A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
108
similar
results for Circulao
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Similar words:
circular
,
circular-graining
,
semi-circular
,
circulars
,
circulate
,
circulator
Emissionsprospekt
{m}
;
Aufstellung
{f}
der
Emissionsbedingungen
(
Börse
)
[fin.]
offering
prospectus
;
offering
memorandum
;
offering
circular
[Am.]
(stock
exchange
)
Henge-Monument
{n}
(
kreisförmiges
Erdwerk
)
[arch.]
[hist.]
henge
(circular
earthwork
)
Kosekansfunktion
{f}
;
Kosekans
{m}
;
Kosekante
{f}
/cosec/
(
Winkelfunktion
)
[math.]
cosecant
function
;
cosecant
/cosec/
(circular
function
)
Kosinusfunktion
{f}
;
Kosinus
{m}
;
Cosinus
{m}
/cos/
(
Winkelfunktion
)
[math.]
cosine
function
;
cosine
/cos/
(circular
function
)
Kotangensfunktion
{f}
;
Kotangens
{m}
;
Cotangens
{m}
/cot/
/ctg/
(
Winkelfunktion
)
[math.]
cotangent
function
;
cotangent
/cot/
/ctg/
/ctn/
(circular
function
)
Kreisbogen
{m}
arc
of
a
circle
;
circular
arc
;
arc
stationäre
Kreisfahrt
{f}
steady-state
circular
test
Kreisfläche
{f}
circle
;
circular
area
;
area
of
a
circle
Kreisfrequenz
{f}
angular
frequency
;
circular
frequency
Kreisring
{m}
annulus
circular
ring
Kringel
{m}
(
Handschrift
)
circular
squiggle
(handwriting)
Papstbreve
{n}
;
Breve
{n}
(
kurzes
päpstliches
Rundschreiben
)
[relig.]
papal
brief
;
brief
(short
pontifical
circular
)
Perlschliff
{m}
;
Perlage
{f}
(
beim
Uhrwerk
einer
tragbaren
Uhr
)
circular-graining
;
stippling
;
perlage
(in
the
clockwork
of
a
watch
)
Ringbahn
{f}
(
Bahn
)
circular
railway
[Br.]
;
circle
railway
[Br.]
;
belt
line
[Am.]
(railway)
Ringblende
{f}
circular
orifice
Runddraht
{m}
round
wire
;
circular
wire
Runderlass
{m}
circular
Rundschlifffase
{f}
[techn.]
circular
(cylindrical)
grinding
chamfer
Rundstricken
{n}
[textil.]
circular
knitting
Rundstrickware
{f}
[textil.]
circular/tubular
knitted
fabrics
;
circular
fabrics
;
circular
knitware
;
circular/tubular
knits
Rundwege
{pl}
durch
die
Anlage
;
Rundwege
{pl}
auf
dem
Gelände
circular
pathways
[Br.]
;
circulat
pathway
system
[Br.]
;
circular
walk
system
[Am.]
;
circular
trail
system
[Am.]
Sekansfunktion
{f}
;
Sekans
{m}
;
Sekante
{f}
/sec/
(
Winkelfunktion
)
[math.]
secant
function
;
secant
/sec/
(circular
function
)
Steuerkarussell
{n}
;
Karussellgeschäfte
{pl}
mit
Mehrwertsteuer
(
Steuerhinterziehung
durch
grenzüberschreitende
Ringgeschäfte
)
carousel
fraud
;
VAT
fraud
,
MITC
(missing
trader
intra-community
)
fraud
(circular
trade
of
cross
border
purchases
)
Streukreisradius
{m}
(
Genauigkeitsindikator
für
ein
Projektil
)
[mil.]
circular
error
probable
/CEP/
(indicator
of
the
accuracy
of
a
projectile
)
Tangens
{m}
/tan/
/tg/
(
Winkelfunktion
)
[math.]
tangent
/tan/
(circular
function
)
Unrundheit
{f}
(
von
Rohren
)
deviation
from
circular
form
(of
pipes
)
Werberundschreiben
{n}
advertising
circular
Zahnteilung
{f}
senkrecht
zur
Achse
(
Schraubenrad
)
[techn.]
real
circular
pitch
;
circumferential
circular
pitch
(helical
gearwheel
)
Zahnteilung
{f}
senkrecht
zum
Zahn
(
Schraubenrad
)
[techn.]
normal
circular
pitch
(helical
gearwheel
)
Zahnteilung
{f}
im
Teilkreis
gemessen
(
Verzahnung
)
[techn.]
circular
pitch
/c
.p./ (toothed
wheel
work
)
Zirkelbezug
{m}
circular
reference
Zirkular
{n}
circular
elektronisches
Rundschreiben
{n}
;
E-Mail-Rundschreiben
{n}
email
circular
;
mail
circular
halbrund
;
halbkreisförmig
{adj}
half-round
;
semi-circular
kreisförmig
;
kreisrund
{adj}
circular
periodisch
;
regelmäßig
;
im
Kreislauf
wiederkehrend
{adj}
circular
Rundfalte
{f}
[geol.]
circular
fold
Blechzuschnitt
{m}
;
Zuschnitt
{m}
[techn.]
sheet
metal
blank
;
blank
runder
Zuschnitt
circular
blank
Bohrer
{m}
;
Meißel
{n}
[min.]
[techn.]
cutter
Bohrer
{pl}
;
Meißel
{pl}
cutters
Kreisbohrer
{m}
circle
cutter
;
circular
cutter
Denkweise
{f}
;
Überlegung
{f}
(
hinter
etw
.);
Schlussfolgerungen
{pl}
;
Argumentation
{f}
;
Argumentarium
{n}
[Schw.]
;
Beweisführung
{f}
[jur.]
reasoning
(behind
sth
.)
logisches
Denken
logical
reasoning
schlussfolgerndes
Denken
deductive
reasoning
juristische/wissenschaftliche
Denkweise
legal/scientific
reasoning
mathematische
Beweisführung
mathematical
reasoning
sprachliche
Ausdrucksfähigkeit
{f}
verbal
reasoning
Zirkelschluss
{m}
;
Zirkelbeweis
{m}
;
Kreisschluss
{m}
;
Circulus
vitiosus
circular
reasoning
;
circular
argument
Denkfehler
{m}
;
Gedankenfehler
{m}
error
in
reasoning
lückenlose
Beweisführung
{f}
close
reasoning
Könntest
du
erklären
,
wie
du
dazu
kommst
?
Could
you
explain
your
reasoning
?
Welche
Überlegungen
stecken
hinter
dieser
Entscheidung
?
What
is
the
reasoning
behind
this
decision
?
Die
Grundüberlegung
bei
der
Homöopathie
ist
die
,
dass
das
,
was
tötet
,
in
winzigen
Mengen
heilen
kann
.
The
main
reasoning
behind
homeopathy
is
a
minute
amount
of
what
kills
you
,
cures
you
.
Diese
Argumentation
ist
nicht
stichhaltig
.
This
line
of
reasoning
is
faulty
.
Im
Zentrum
ihrer
Argumentation
steht
in
dem
Buch
die
Ökologie
.
The
main
reasoning
in
her
book
is
ecological
.
Dosenlibelle
{f}
[techn.]
circular
spirit
level
;
circular
level
;
bull's
eye
level
;
circular
bubble
;
cross-level
bubble
Dosenlibellen
{pl}
circular
spirit
levels
;
circular
levels
;
bull's
eye
levels
;
circular
bubbles
;
cross-level
bubbles
Eckenrundbrenner
{m}
[techn.]
circular
type
corner
burner
Eckenrundbrenner
{pl}
circular
type
corner
burners
Einbahnkreisförderer
{m}
[techn.]
one-way
circular
conveyor
Einbahnkreisförderer
{pl}
one-way
circular
conveyors
Formation
{f}
;
Aufstellung
{f}
;
Anordnung
{f}
(
von
Personen/Sachen
)
formation
(particular
arrangement
of
persons
or
things
)
Kreisformation
{f}
circular
formation
Tanzformation
{f}
dance
formation
Fräsen
{n}
[techn.]
milling
Ansatzfräsen
{n}
shoulder
milling
Aufraufräsen
{n}
rough
milling
Drallfräsen
{n}
spiral
milling
;
helical
milling
Durchlauffräsen
{n}
throughfeed
milling
Einstechfräsen
{n}
plunge
milling
exzentrisches
Drehfräsen
{n}
helical
face
milling
Feinfräsen
{n}
fine
milling
;
precision
milling
Fertigfräsen
{n}
;
Schlichtfräsen
{n}
finish
milling
Flächenfräsen
{n}
plain
milling
;
surface
milling
;
face
milling
Formfräsen
{n}
form
milling
;
profile
milling
[Am.]
Fünf-Achsen-Fräsen
{n}
five-axis
milling
Gegenlauffräsen
{n}
climb-feed
milling
;
climb-cut
milling
;
up-cut
milling
;
up-milling
;
conventional
milling
Gesenkfräsen
{n}
die
milling
Gewindefräsen
{n}
thread
milling
Gleichlauffräsen
{n}
climb
milling
;
down-milling
;
climb
cutting
,
down-cutting
Kegelradformfräsen
{n}
bevel
gear
milling
Kurvenbahnfräsen
{n}
;
Nockenlaufbahnfräsen
{n}
cam-track
milling
Nachformfräsen
{n}
;
Kopierfräsen
{n}
copy
milling
Parallelfräsen
{n}
(
von
zwei
Seitenflächen
)
straddle
milling
(simultaneous
milling
of
two
faces
)
Parallelfräsen
{n}
;
Simultanfräsen
{n}
abreast
milling
Pendelfräsen
{n}
reciprocal
milling
;
planetary
milling
Räumfräsen
{n}
broach
milling
Rundfräsen
{n}
;
Kreisbahnfräsen
{n}
circular-path
milling
;
circular
milling
Fräsen
mit
Satzfräsern
{n}
gang
milling
Stirnplanfräsen
{n}
;
Stirnfräsen
{n}
;
Planfräsen
{n}
(conventional)
face
milling
;
end
milling
Umfangsplanfräsen
{n}
;
Planfräsen
{n}
slab
milling
Umrissfräsen
{n}
;
Umfangfräsen
{n}
;
Kopierfräsen
{n}
nach
Umriss
contour
milling
Zirkulargewindefräsen
{n}
;
zirkulares
Gewindefräsen
{n}
circular
thread
milling
Gipsverband
{m}
;
Gipsbinde
{f}
;
Gips
{m}
[ugs.]
[med.]
bandage
with
plaster
impregnation
;
plaster
bandage
;
plaster
dressing
;
plaster
roller
;
plaster
of
Paris
cast
;
plaster
of
Paris
;
plaster
cast
;
cast
Gipsverbände
{pl}
;
Gipsbinden
{pl}
bandages
with
plaster
impregnation
;
plaster
bandages
;
plaster
dressings
;
plaster
rollers
;
plasters
of
Paris
cast
;
plasters
of
Paris
;
plaster
casts
;
casts
Beckengipsverband
{m}
;
Beckengips
{m}
plaster
hip
spica
Beinschienengipsverband
{m}
full-length
plaster
cast
on
the
leg
Fußgipsverband
{m}
;
Fußgips
{m}
plaster
boot
;
plaster
shoe
;
cast
shoe
Gehgips
{m}
;
belastbarer
Gips
[med.]
walking
cast
;
weight-bearing
cast
ausgehärteter
Gipsverband
;
ausgehärteter
Gips
hardened
plaster
cast
doppelt
gespaltener
Gipsverband
bivalved
plaster
cast
;
bivalved
cast
entfernbarer
Gipsverband
;
entfernbarer
Gips
;
Gipsschalenverband
removable
plaster
bandage
fester/harter/zirkulärer
Gipsverband
;
fester
Gips
;
Gipshülse
;
Gipstutor
solid
plaster
bandage
;
circular
plastic
bandage
;
cylinder
cast
;
leg
cylinder
gefensterter
Gipsverband
;
gefensterter
Gips
fenestrated
plaster
bandage
gepolsteter
Gipsverband
;
Polstergips
[ugs.]
plaster
bandage
with
padding
gespaltener
Gipsverband
;
gespaltener
Gips
splitted
plaster
bandage
;
open
plaster
bandage
hängender
Gipsverband
;
hängender
Gips
hanging
plaster
cast
;
hanging
cast
ungepolsteter
Gipsverband
;
watteloser
Gipsverband
plaster
bandage
without
padding
Aushärtung
des
Gipsverbands
;
Gipsverbandaushärtung
{f}
hardening
of
the
plaster
cast
;
hardening
of
the
plaster
bandage
einen
Gipsverband
wechseln
;
einen
Gipswechsel
vornehmen
to
change
a
plaster
bandage
einen
Gipsverband
anlegen
;
einen
Gips
anlegen
to
put
a
plaster
bandage
on
den
Gipsverband
abnehmen
to
remove
the
plaster
bandage
Er/Sie
hat
den
Arm
im
Gips
.
He/She
has
his/her
arm
in
plaster
.
Handkreissäge
{f}
hand-held
circular
saw
;
hand-held
disk
saw
;
hand-held
buzz
saw
[Am.]
Handkreissägen
{pl}
hand-held
circular
saws
;
hand-held
disk
saws
;
hand-held
buzz
saws
Interpolation
{f}
[math.]
interpolation
Geradeninterpolation
{f}
;
Geradinterpolation
{f}
;
gerade
Interpolation
;
Linearinterpolation
{f}
;
lineare
Interpolation
straight-line
interpolation
;
linear
interpolation
Hermite'sche
Interpolation
Hermite
interpolation
Interpolation
von
Messpunkten
desampling
Kreisinterpolation
{f}
;
Zirkularinterpolation
{f}
;
zirkulare
Interpolation
circular
interpolation
Kanon
{m}
[mus.]
round
(simple,
unaccompanied
);
canon
(more
complex
,
accompanied
)
Kanons
{pl}
rounds
;
canons
freier
Kanon
free
canon
Fächerkanon
{m}
spiral
canon
Krebskanon
{m}
crab
canon
Proportionskanon
{m}
mensuration
canon
Spiegelkanon
{m}
mirror
canon
Tischkanon
{m}
;
Tafelkanon
{m}
;
Spiegelkrebskanon
{m}
table
canon
;
canon
by
retrograde
inversion
Zirkelkanon
{m}
;
Rundkanon
{m}
circle
canon
;
circular
canon
etw
.
kanonisch
behandeln
to
treat
sth
.
in
canon
Kehrbesen
{m}
;
Besen
{m}
;
Auskehrer
{m}
[Dt.]
sweeping
broom
;
broom
;
sweeping
brush
;
brush
Handbesen
{m}
;
Handfeger
{m}
[Dt.]
;
Handeule
{f}
[Norddt.];
Kehrbesen
{m}
[Mittelwestdt.];
Kehrwisch
{m}
[BW] [Westös.];
Beserl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Bartwisch
{m}
[Ös.]
;
Handwischer
{m}
[Schw.]
hand
broom
;
hand
brush
Rutenbesen
{m}
;
Reisigbesen
{m}
;
Riedelbesen
{m}
twig
broom
;
besom
Hexenbesen
{m}
witch's
broom
Straßenbesen
{m}
hard
broom
;
scavenger
broom
;
outdoor
sweeping
brush
Stubenbesen
{m}
indoor
sweeping
brush
Tellerbesen
{m}
circular
broom
Schaufel
und
Besen
dustpan
and
brush
den
Besen
schwingen
[humor.]
to
sweep
clean
die
Scherben
aufkehren
to
sweep
up
the
pieces
with
a
broom
/
with
a
dustpan
and
brush
Neue
Besen
kehren
gut
.
[Sprw.]
A
new
broom
sweeps
clean
.;
New
brooms
sweep
clean
.
[prov.]
Ich
fresse
einen
Besen
,
wenn
...
I'll
eat
my
hat
if
...
More results
Search further for "Circulao":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners