}
;
Fleischbrühe
{f}
meat
stock
;
meat
broth
Gemüsefond
{m}
;
Gemüsebrühe
{f}
vegetable
stock
;
vegetable
broth
Rindsfond
{m}
;
Rinderfond
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Rinderbrühe
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Rindsbrühe
{f}
[Süddt.]
beef
stock
;
beef
broth
Wildfond
{m}
;
Wildbrühe
{f}
game
stock
;
game
broth
Hauptspeise
{f}
;
Hauptgericht
{n}
[geh.]
;
Hauptgang
{m}
(
Diner
)
[cook.]
main
course
;
entree
[Am.]
;
entrée
[Am.]
Als
Hauptspeise/Hauptgang
gab
es
Fisch
.
We
had
fish
for
the
main
course
/
as
an
entrée
[Am.]
.
Kräutersauce
{f}
;
Kräutersoße
{f}
[cook.]
herb
sauce
Fisch
in
Kräutersauce
fish
in
herb
sauce
Mustela-Marder
{pl}
(
Mustela
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
mustela
mustelids
(zoological
genus
)
Europäischer
Iltis
{m}
;
Waldiltis
{m}
;
Stänker
{m}
(
Mustela
putorius
)
European
polecat
;
forest
polecat
;
black
polecat
;
common
ferret
;
fitch
Europäischer
Nerz
{m}
;
Sumpfotter
{m}
(
Mustela
lutreola
)
European
mink
;
Eurasian
mink
;
Russian
mink
Hermelin
{m}
;
Großes
Wiesel
{n}
;
Kurzschwanzwiesel
{n}
(
Mustela
erminea
)
stoat
;
short-tailed
weasel
;
weasel
[Ir.]
Langschwanzwiesel
{n}
(
Mustela
frenata
)
big
stoat
;
long-tailed
weasel
;
bridled
weasel
Mauswiesel
{n}
;
Zwergwiesel
{n}
;
Hermännchen
{n}
(
Mustela
nivalis
)
least
weasel
;
weasel
[Br.]
Sibirisches
Wiesel
{n}
;
Feuerwiesel
{n}
;
Sibirischer
Nerz
{m}
(
Mustela
sibirica
)
Siberian
weasel
Steppeniltis
{m}
(
Mustela
eversmanii
)
steppe
polecat
;
masked
polecat
;
white
polecat
Pitsch-Patsch
{n}
;
Platsch-Plasch
{n}
;
Trapp-Trapp
{n}
{+Gen.} (
lautmalerisch
für
ein
wiederholtes
leichtes
Auftreffen/Auftreten
)
pitter-patter
;
pit-a-pat
[coll.]
(imitative
of
light
beats
or
steps
)
das
Trapp-Trapp
kleiner
Füße
,
die
die
Treppe
hinaufliefen
the
pitter-patter
of
small
feet
running
up
the
stairs
das
Platsch-Platsch
der
Regentropfen
auf
dem
Dach
the
pit-a-pat
of
the
raindrops
on
the
roof
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Fitsch":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner