DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

108 similar results for Circulao
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Similar words:
circular, circular-graining, semi-circular, circulars, circulate, circulator

Emissionsprospekt {m}; Aufstellung {f} der Emissionsbedingungen (Börse) [fin.] offering prospectus; offering memorandum; offering circular [Am.] (stock exchange)

Henge-Monument {n} (kreisförmiges Erdwerk) [arch.] [hist.] henge (circular earthwork)

Kosekansfunktion {f}; Kosekans {m}; Kosekante {f} /cosec/ (Winkelfunktion) [math.] cosecant function; cosecant /cosec/ (circular function)

Kosinusfunktion {f}; Kosinus {m}; Cosinus {m} /cos/ (Winkelfunktion) [math.] cosine function; cosine /cos/ (circular function)

Kotangensfunktion {f}; Kotangens {m}; Cotangens {m} /cot/ /ctg/ (Winkelfunktion) [math.] cotangent function; cotangent /cot/ /ctg/ /ctn/ (circular function)

Kreisbogen {m} arc of a circle; circular arc; arc [listen]

stationäre Kreisfahrt {f} steady-state circular test

Kreisfläche {f} circle; circular area; area of a circle [listen]

Kreisfrequenz {f} angular frequency; circular frequency

Kreisring {m} annulus circular ring

Kringel {m} (Handschrift) circular squiggle (handwriting)

Papstbreve {n}; Breve {n} (kurzes päpstliches Rundschreiben) [relig.] papal brief; brief (short pontifical circular)

Perlschliff {m}; Perlage {f} (beim Uhrwerk einer tragbaren Uhr) circular-graining; stippling; perlage (in the clockwork of a watch)

Ringbahn {f} (Bahn) circular railway [Br.]; circle railway [Br.]; belt line [Am.] (railway)

Ringblende {f} circular orifice

Runddraht {m} round wire; circular wire

Runderlass {m} circular [listen]

Rundschlifffase {f} [techn.] circular (cylindrical) grinding chamfer

Rundstricken {n} [textil.] circular knitting

Rundstrickware {f} [textil.] circular/tubular knitted fabrics; circular fabrics; circular knitware; circular/tubular knits

Rundwege {pl} durch die Anlage; Rundwege {pl} auf dem Gelände circular pathways [Br.]; circulat pathway system [Br.]; circular walk system [Am.]; circular trail system [Am.]

Sekansfunktion {f}; Sekans {m}; Sekante {f} /sec/ (Winkelfunktion) [math.] secant function; secant /sec/ (circular function)

Steuerkarussell {n}; Karussellgeschäfte {pl} mit Mehrwertsteuer (Steuerhinterziehung durch grenzüberschreitende Ringgeschäfte) carousel fraud; VAT fraud, MITC (missing trader intra-community) fraud (circular trade of cross border purchases)

Streukreisradius {m} (Genauigkeitsindikator für ein Projektil) [mil.] circular error probable /CEP/ (indicator of the accuracy of a projectile)

Tangens {m} /tan/ /tg/ (Winkelfunktion) [math.] tangent /tan/ (circular function)

Unrundheit {f} (von Rohren) deviation from circular form (of pipes)

Werberundschreiben {n} advertising circular

Zahnteilung {f} senkrecht zur Achse (Schraubenrad) [techn.] real circular pitch; circumferential circular pitch (helical gearwheel)

Zahnteilung {f} senkrecht zum Zahn (Schraubenrad) [techn.] normal circular pitch (helical gearwheel)

Zahnteilung {f} im Teilkreis gemessen (Verzahnung) [techn.] circular pitch /c.p./ (toothed wheel work)

Zirkelbezug {m} circular reference

Zirkular {n} circular [listen]

elektronisches Rundschreiben {n}; E-Mail-Rundschreiben {n} email circular; mail circular

halbrund; halbkreisförmig {adj} half-round; semi-circular

kreisförmig; kreisrund {adj} circular [listen]

periodisch; regelmäßig; im Kreislauf wiederkehrend {adj} [listen] circular [listen]

Rundfalte {f} [geol.] circular fold

Blechzuschnitt {m}; Zuschnitt {m} [techn.] sheet metal blank; blank [listen]

runder Zuschnitt circular blank

Bohrer {m}; Meißel {n} [min.] [techn.] cutter [listen]

Bohrer {pl}; Meißel {pl} cutters

Kreisbohrer {m} circle cutter; circular cutter

Denkweise {f}; Überlegung {f} (hinter etw.); Schlussfolgerungen {pl}; Argumentation {f}; Argumentarium {n} [Schw.]; Beweisführung {f} [jur.] [listen] [listen] reasoning (behind sth.) [listen]

logisches Denken logical reasoning

schlussfolgerndes Denken deductive reasoning

juristische/wissenschaftliche Denkweise [listen] legal/scientific reasoning [listen]

mathematische Beweisführung mathematical reasoning

sprachliche Ausdrucksfähigkeit {f} verbal reasoning

Zirkelschluss {m}; Zirkelbeweis {m}; Kreisschluss {m}; Circulus vitiosus circular reasoning; circular argument

Denkfehler {m}; Gedankenfehler {m} error in reasoning

lückenlose Beweisführung {f} close reasoning

Könntest du erklären, wie du dazu kommst? Could you explain your reasoning?

Welche Überlegungen stecken hinter dieser Entscheidung? What is the reasoning behind this decision?

Die Grundüberlegung bei der Homöopathie ist die, dass das, was tötet, in winzigen Mengen heilen kann. The main reasoning behind homeopathy is a minute amount of what kills you, cures you.

Diese Argumentation ist nicht stichhaltig. This line of reasoning is faulty.

Im Zentrum ihrer Argumentation steht in dem Buch die Ökologie. The main reasoning in her book is ecological.

Dosenlibelle {f} [techn.] circular spirit level; circular level; bull's eye level; circular bubble; cross-level bubble

Dosenlibellen {pl} circular spirit levels; circular levels; bull's eye levels; circular bubbles; cross-level bubbles

Eckenrundbrenner {m} [techn.] circular type corner burner

Eckenrundbrenner {pl} circular type corner burners

Einbahnkreisförderer {m} [techn.] one-way circular conveyor

Einbahnkreisförderer {pl} one-way circular conveyors

Formation {f}; Aufstellung {f}; Anordnung {f} (von Personen/Sachen) [listen] [listen] formation (particular arrangement of persons or things) [listen]

Kreisformation {f} circular formation

Tanzformation {f} dance formation

Fräsen {n} [techn.] milling [listen]

Ansatzfräsen {n} shoulder milling

Aufraufräsen {n} rough milling

Drallfräsen {n} spiral milling; helical milling

Durchlauffräsen {n} throughfeed milling

Einstechfräsen {n} plunge milling

exzentrisches Drehfräsen {n} helical face milling

Feinfräsen {n} fine milling; precision milling

Fertigfräsen {n}; Schlichtfräsen {n} finish milling

Flächenfräsen {n} plain milling; surface milling; face milling

Formfräsen {n} form milling; profile milling [Am.]

Fünf-Achsen-Fräsen {n} five-axis milling

Gegenlauffräsen {n} climb-feed milling; climb-cut milling; up-cut milling; up-milling; conventional milling

Gesenkfräsen {n} die milling

Gewindefräsen {n} thread milling

Gleichlauffräsen {n} climb milling; down-milling; climb cutting, down-cutting

Kegelradformfräsen {n} bevel gear milling

Kurvenbahnfräsen {n}; Nockenlaufbahnfräsen {n} cam-track milling

Nachformfräsen {n}; Kopierfräsen {n} copy milling

Parallelfräsen {n} (von zwei Seitenflächen) straddle milling (simultaneous milling of two faces)

Parallelfräsen {n}; Simultanfräsen {n} abreast milling

Pendelfräsen {n} reciprocal milling; planetary milling

Räumfräsen {n} broach milling

Rundfräsen {n}; Kreisbahnfräsen {n} circular-path milling; circular milling

Fräsen mit Satzfräsern {n} gang milling

Stirnplanfräsen {n}; Stirnfräsen {n}; Planfräsen {n} (conventional) face milling; end milling

Umfangsplanfräsen {n}; Planfräsen {n} slab milling

Umrissfräsen {n}; Umfangfräsen {n}; Kopierfräsen {n} nach Umriss contour milling

Zirkulargewindefräsen {n}; zirkulares Gewindefräsen {n} circular thread milling

Gipsverband {m}; Gipsbinde {f}; Gips {m} [ugs.] [med.] [listen] bandage with plaster impregnation; plaster bandage; plaster dressing; plaster roller; plaster of Paris cast; plaster of Paris; plaster cast; cast [listen]

Gipsverbände {pl}; Gipsbinden {pl} bandages with plaster impregnation; plaster bandages; plaster dressings; plaster rollers; plasters of Paris cast; plasters of Paris; plaster casts; casts

Beckengipsverband {m}; Beckengips {m} plaster hip spica

Beinschienengipsverband {m} full-length plaster cast on the leg

Fußgipsverband {m}; Fußgips {m} plaster boot; plaster shoe; cast shoe

Gehgips {m}; belastbarer Gips [med.] walking cast; weight-bearing cast

ausgehärteter Gipsverband; ausgehärteter Gips hardened plaster cast

doppelt gespaltener Gipsverband bivalved plaster cast; bivalved cast

entfernbarer Gipsverband; entfernbarer Gips; Gipsschalenverband removable plaster bandage

fester/harter/zirkulärer Gipsverband; fester Gips; Gipshülse; Gipstutor solid plaster bandage; circular plastic bandage; cylinder cast; leg cylinder

gefensterter Gipsverband; gefensterter Gips fenestrated plaster bandage

gepolsteter Gipsverband; Polstergips [ugs.] plaster bandage with padding

gespaltener Gipsverband; gespaltener Gips splitted plaster bandage; open plaster bandage

hängender Gipsverband; hängender Gips hanging plaster cast; hanging cast

ungepolsteter Gipsverband; watteloser Gipsverband plaster bandage without padding

Aushärtung des Gipsverbands; Gipsverbandaushärtung {f} hardening of the plaster cast; hardening of the plaster bandage

einen Gipsverband wechseln; einen Gipswechsel vornehmen to change a plaster bandage

einen Gipsverband anlegen; einen Gips anlegen to put a plaster bandage on

den Gipsverband abnehmen to remove the plaster bandage

Er/Sie hat den Arm im Gips. He/She has his/her arm in plaster.

Handkreissäge {f} hand-held circular saw; hand-held disk saw; hand-held buzz saw [Am.]

Handkreissägen {pl} hand-held circular saws; hand-held disk saws; hand-held buzz saws

Interpolation {f} [math.] interpolation

Geradeninterpolation {f}; Geradinterpolation {f}; gerade Interpolation; Linearinterpolation {f}; lineare Interpolation straight-line interpolation; linear interpolation

Hermite'sche Interpolation Hermite interpolation

Interpolation von Messpunkten desampling

Kreisinterpolation {f}; Zirkularinterpolation {f}; zirkulare Interpolation circular interpolation

Kanon {m} [mus.] round (simple, unaccompanied); canon (more complex, accompanied) [listen]

Kanons {pl} rounds; canons

freier Kanon free canon

Fächerkanon {m} spiral canon

Krebskanon {m} crab canon

Proportionskanon {m} mensuration canon

Spiegelkanon {m} mirror canon

Tischkanon {m}; Tafelkanon {m}; Spiegelkrebskanon {m} table canon; canon by retrograde inversion

Zirkelkanon {m}; Rundkanon {m} circle canon; circular canon

etw. kanonisch behandeln to treat sth. in canon

Kehrbesen {m}; Besen {m}; Auskehrer {m} [Dt.] [listen] sweeping broom; broom; sweeping brush; brush [listen] [listen]

Handbesen {m}; Handfeger {m} [Dt.]; Handeule {f} [Norddt.]; Kehrbesen {m} [Mittelwestdt.]; Kehrwisch {m} [BW] [Westös.]; Beserl {n} [Bayr.] [Ös.]; Bartwisch {m} [Ös.]; Handwischer {m} [Schw.] hand broom; hand brush

Rutenbesen {m}; Reisigbesen {m}; Riedelbesen {m} twig broom; besom

Hexenbesen {m} witch's broom

Straßenbesen {m} hard broom; scavenger broom; outdoor sweeping brush

Stubenbesen {m} indoor sweeping brush

Tellerbesen {m} circular broom

Schaufel und Besen dustpan and brush

den Besen schwingen [humor.] to sweep clean

die Scherben aufkehren to sweep up the pieces with a broom / with a dustpan and brush

Neue Besen kehren gut. [Sprw.] A new broom sweeps clean.; New brooms sweep clean. [prov.]

Ich fresse einen Besen, wenn ... I'll eat my hat if ...

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners