A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
43 results for Aromaeigenschaften
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Allgemeine
Bedingungen
für
die
Verwendung
von
Aromen
oder
Lebensmittelzutaten
mit
Aromaeigenschaften
[EU]
General
conditions
for
use
of
flavourings
or
food
ingredients
with
flavouring
properties
"Aromastoff":
chemisch
definierter
Stoff
mit
Aromaeigenschaften
[EU]
'flavouring
substance'
shall
mean
a
defined
chemical
substance
with
flavouring
properties
Aromastoffe
und/oder
Aromaextrakte
nach
Artikel
3
Absatz
2
Buchstaben
b
und
d
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1334/2008
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
16
.
Dezember
2008
über
Aromen
und
bestimmte
Lebensmittelzutaten
mit
Aromaeigenschaften
zur
Verwendung
in
und
auf
Lebensmitteln
,
und/oder
[EU]
Flavouring
substances
and/or
flavouring
preparations
as
defined
in
Article
3(2)(b)
and
(d)
of
Regulation
(EC)
No
1334/2008
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
16
December
2008
on
flavourings
and
certain
food
ingredients
with
flavouring
properties
for
use
in
and
on
foods
,
and/or
"Aromavorstufe":
Erzeugnis
,
das
nicht
unbedingt
selbst
Aromaeigenschaften
besitzt
und
das
Lebensmitteln
nur
in
der
Absicht
zugesetzt
wird
,
sie
durch
Abbau
oder
durch
Reaktion
mit
anderen
Bestandteilen
während
der
Lebensmittelverarbeitung
zu
aromatisieren
;
sie
kann
gewonnen
werden
aus:
[EU]
'flavour
precursor'
shall
mean
a
product
,
not
necessarily
having
flavouring
properties
itself
,
intentionally
added
to
food
for
the
sole
purpose
of
producing
flavour
by
breaking
down
or
reacting
with
other
components
during
food
processing
;
it
may
be
obtained
from:
Aromen
und
Lebensmittelzutaten
mit
Aromaeigenschaften
,
die
nicht
bewertet
und
zugelassen
werden
müssen
[EU]
Flavourings
and
food
ingredients
with
flavouring
properties
for
which
evaluation
and
approval
are
not
required
Aromen
und
Lebensmittelzutaten
mit
Aromaeigenschaften
sollten
nur
verwendet
werden
,
wenn
sie
den
in
dieser
Verordnung
festgelegten
Kriterien
genügen
. [EU]
Flavourings
and
food
ingredients
with
flavouring
properties
should
only
be
used
if
they
fulfil
the
criteria
laid
down
in
this
Regulation
.
Aus
den
in
Anhang
IV
Teil
B
aufgeführten
Ausgangsstoffen
hergestellte
Aromen
und/oder
Lebensmittelzutaten
mit
Aromaeigenschaften
dürfen
nur
unter
den
in
diesem
Anhang
genannten
Bedingungen
verwendet
werden
. [EU]
Flavourings
and/or
food
ingredients
with
flavouring
properties
produced
from
source
materials
listed
in
Part
B
of
Annex
IV
may
be
used
only
under
the
conditions
indicated
in
that
Annex
.
Aus
diesem
Ausgangsstoff
hergestellte
Aromen
und
Lebensmittelzutaten
mit
Aromaeigenschaften
dürfen
nur
zur
Herstellung
von
Getränken
und
Backwaren
verwendet
werden
. [EU]
Flavourings
and
food
ingredients
with
flavouring
properties
produced
from
the
source
material
may
only
be
used
for
the
production
of
beverages
and
bakery
wares
Aus
diesen
Ausgangsstoffen
hergestellte
Aromen
und
Lebensmittelzutaten
mit
Aromaeigenschaften
dürfen
nur
zur
Herstellung
von
alkoholischen
Getränken
verwendet
werden
[EU]
Flavourings
and
food
ingredients
with
flavouring
properties
produced
from
the
source
material
may
only
be
used
for
the
production
of
alcoholic
beverages
Ausgangsstoffe
für
Aromen
und/oder
Ausgangsstoffe
für
Lebensmittelzutaten
mit
Aromaeigenschaften
. [EU]
Source
materials
for
flavourings
and/or
source
materials
for
food
ingredients
with
flavouring
properties
.
"Ausgangsstoff":
Stoff
pflanzlichen
,
tierischen
,
mikrobiologischen
oder
mineralischen
Ursprungs
,
aus
dem
Aromen
oder
Lebensmittelzutaten
mit
Aromaeigenschaften
hergestellt
werden
;
es
kann
sich
dabei
handeln
um:
[EU]
'source
material'
shall
mean
material
of
vegetable
,
animal
,
microbiological
or
mineral
origin
from
which
flavourings
or
food
ingredients
with
flavouring
properties
are
produced
;
it
may
be:
BEDINGUNGEN
FÜR
DIE
VERWENDUNG
VON
AROMEN
,
LEBENSMITTELZUTATEN
MIT
AROMAEIGENSCHAFTEN
UND
AUSGANGSSTOFFEN
[EU]
CONDITIONS
FOR
USE
OF
FLAVOURINGS
,
FOOD
INGREDIENTS
WITH
FLAVOURING
PROPERTIES
AND
SOURCE
MATERIALS
Bedingungen
für
die
Verwendung
von
Aromen
und
Lebensmittelzutaten
mit
Aromaeigenschaften
in
und
auf
Lebensmitteln
[EU]
Conditions
of
use
of
flavourings
and
food
ingredients
with
flavouring
properties
in
and
on
foods
Bedingungen
für
die
Verwendung
von
Zusatzstoffen
in
Lebensmitteln
,
einschließlich
in
Lebensmittelzusatzstoffen
und
Lebensmittelenzymen
,
für
die
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1332/2008
gilt
,
und
in
Lebensmittelaromen
,
für
die
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1334/2008
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
16
.
Dezember
2008
über
Aromen
und
bestimmte
Lebensmittelzutaten
mit
Aromaeigenschaften
zur
Verwendung
in
und
auf
Lebensmitteln
gilt
[EU]
Conditions
of
use
of
food
additives
in
foods
,
including
in
food
additives
and
in
food
enzymes
as
covered
by
Regulation
(EC)
No
1332/2008
[on
food
enzymes],
and
in
food
flavourings
as
covered
by
Regulation
(EC)
No
1334/2008
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
16
December
2008
on
flavourings
and
certain
food
ingredients
with
flavouring
properties
for
use
in
and
on
foods
[28]
Da
das
Ziel
dieser
Verordnung
,
nämlich
die
Festlegung
einer
Gemeinschaftsregelung
für
die
Verwendung
von
Aromen
und
bestimmten
Lebensmittelzutaten
mit
Aromaeigenschaften
in
Lebensmitteln
,
auf
Ebene
der
Mitgliedstaaten
nicht
ausreichend
verwirklicht
werden
kann
und
daher
im
Interesse
der
Einheitlichkeit
des
Marktes
und
eines
hohen
Verbraucherschutzniveaus
besser
auf
Gemeinschaftsebene
zu
verwirklichen
ist
,
kann
die
Gemeinschaft
im
Einklang
mit
dem
in
Artikel
5
des
Vertrags
niedergelegten
Subsidiaritätsprinzip
tätig
werden
. [EU]
Since
the
objective
of
this
Regulation
,
namely
to
lay
down
Community
rules
on
the
use
of
flavourings
and
certain
food
ingredients
with
flavouring
properties
in
and
on
foods
,
cannot
be
sufficiently
achieved
by
the
Member
States
and
can
therefore
,
in
the
interests
of
market
unity
and
a
high
level
of
consumer
protection
,
be
better
achieved
at
Community
level
,
the
Community
may
adopt
measures
,
in
accordance
with
the
principle
of
subsidiary
as
set
out
in
Article
5
of
the
Treaty
.
Das
einheitliche
Verfahren
legt
die
Modalitäten
für
die
Aktualisierung
der
Liste
von
Stoffen
fest
,
deren
Inverkehrbringen
in
der
Gemeinschaft
nach
den
Verordnungen
(
EG
)
Nr
.
1333/2008
[über Lebensmittelzusatzstoffe], (
EG
)
Nr
.
1332/2008
[über Lebensmittelenzyme]
und
(
EG
)
Nr
.
1334/2008
[über
Aromen
und
bestimmte
Lebensmittelzutaten
mit
Aromaeigenschaften
zur
Verwendung
in
und
auf
Lebensmitteln] (
nachstehend
"sektorale
lebensmittelrechtliche
Vorschriften"
genannt
)
zugelassen
ist
. [EU]
The
common
procedure
shall
lay
down
the
procedural
arrangements
for
updating
the
lists
of
substances
the
marketing
of
which
is
authorised
in
the
Community
pursuant
to
Regulation
(EC)
No
1333/2008
[on
food
additives],
Regulation
(EC)
No
1332/2008
[on food enzymes]
and
Regulation
(EC)
No
1334/2008
[on flavourings and certain food ingredients with flavouring properties for use in and on foods] (hereinafter
referred
to
as
the
sectoral
food
laws
).
Da
unerwünschte
Stoffe
natürlich
in
Pflanzen
vorkommen
können
,
kann
dies
auch
in
Aromaextrakten
und
Lebensmittelzutaten
mit
Aromaeigenschaften
der
Fall
sein
. [EU]
Due
to
their
natural
occurrence
in
plants
,
undesirable
substances
might
be
present
in
flavouring
preparations
and
food
ingredients
with
flavouring
properties
.
Die
Aromaeigenschaften
werden
-
in
der
Regel
anhand
veröffentlichter
Literatur
-
nachgewiesen
. [EU]
Evidence
of
the
flavouring
properties
,
usually
on
the
basis
of
the
published
literature
,
shall
be
provided
.
die
Begriffsbestimmung
für
"Aroma"
in
Artikel
3
Absatz
2
Buchstabe
a
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1334/2008
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
16
.
Dezember
2008
über
Aromen
und
bestimmte
Lebensmittelzutaten
mit
Aromaeigenschaften
zur
Verwendung
in
und
auf
Lebensmitteln
[EU]
the
definition
of
'flavourings'
in
point
(a)
of
Article
3(2)
of
Regulation
(EC)
No
1334/2008
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
16
December
2008
on
flavourings
and
certain
food
ingredients
with
flavouring
properties
for
use
in
and
on
foods
[30]
Die
Höchstwerte
gelten
nicht
,
wenn
ein
zusammengesetztes
Lebensmittel
keine
hinzugefügten
Aromen
enthält
und
die
einzigen
Lebensmittelzutaten
mit
Aromaeigenschaften
,
die
hinzugefügt
wurden
,
frische
,
getrocknete
oder
tiefgekühlte
Kräuter
oder
Gewürze
sind
. [EU]
The
maximum
levels
shall
not
apply
where
a
compound
food
contains
no
added
flavourings
and
the
only
food
ingredients
with
flavouring
properties
which
have
been
added
are
fresh
,
dried
or
frozen
herbs
and
spices
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Aromaeigenschaften":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners