A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
20 results for reconciliations
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
25
Die
nach
Paragraph
24(a)
und
(b)
vorgeschriebenen
Überleitungsrechnungen
müssen
ausreichend
detailliert
sein
,
damit
die
Adressaten
die
wesentlichen
Anpassungen
der
Bilanz
und
der
Gesamtergebnisrechnung
nachvollziehen
können
. [EU]
25
The
reconciliations
required
by
paragraph
24
(a)
and
(b)
shall
give
sufficient
detail
to
enable
users
to
understand
the
material
adjustments
to
the
statement
of
financial
position
and
statement
of
comprehensive
income
.
26
Falls
ein
Unternehmen
auf
Fehler
aufmerksam
wird
,
die
im
Rahmen
der
vorherigen
Rechnungslegungsgrundsätze
entstanden
sind
,
ist
in
den
nach
Paragraph
24(a)
und
(b)
vorgeschriebenen
Überleitungsrechnungen
die
Korrektur
solcher
Fehler
von
Änderungen
der
Rechnungslegungsmethoden
abzugrenzen
. [EU]
26
If
an
entity
becomes
aware
of
errors
made
under
previous
GAAP
,
the
reconciliations
required
by
paragraph
24
(a)
and
(b)
shall
distinguish
the
correction
of
those
errors
from
changes
in
accounting
policies
.
Ändert
ein
Unternehmen
in
der
von
seinem
ersten
IFRS-Abschluss
erfassten
Periode
seine
Rechnungslegungsmethoden
oder
die
Inanspruchnahme
der
in
diesem
IFRS
vorgesehenen
Befreiungen
,
so
hat
es
die
zwischen
seinem
ersten
IFRS-Zwischenbericht
und
seinem
ersten
IFRS-Abschluss
vorgenommenen
Änderungen
gemäß
Paragraph
23
zu
erläutern
und
die
in
Paragraph
24
Buchstaben
a
und
b
vorgeschriebenen
Überleitungsrechnungen
zu
aktualisieren
. [EU]
If
during
the
period
covered
by
its
first
IFRS
financial
statements
an
entity
changes
its
accounting
policies
or
its
use
of
the
exemptions
contained
in
this
IFRS
,
it
shall
explain
the
changes
between
its
first
IFRS
interim
financial
report
and
its
first
IFRS
financial
statements
,
in
accordance
with
paragraph
23
,
and
it
shall
update
the
reconciliations
required
by
paragraph
24
(a)
and
(b).
Ändert
ein
Unternehmen
seine
Rechnungslegungsmethoden
oder
die
Inanspruchnahme
der
in
diesem
IFRS
vorgesehenen
Befreiungen
,
so
hat
es
die
Änderungen
in
jedem
dieser
Zwischenberichte
gemäß
Paragraph
23
zu
erläutern
und
die
unter
a
und
b
vorgeschriebenen
Überleitungsrechnungen
zu
aktualisieren
. [EU]
If
an
entity
changes
its
accounting
policies
or
its
use
of
the
exemptions
contained
in
this
IFRS
,
it
shall
explain
the
changes
in
each
such
interim
financial
report
in
accordance
with
paragraph
23
and
update
the
reconciliations
required
by
(a)
and
(b).
Die
Buchführungsverfahren
müssen
die
Gewähr
dafür
bieten
,
dass
die
monatlichen
,
vierteljährlichen
(
für
den
ELER
)
und
jährlichen
Ausgabenerklärungen
vollständig
und
richtig
sind
und
fristgerecht
erfolgen
und
dass
etwaige
Fehler
oder
Auslassungen
entdeckt
und
berichtigt
werden
,
insbesondere
durch
regelmäßig
durchgeführte
Überprüfungen
und
Abgleiche
. [EU]
Accounting
procedures
shall
ensure
that
monthly
,
quarterly
(for
the
EAFRD
)
and
annual
declarations
are
complete
,
accurate
and
timely
,
and
that
any
errors
or
omissions
are
detected
and
corrected
,
in
particular
through
checks
and
reconciliations
performed
at
intervals
.
die
Nettoschuld
aus
leistungsorientierten
Versorgungsplänen
(
Vermögenswert
)
mit
getrennten
Überleitungsrechnungen
für:
[EU]
the
net
defined
benefit
liability
(asset),
showing
separate
reconciliations
for:
Die
Prüfstelle
prüft
die
Daten
im
Bericht
des
Anlagen-
oder
Luftfahrzeugbetreibers
durch
eingehende
Tests
,
wie
Rückverfolgung
der
Daten
zur
Primärdatenquelle
,
Gegenprüfung
von
Daten
mit
externen
Datenquellen
,
Abgleiche
,
Kontrolle
von
Grenzwerten
für
entsprechende
Daten
und
Neuberechnungen
. [EU]
The
verifier
shall
verify
the
data
in
the
operator's
or
aircraft
operator's
report
by
applying
detailed
testing
of
the
data
,
including
tracing
the
data
back
to
the
primary
data
source
,
cross-checking
data
with
external
data
sources
,
performing
reconciliations
,
checking
thresholds
regarding
appropriate
data
and
carrying
out
recalculations
.
die
Wesensart
etwaiger
Unterschiede
zwischen
den
Bewertungen
der
Schulden
eines
berichtspflichtigen
Segments
und
den
Schulden
des
Unternehmens
(
falls
nicht
aus
den
Überleitungsrechnungen
in
Paragraph
28
ersichtlich
). [EU]
the
nature
of
any
differences
between
the
measurements
of
the
reportable
segments'
liabilities
and
the
entity's
liabilities
(if
not
apparent
from
the
reconciliations
described
in
paragraph
28
).
die
Wesensart
etwaiger
Unterschiede
zwischen
den
Bewertungen
der
Vermögenswerte
eines
berichtspflichtigen
Segments
und
den
Vermögenswerten
des
Unternehmens
(
falls
nicht
aus
den
Überleitungsrechnungen
in
Paragraph
28
ersichtlich
). [EU]
the
nature
of
any
differences
between
the
measurements
of
the
reportable
segments'
assets
and
the
entity's
assets
(if
not
apparent
from
the
reconciliations
described
in
paragraph
28
).
die
Wesensart
etwaiger
Unterschiede
zwischen
den
Bewertungen
des
Periodenergebnisses
eines
berichtspflichtigen
Segments
und
dem
Periodenergebnis
des
Unternehmens
vor
Steueraufwand
oder
-ertrag
eines
Unternehmens
und
Aufgabe
von
Geschäftsbereichen
(
falls
nicht
aus
den
Überleitungsrechnungen
in
Paragraph
28
ersichtlich
). [EU]
the
nature
of
any
differences
between
the
measurements
of
the
reportable
segments'
profits
or
losses
and
the
entity's
profit
or
loss
before
income
tax
expense
or
income
and
discontinued
operations
(if
not
apparent
from
the
reconciliations
described
in
paragraph
28
).
Ein
Unternehmen
erstellt
Überleitungsrechnungen
für
alle
nachfolgend
genannten
Vorgänge:
[EU]
An
entity
shall
provide
reconciliations
of
all
of
the
following:
Informationen
über
andere
Geschäftstätigkeiten
und
Geschäftssegmente
,
die
nicht
meldepflichtig
sind
,
werden
in
einer
Kategorie
"Alle
sonstigen
Segmente"
zusammengefasst
und
präsentiert
,
die
von
sonstigen
Abstimmungsposten
in
den
Überleitungsrechnungen
zu
unterscheiden
ist
,
die
gemäß
Paragraph
28
gefordert
werden
. [EU]
Information
about
other
business
activities
and
operating
segments
that
are
not
reportable
shall
be
combined
and
disclosed
in
an
'all
other
segments'
category
separately
from
other
reconciling
items
in
the
reconciliations
required
by
paragraph
28
.
sie
müssen
ihre
internen
Konten
und
Aufzeichnungen
regelmäßig
mit
denen
aller
Dritten
,
die
diese
Vermögensgegenstände
halten
,
abstimmen
[EU]
they
must
conduct
,
on
a
regular
basis
,
reconciliations
between
their
internal
accounts
and
records
and
those
of
any
third
parties
by
whom
those
assets
are
held
Überleitungen
des
nach
vorherigen
Rechnungslegungsgrundsätzen
ausgewiesenen
Eigenkapitals
auf
das
Eigenkapital
gemäß
IFRS
für:
[EU]
reconciliations
of
its
equity
reported
in
accordance
with
previous
GAAP
to
its
equity
in
accordance
with
IFRSs
for
both
of
the
following
dates:
Überleitungsrechnungen
[EU]
Reconciliations
Überleitungsrechnungen
für
Bilanzbeträge
der
berichtspflichtigen
Segmente
in
Bezug
auf
die
Bilanzbeträge
des
Unternehmens
sind
für
jeden
Stichtag
fällig
,
an
dem
eine
Bilanz
vorgelegt
wird
. [EU]
Reconciliations
of
balance
sheet
amounts
for
reportable
segments
to
the
entity's
balance
sheet
amounts
are
required
for
each
date
at
which
a
balance
sheet
is
presented
.
Überleitungsrechnungen
für
sämtliche
Segmenterträge
,
das
erfasste
Segmentperiodenergebnis
,
Segmentvermögenswerte
und
-schulden
und
sonstiger
wichtiger
Segmentposten
in
Bezug
auf
die
entsprechenden
Beträge
des
Unternehmens
,
so
wie
in
Paragraph
28
beschrieben
. [EU]
reconciliations
of
the
totals
of
segment
revenues
,
reported
segment
profit
or
loss
,
segment
assets
,
segment
liabilities
and
other
material
segment
items
to
corresponding
entity
amounts
as
described
in
paragraph
28
.
Zusätzlich
zu
den
nach
(a)
erforderlichen
Überleitungsrechnungen
muss
der
erste
Zwischenbericht
eines
Unternehmens
gemäß
IAS
34
,
der
einen
Teil
der
in
seinem
ersten
IFRS-Abschluss
erfassten
Periode
abdeckt
,
die
in
24(a)
und
(b)
beschriebenen
Überleitungsrechnungen
(
ergänzt
um
die
in
den
Paragraphen
25
und
26
enthaltenen
Einzelheiten
)
oder
einen
Querverweis
auf
ein
anderes
veröffentlichtes
Dokument
enthalten
,
das
diese
Überleitungsrechnungen
beinhaltet
. [EU]
In
addition
to
the
reconciliations
required
by
(a),
an
entity's
first
interim
financial
report
in
accordance
with
IAS
34
for
part
of
the
period
covered
by
its
first
IFRS
financial
statements
shall
include
the
reconciliations
described
in
paragraph
24
(a)
and
(b) (supplemented
by
the
details
required
by
paragraphs
25
and
26
)
or
a
cross
reference
to
another
published
document
that
includes
these
reconciliations
.
Zusätzlich
zu
den
unter
a
vorgeschriebenen
Überleitungsrechnungen
muss
der
erste
Zwischenbericht
eines
Unternehmens
nach
IAS
34
,
der
einen
Teil
der
in
seinem
ersten
IFRS-Abschluss
erfassten
Periode
abdeckt
,
die
in
Paragraph
24
Buchstaben
a
und
b
beschriebenen
Überleitungsrechnungen
(
ergänzt
um
die
in
den
Paragraphen
25
und
26
enthaltenen
Einzelheiten
)
oder
einen
Querverweis
auf
ein
anderes
veröffentlichtes
Dokument
enthalten
,
das
diese
Überleitungsrechnungen
beinhaltet
. [EU]
In
addition
to
the
reconciliations
required
by
(a),
an
entity's
first
interim
financial
report
in
accordance
with
IAS
34
for
part
of
the
period
covered
by
its
first
IFRS
financial
statements
shall
include
the
reconciliations
described
in
paragraph
24
(a)
and
(b) (supplemented
by
the
details
required
by
paragraphs
25
and
26
)
or
a
cross-reference
to
another
published
document
that
includes
these
reconciliations
.
Zwecks
Anwendung
...
Überleitungsrechnungen
für
Beträge
in
der
Bilanz
der
berichtspflichtigen
Segmente
in
Bezug
auf
die
Beträge
in
der
Bilanz
des
Unternehmens
sind
für
jeden
Stichtag
fällig
,
an
dem
eine
Bilanz
vorgelegt
wird
. [EU]
To
give
...
Reconciliations
of
the
amounts
in
the
statement
of
financial
position
for
reportable
segments
to
the
amounts
in
the
entity's
statement
of
financial
position
are
required
for
each
date
at
which
a
statement
of
financial
position
is
presented
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "reconciliations":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners