A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
10 results for taiwanischer
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Angesichts
der
großen
Zahl
taiwanischer
ausführender
Hersteller
,
die
sich
zur
Mitarbeit
bereit
erklärten
,
wurde
für
die
weitere
Untersuchung
eine
repräsentative
Stichprobe
aus
vier
Unternehmen/Unternehmensgruppen
gebildet
. [EU]
It
is
noted
that
in
view
of
the
large
number
of
Taiwanese
exporting
producers
which
expressed
their
willingness
to
cooperate
, a
representative
sample
of
four
companies/groups
of
companies
was
selected
for
further
investigation
.
Angesichts
der
Vielzahl
indischer
,
indonesischer
,
koreanischer
und
taiwanischer
Hersteller
sowie
der
zahlreichen
Gemeinschaftshersteller
und
-einführer
,
die
in
dem
Antrag
auf
Überprüfung
wegen
des
bevorstehenden
Außerkrafttretens
der
Maßnahmen
aufgeführt
waren
,
und
der
großen
Zahl
taiwanischer
ausführender
Hersteller
,
die
in
dem
Antrag
auf
teilweise
Interimsüberprüfung
aufgeführt
waren
,
erschien
es
angezeigt
,
im
Einklang
mit
Artikel
17
der
Grundverordnung
zu
prüfen
,
ob
mit
Stichproben
gearbeitet
werden
sollte
. [EU]
In
view
of
the
apparent
large
number
of
Indian
,
Indonesian
,
Korean
and
Taiwanese
exporting
producers
as
well
as
Community
producers
and
importers
listed
in
the
request
for
the
expiry
review
and
the
number
of
Taiwanese
exporting
producers
listed
in
the
request
for
the
interim
review
,
it
was
considered
appropriate
,
in
conformity
with
Article
17
of
the
basic
Regulation
,
to
examine
whether
sampling
should
be
used
.
Da
das
Unternehmen
allerdings
beim
Kontrollbesuch
vor
Ort
nicht
belegen
konnte
,
welcher
Teil
seiner
Verkäufe
in
die
Gemeinschaft
aus
taiwanischer
Produktion
stammte
und
welcher
aus
der
VR
China
eingeführt
war
,
war
das
Argument
des
Unternehmen
hinfällig
,
dass
die
Ausfuhrdaten
anhand
geeigneter
Datenbanken
geprüft
werden
könnten
,
denn
die
Ausfuhren
in
die
Gemeinschaft
konnten
Waren
mit
Ursprung
in
der
VR
China
beinhalten
. [EU]
However
,
given
that
during
the
on-spot
investigation
the
company
had
been
unable
to
prove
what
part
of
its
sales
to
the
Community
were
of
Taiwanese
production
and
what
was
imported
from
the
PRC
,
the
company's
argument
that
the
export
figures
could
be
checked
via
appropriate
databases
was
not
valid
,
as
exports
to
the
Community
could
include
goods
originating
in
the
PRC
.
Ein
dritter
taiwanischer
ausführender
Hersteller
füllte
zwar
den
Fragebogen
aus
,
beendete
die
Mitarbeit
aber
vor
dem
Kontrollbesuch
. [EU]
A
third
Taiwanese
exporting
producer
initially
filed
a
questionnaire
response
but
ceased
further
cooperation
prior
to
the
on-the-spot
verification
.
Ein
taiwanischer
ausführender
Hersteller
erhob
Einwände
gegen
die
unter
Randnummer
79
der
vorläufigen
Verordnung
beschriebene
Methode
zur
Ermittlung
des
Normalwerts
. [EU]
One
Taiwanese
exporting
producer
objected
to
the
methodology
used
to
determine
normal
value
as
set
out
in
recital
79
of
the
provisional
Regulation
.
Ein
taiwanischer
Hersteller
füllte
das
Stichprobenformular
aus
und
beantragte
die
Festsetzung
eines
individuellen
Antidumpingzolls
. [EU]
One
Taiwanese
producer
replied
to
the
sampling
form
and
requested
that
an
individual
duty
be
established
.
Ein
weiterer
taiwanischer
ausführender
Hersteller
behauptete
,
dass
bestimmte
Posten
der
Produktionskosten
und
VVG-Kosten
,
die
bei
der
Ermittlung
des
Normalwerts
zugrunde
gelegt
wurden
,
doppelt
gezählt
worden
waren
. [EU]
Another
Taiwanese
exporting
producer
claimed
that
there
was
certain
double
counting
in
the
cost
of
production
and
the
SG&A
expenses
used
for
the
determination
of
normal
value
.
Hinsichtlich
des
Maßes
an
Wettbewerb
,
behauptete
eine
Partei
,
dass
ein
ausführender
taiwanischer
Hersteller
eine
beherrschende
Stellung
auf
seinem
Inlandsmarkt
innehätte
und
dass
dies
auch
dazu
führen
sollte
,
Taiwan
als
Vergleichsland
auszuschließen
. [EU]
Regarding
the
level
of
competition
,
one
party
alleged
that
one
Taiwanese
exporting
producer
held
a
dominant
position
in
its
domestic
market
and
that
this
should
also
preclude
using
Taiwan
as
an
analogue
country
.
Nach
Prüfung
der
übermittelten
Informationen
und
angesichts
der
geringen
Zahl
indischer
,
indonesischer
,
koreanischer
und
taiwanischer
ausführender
Hersteller
,
die
sich
zur
Mitarbeit
bereit
erklärten
,
wurde
entschieden
,
dass
für
die
Hersteller
in
diesen
vier
Ländern
kein
Stichprobenverfahren
erforderlich
war
. [EU]
After
examination
of
the
information
submitted
,
given
the
low
number
of
exporting
producers
in
India
,
Indonesia
,
the
Republic
of
Korea
and
Taiwan
indicating
their
willingness
to
cooperate
,
it
was
decided
that
sampling
was
not
necessary
as
regards
exporting
producers
in
these
four
countries
.
Wie
unter
den
Randnummern
13
und
15
dargelegt
,
beschlossen
ein
in
die
Stichprobe
einbezogener
taiwanischer
ausführender
Hersteller
und
ein
in
die
Stichprobe
einbezogener
Unionshersteller
,
den
Fragebogen
nicht
zu
beantworten
. [EU]
As
explained
in
recitals
13
and
15
one
sampled
Taiwanese
exporting
producer
and
one
sampled
Union
producer
decided
not
to
submit
a
questionnaire
reply
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "taiwanischer":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners