DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

16 similar results for Fllig
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Similar words:
fällig, füllig, BO-PET-Folie, Billig..., Empty-Legs-Flug, FLEI-Verkehr, Flair, Fleiß, Flip, Flip-Sprung, Flug, Fluid, Folie, Folio, Hallig, Illit, Last-Minute-Flug, Overhead-Projektor-Folie, PE-Folie, SB-fähig, adlig
Similar words:
Hallig, falling, falling-in, falling-out, far-flung, felling, fig, filing, filling, filling-in, filling-ins, filling-up, filling-ups, fillip, flag, flag-waver, flag-waving, flail, flair, fling, flip

ein Darlehen usw. (vorzeitig) fällig stellen {vt} [fin.] to accelerate the maturity of a loan etc.

aufgebauscht; füllig; voluminös; plustrig [ugs.] {adj} (Haare, Kleidung) poofy [coll.]; poufy [coll.] (of hair or clothing)

eintreibbar; einzutreibend; fällig {adj} (Zahlung, Forderung) [fin.] [listen] exigible (payment; debt)

fällig werden {vi} [fin.] to mature [listen]

füllig; ausladend; voluminös {adj} (Kleidung) [textil.] voluminous (of clothing)

korpulent; füllig; beleibt; wohlbeleibt [geh.] [humor.]; dickleibig [poet.] {adj} [anat.] corpulent; of corpulent build; stout; stoutly build; of stout build; portly [listen]

vollmundig; füllig; körperreich {adj} (Weingeschmack) [cook.] full-bodied; full; rich (wine taste) [listen] [listen]

Fälligkeit {f} (Wertpapier, Versicherungspolice, Hypothek) [fin.] maturity (security; insurance policy, mortgage) [listen]

bei Fälligkeit at maturity

vorzeitige Fälligkeit accelerated maturity

Endfälligkeit {f} final maturity

vertragliche Endfälligkeit contractual maturity date

fällig werden to come to maturity

jdm. an den Kragen gehen; fällig sein {vi} to be in for it

Jetzt geht's dem Zahnbelag an den Kragen.; Jetzt ist der Zahnbelag fällig. The tartar on the teeth is in for it now.

TÜV-Überprüfung {f}; §57a-Begutachtung {f} [Ös.]; Motorfahrzeugkontrolle {f} [Schw.] [auto] [adm.] MOT test; MOT [Br.]; safety inspection [Am.]

ein Kfz beim TÜV vorführen; das Pickerl machen lassen [Ös.] to put a motor vehicle in for its MOT/safety inspection/safety sticker

ein Auto durch den TÜV bringen to get a car through its MOT/safety inspection

drei Monate über dem TÜV/nach dem Pickerl [Ös.] three months beyond the date for its MOT/safety inspection

Mein TÜV ist fällig.; Bei mir ist das Pickerl fällig. [Ös.] My MOT is due. [Br.]; My car's up for an inspection. [Am.]

Mein Auto ist/ist nicht durch den TÜV gekommen. My car has passed/failed its MOT. [Br.]

Wechsel {m} [fin.] [listen] bill of exchange /b.e./ /B/E/

Bankwechsel {m} bank bill of exchange; bank bill

anerkannter Wechsel approved bill

diskontfähiger Wechsel; diskontierbarer Wechsel bankable bill of exchange

erstklassiger Wechsel prime bill

lombardierter Wechsel bill pledged/taken as collateral security for an advance/a loan

Sichtwechsel {m} sight bill; bill (payable) at sight; note (payable) at sight; demand bill [Am.]; demand note [Am.]

Tagwechsel {m} bill of exchange payable at a fixed date

trassiert eigener Wechsel bill drawn by the drawer on himself

unvollständig ausgefüllter Wechsel inchoate bill of exchange

Wechsel akzeptieren; Wechsel annehmen to accept a bill

Wechsel mit zwei Unterschriften double-name paper

bis der Wechsel fällig wird until the bill matures

einen Wechsel querschreiben to accept a bill of exchange

einen Wechsel prolongieren to renew/prolong a bill of exchange

fällig; erwartet {adj} [listen] [listen] due [listen]

Bei ihm ist eine Gehaltserhöhung fällig. He is due for a pay increase.

Sie wird morgen zurückerwartet. / Sie soll morgen zurückkommen. She is due to return tomorrow.

Ich werde um 8 Uhr zum Essen erwartet. I am due for dinner at eight.

Die Geografie-Hausaufgabe ist bis nächsten Donnerstag (zu machen). The geography assignment is due next Thursday. [Am.]

Der Bus kommt um 7 an / fährt um 7 ab. The bus is due at seven.

Nach Fahrplan sollte der Zug schon da sein. The train is already due.

Abfahrt ist in einer halben Stunde. We are due to leave in half an hour.

Wann hast du Termin? (Geburtstermin) When is it due? (date of childbirth)

Ihr erstes Baby soll im April auf die Welt kommen. Their first baby is due in April.

Das nächste Treffen soll in vier Monaten stattfinden. The next meeting is due to be held in four months' time.

fällig; sofort zahlbar {adj} [econ.] [listen] due [listen]

fällig sein seitens jdm. to be due from sb.

fällig werden to fall/become due

fälliger Betrag amount due

bei Fälligkeit when due

Aktiva und Passiva debts due and owing

Er muss bald hier sein. He's due to be here soon.

Er soll um zehn Uhr ankommen. He's due to arrive at ten.

füllig; vollschlank [euphem.]; gut gepolstert [humor.] {adj} (Frau) full-figured; plump (of a woman) [listen]

vollschlank sein to have a full figure; to be on the plump side

noch nicht abgelaufen/fällig/verfallen {adj} [adm.] [fin.] [listen] unexpired

noch nicht fälliger Wechsel unexpired bill

noch nicht erloschenes Patent unexpired patent

zahlbar; fällig {adj} [fin.] [listen] payable [listen]

im Voraus zahlbar payable in advance

zahlbar sofort netto Kasse payable prompt net cash
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners