A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
bereits vorhanden
bereits zuvor erwerben
bereitstehen haben
bereitstellen
bereitwillig
berenten
bereuen
bergab
bergab gehen
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for
bereitwillig
Word division: be·reit·wil·lig
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Ein
Fan
bat
sie
um
ein
Foto
und
sie
gab
ihm
bereitwillig
eines
.
A
fan
asked
her
for
a
photo
and
she
happily
complied
.
Sie
nahm
sein
Angebot
bereitwillig
/ohne
zu
zögern
an
.
She
unhesitatingly
accepted
his
offer
.
Bei
den
neuen
Parklandschaften
,
meist
im
Zusammenhang
mit
Gartenschauen
und
deshalb
auf
Geländen
mit
Vergangenheit
entstanden
,
nehmen
die
Grünplaner
bereitwillig
die
vorgefundenen
Reminiszenzen
auf
. [G]
In
the
new
park
landscapes
,
which
are
generally
created
in
the
context
of
horticultural
shows
and
are
therefore
to
be
found
at
sites
of
some
historical
interest
,
the
planners
are
keen
to
incorporate
the
heritage
they
find
at
the
site
into
their
work
.
"Die
allermeisten
Funktionäre
ordneten
sich
im
Frühjahr
1933
bereitwillig
dem
neuen
Regime
unter
und
wurden
schon
bald
darauf
zu
begeisterten
Anhängern
von
Hitler
...". [G]
"In
the
spring
of
1933
,
most
functionaries
were
willing
to
bow
to
the
new
region
,
and
soon
after
became
enthusiastic
followers
of
Hitler
...".
Die
Protagonisten
von
Gordian
Mauggs
"Zeppelin
!",
der
2005
ins
Kino
kommen
wird
,
sind
von
der
Idee
des
Luftschiffs
so
besessen
,
dass
sie
am
Ende
der
zwanziger
Jahre
den
kommenden
Terror
einfach
nicht
wahrnehmen
-
aber
ihr
Leben
bereitwillig
für
ihren
eigenen
Traum
aufs
Spiel
setzen
. [G]
The
protagonists
in
Gordian
Maugg's
"Zeppelin
!",
which
will
be
shown
in
the
cinema
in
2005
,
are
so
obsessed
by
the
idea
of
the
airship
that
,
in
the
late
twenties
,
they
simply
fail
to
perceive
the
approaching
terror
-
yet
are
willing
to
risk
their
lives
for
their
own
dream
.
BP
hat
während
des
gesamten
Verwaltungsverfahrens
der
Kommission
uneingeschränkt
,
kontinuierlich
und
bereitwillig
mit
der
Kommission
zusammengearbeitet
. [EU]
BP
has
co-operated
fully
,
on
a
continuous
basis
and
expeditiously
throughout
the
Commission's
administrative
procedure
.
Die
Höhe
der
Ausbildungsinvestitionen
,
die
ein
einzelnes
Unternehmen
bereitwillig
vornimmt
,
hängt
auch
von
den
Investitionen
seiner
Wettbewerber
in
diesem
Bereich
ab
. [EU]
The
amount
of
investment
in
training
which
each
undertaking
is
willing
to
make
also
depends
on
how
much
its
competitors
invest
.
Flexsys
hat
während
des
gesamten
Verwaltungsverfahrens
der
Kommission
uneingeschränkt
,
kontinuierlich
und
bereitwillig
mit
der
Kommission
zusammengearbeitet
und
der
Kommission
alle
Flexsys
zugänglichen
Beweismittel
in
Verbindung
mit
der
mutmaßlichen
Zuwiderhandlung
zukommen
lassen
. [EU]
Flexsys
has
co-operated
fully
,
on
a
continuous
basis
and
expeditiously
throughout
the
Commission's
administrative
procedure
and
provided
the
Commission
with
all
evidence
available
to
it
relating
to
the
suspected
infringement
.
So
hätten
die
Kreditgeber
sicher
sein
können
,
dass
bei
FT
niemals
die
Gefahr
einer
Zahlungseinstellung
bestehen
würde
,
da
der
Staat
bereitwillig
die
erforderlichen
Mittel
zur
Verfügung
stellen
würde
,
damit
das
Unternehmen
seinen
Verpflichtungen
nachkommen
könne
,
und
dies
habe
es
FT
ermöglicht
,
direkt
auf
dem
Markt
Kapital
aufzunehmen
. [EU]
Lenders
were
thus
certain
that
France
Télécom
could
never
default
on
its
payments
inasmuch
as
the
State
would
always
be
ready
to
grant
it
the
funds
it
needed
to
honour
its
commitments
,
and
this
enabled
France
Télécom
to
obtain
financing
directly
on
the
market
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "bereitwillig":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners