A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
23
similar
results for 36200
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
ewig
;
ewiglich
{adv}
eternally
Chicago
(
Stadt
in
den
USA
)
[geogr.]
Chicago
("Windy
City"
) (city
in
the
USA
)
Drainage
{f}
[med.]
drainage
Drainage
durch
Lagerung
;
Lagerungsdrainage
{f}
postural
drainage
Drainage
mit
Ebbe
und
Flut
tidal
drainage
Drainage
mit
Saugung
und
Spülung
infusion-aspiration
drainage
;
drip-suck
irrigation
Drainage
ohne
Ende
transhepatic
ring
catheter
drainage
Lagerungs-
und
Kopfdrainage
{f}
postural-percussion
drainage
Lymphdrainage
{f}
lymphatic
drainage
;
drainage
of
the
lymphatic
fluid
offene
/
geschlossene
Drainage
open
/
closed
drainage
transhepatische
Drainage
transhepatic
drainage
transpapilläre
Drainage
transpapillary
drainage
Wunddrainage
{f}
wound
drainage
Entwässerung
{f}
;
Trockenlegung
{f}
;
Drainage
{f}
;
Dränage
{f}
drainage
;
draining
;
dewatering
;
unwatering
Entwässerung
{f}
im
Boden
ground
drainage
Entwässerung
landwirtschaftlicher
Flächen
agricultural
drainage
drucklose
Entwässerung
{f}
[mach.]
drainage
by
gravity
Rohrdränage
{f}
drainage
with
pipes
Drainage
infolge
Schwerkraft
gravity
drainage
Kult
{m}
[soc.]
cult
Kulte
{pl}
cults
Kult
{m}
(
unorthodoxe
religiöse
Verehrung
)
[relig.]
cult
Cargo-Kult
{m}
cargo
cult
satanischer
Kult
satanic
cult
Vodoo-Kult
{m}
vodoo
cult
Schwalbe
{f}
[ornith.]
swallow
;
martin
Schwalben
{pl}
swallows
;
martins
Sickergrube
{f}
(
zur
Entwässerung
)
[constr.]
draining
well
;
drain
well
;
drainage
;
drainage
well
Sickergruben
{pl}
draining
wells
;
drain
wells
;
drainage
wells
egal
{adv}
never
mind
egal
was
es
kostet
never
mind
the
expense
Schon
gut
,
kein
Problem
.
Never
mind
.
Kümmere
dich
nicht
um
ihn
.
Never
mind
him
.
endlos
;
unaufhörlich
;
ewig
;
nicht
enden
wollend
{adj}
never-ending
Ich
mag
diese
endlosen
Diskussionen
nicht
.
I
don't
like
these
never-ending
discussions
.
Es
schien
kein
Ende
nehmen
zu
wollen
.
It
seemed
never-ending
.
ewig
{adj}
eternal
ewige
Flamme
eternal
flame
ewig
{adj}
immortal
das
ewige
Leben
the
immortal
life
ewig
{adj}
(
Gefühl
)
undying
(emotion)
ewige
Liebe/Dankbarkeit
undying
love/gratitude
ewig
{adv}
for
ages
Ich
habe
sie
schon
ewig
nicht
mehr
gesehen
.
I
haven't
seen
her
for
ages
.
Das
dauert
ja
ewig
!
[ugs.]
It's
taking
ages
!
ewig
;
für
immer
{adv}
forever
;
for
ever
[Br.]
Ich
wünschte
,
dieser
Augenblick
würde
ewig
dauern
.
I
wanted
that
moment
to
last
forever
.
Viele
Kunstwerke
gingen
für
immer
verloren
.
Many
works
of
art
were
lost
forever
.
ewig
;
immerwährend
;
unvergänglich
{adj}
everlasting
;
sempiternal
[poet.]
ewige
Dankbarkeit
everlasting
gratitude
ein
fester
Platz
in
der
Geschichte
an
everlasting
place
in
history
ewig
;
nie
versiegend
{adj}
(
Gefühlsregung
)
undying
(of
an
emotion
)
ewige
Liebe
/
Wertschätzung
undying
love
/
appreciation
nie
versiegende
Leidenschaft
undying
passion
gleichgültig
[geh.]
; (
ganz
)
egal
[ugs.]
;
ganz
gleich
[ugs.]
{adv}
{+conj}
no
matter
ganz
gleich
,
was
passiert
no
matter
what
happens
egal
,
wie
wichtig
es
ist
no
matter
how
important
it
is
gleichgültig
,
ob
...; (
ganz
)
egal
,
ob
...;
ganz
gleich
,
ob
...
no
matter
whether
...;
whether
...
hinunterschlucken
;
schlucken
{vt}
to
swallow
hinunterschluckend
;
schluckend
swallowing
hinuntergeschluckt
;
geschluckt
swallowed
schluckt
hinunter
;
schluckt
swallows
schluckte
hinunter
;
schluckte
swallowed
schluckt
swallows
schluckte
swallowed
eine
Pille
schlucken
to
swallow
a
pill
Sie
musste
viel
hinunterschlucken
.
[übtr.]
She
had
to
swallow
a
lot
.
immerwährend
;
immer
während
;
anhaltend
;
ewig
{adj}
perennial
der
ewige
Verlierer
the
perennial
loser
verschlucken
{vt}
to
swallow
(up)
verschluckend
swallowing
up
verschluckt
swallowed
up
verschluckt
swallows
up
verschluckte
swallowed
up
vorsichtig
;
zurückhaltend
{adj}
(
bei
etw
. /
mit
etw
.) (
bez
.
Informationen
über
sich
selbst
)
cautious
;
guarded
;
reticent
;
circumspect
[formal]
(in
sth
. /
about
sth
.) (conc.
in
formation
about
yourself
)
übervorsichtig
overly
cautious
;
overcautious
sehr
vorsichtig
ausgedrückt
sein
to
be
expressed
in
very
guarded
language
vorsichtig
optimistisch
sein
,
dass
...
to
have
a
cautious
optimism
that
...
sich
vorsichtig
für
den
Vorschlag
aussprechen
to
give
a
cautious
/
guarded
welcome
to
the
proposal
Du
mußt
vorsichtiger
sein
,
was
du
Journalisten
erzählst
.
You
should
be
more
guarded
in
what
you
say
to
journalists
.
Mit
Details
war
sie
sehr
zurückhaltend
.
She
was
being
fairly
guarded
about
the
details
.
Der
Minister
war
bei
seinen
Erklärungen
sehr
zurückhaltend
.
The
minister
was
quite
guarded
/
circumspect
in
his
comments
.
Über
sein
Privatleben
verrät
er
nicht
viel
.
He
is
guarded
/
reticent
about
his
private
life
.
Bei
ihren
Plänen
halten
sie
sich
äußerst
bedeckt
.
They're
being
very
cautious
/
guarded
/
reticent
about
their
plans
.
Schluck
{m}
swallow
einen
Schluck
Wasser
trinken
to
take
a
swallow
of
water
Search further for "36200":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners