BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

Feststoffmobilisierung {f}; Geschiebemobilisierung {f} (in einem Fließgewässer) [envir.] mobilization of sediments; mobilization of bed-load (in a stream)

Flugmodus {m} (Offlinemodus eines Mobiltelefons) [telco.] airplane mode (offline mode of a mobile phone)

Formbarkeit {f}; Verformbarkeit {f}; Plastizität {f}; Bildsamkeit {f} [geh.] (Werkstoff) plasticity; capability of being moulded (of a material)

Friedhofsruhe {f} peace of the graveyard

Gabenbereitung {f} (während des Offertoriums) (Teil der Messliturgie) [relig.] Preparation of the Gifts (during the offertory) (part of the mass liturgy)

Gasthof {m}; Restaurant {n} (im Namen von Speiselokalen) [cook.] eating house (usually used in the names of restaurants)

(operative) Gebärmutterfixierung {f} an der Bauchwand; Bauchdeckenanheftung {f} der Gebärmutter; Ventrofixation {f}; Ventrohysteropexie {f} (Ventrifixatio uteri) [med.] [hist.] operative fixation of the uterus to the abdominal wall; ventral fixation of the uterus; ventrofixation of the uterus; ventrohysteropexy; exohysteropexy

Gerbstoffgehalt {m} (Holz) amount of tannic acid (wood)

Gestell {n}; oberer Teil {m} (eines Hochofens) (Metallurgie) [techn.] [listen] hearth; well (of a blast furnace) (metallurgy) [listen] [listen]

Gewinnmaximierung {f}; Profitmaximierung {f} profit maximation; maximation of profits; profit maximization; profit maximisation [Br.]

Gleisbauhof {m}; Oberbauwerkstätte {f}; Werkstättenteil {m} des Gleis- oder Weichenlagers (Bahn) temporary-way workshop; maintenance-of-way shop [Am.] (railway)

Heißwindleitung {f} (eines Hochofens) (Metallurgie) [techn.] hot-blast main (of a blast furnace) (metallurgy)

Hemmhof {m} [biol.] zone of inhibition

Herdsohle {f}; Herd {m} (eines Brennofens) (Metallurgie) [techn.] hearth; bottom (of a roasting furnace) (metallurgy) [listen] [listen]

Herzvorhof {m}; Vorhof {m} des Herzens; Atrium {n} [anat.] atrium of the heart; cardiac atrium; vestibule (of the heart); vestibulum

Hoffmannstropfen {pl}; Hoffmannsgeist {m}; Ätherweingeist {m} [pharm.] Hoffmann's anodyne; compound spirit of ether; aetheris spiritus compositus

Hoffnungsschimmer {m} glimmer of hope; gleam of hope

Hoffnungsstrahl {m} ray of hope

Hofmeister {m}; Haushofmeister {m}; Obersthofmeister {m} [Ös.] [hist.] Lord Steward; Lord Steward of the Household

Hofübergabe {f} [agr.] passing down of the family farm

Impfstoffcharge {f}; Impfstoffpartie {f} [pharm.] series of the vaccine; batch of vaccine; lot of vaccine

Inbetriebnahme {f}; Implementierung {f} (von Hardware/Software) [comp.] [listen] implementation (of hardware/software) [listen]

Internationaler Seegerichtshof {m} [jur.] International Tribunal for the Law of the Sea

Ionisationsstoß {m}; Hoffmann'scher Stoß {m}; Explosionsschauer {m}; explosiver Schauer {m} [phys.] ionization burst; ionisation burst [Br.]; burst of ionization

Kanzler {m} des Gerichtshofs (Völkerrecht) [jur.] [adm.] registrar of the Court/Tribunal (international law)

Kartoffelcremesuppe {f} [cook.] cream of potato soup

Klärung {f}; Schönung {f} (von Bier, Wein) (Entfernung von Trübstoffen) [agr.] [listen] clarification; fining (of beer, wine) [listen]

Klebstoffspuren {pl}; Klebespuren {pl} traces of glue; remnants of adhesive

Knallquecksilber {n}; Quecksilberfulminat {n} /Hg(CNO)2/ (Sprengstoff) mercury/mercuric fulminate; fulminate of mercury; fulminating mercury; mercuric cyanate (explosive)

Kofferraumbeleuchtung {f} [auto] lighting of luggage boot [Br.]; lighting of baggage trunk [Am.]

Kofferraumboden {m} [auto] bottom of the luggage boot [Br.] / trunk [Am.]

Kohlenstoffentzug {m}; Entkohlen {n}; Entkohlung {f}; Entkarbonisierung {f} (Metallurgie) [techn.] removal of carbon; decarbonizing; decarbonization; decarbonisation [Br.] (metallurgy)

Kohlenstoffgehalt {m} (bei Stahl) [techn.] temper (percentage of carbon in steel) [listen]

Kohlenstoffoxid {n} [chem.] oxide of carbon; carbon oxide

Kompetenzprofil {n} competence profile; profile of expertise

Konfektionierung {f}; Konfektionieren {n} (von Kunststoffen) [techn.] fabrication (of plastics)

Korndichte {f} (eines Feststoffs) grain density; closeness of grain; specific gravity (of solid matter)

Kornstruktur {f}; Korngefüge {n} (eines Werkstoffs) grain structure; granual structure; microfabric (of a material)

Kriechstrom {m} (Leckstrom an der Oberfläche eines Isolierstoffs) [electr.] creepage; leakage current (on the surface of an insulator)

Kunststoffbearbeitung {f}; Kunststoffverarbeitung {f} [techn.] processing/shaping of plastic materials/plastics; plastics processing; polymer processing

Kunststofferzeugung {f}; Kunststoffherstellung {f} [techn.] plastics production; production of synthetic materials

Kunststoffschweißen {n} [techn.] welding of plastics

Maßhaltigkeit {f} (von Baustoffen) [constr.] dimensional stability (of building materials)

Materialfluss {m}; Stofffluss {m} material flow; flow of material

Metier {n}; Arbeitsgebiet {n}; Arbeitsfeld {n}; Betätigungsfeld {n}; Tätigkeit {f}; Profession {f} [veraltend] [listen] calling; line of work; work; job; métier [listen] [listen] [listen]

Mundhöhlenvorhof {m}; Mundvorhof {m} (Vestibulum oris) [anat.] vestibule of the mouth; oral vestibule; buccal cavity

Nährstoffanreicherung {f}; Nährstoffeintrag {m}; Eutrophierung {f} (in einem Ökosystem) [envir.] addition of nutrients; eutrophication (of an ecosystem)

Nährstoffassimilation {f}; Aufnahme {f} von Nährstoffen durch den Körper [biochem.] nutrient assimilation; assimilation of nutrients by the body

Nährstoffmangel {m} [bot.] lack of nutrients

Nährstoffverfügbarkeit {f} [biochem.] [envir.] nutrient availability; availability of nutrients

← More results >>>