DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
light intensity
Search for:
Mini search box
 

40 results for light intensity
Search single words: light · intensity
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

1.8.14. Änderung für stark kolorierte Substanzen Die Bestrahlung (Lichtintensität) sollte im obersten Ende des bei dieser Testmethode vorgeschriebenen Bereichs liegen: 120µE m–;2 s–;1 oder höher. [EU] The irradiation (light intensity) should be in the highest end of the range prescribed in this Testing Method: 120µE m-2 s-1 or higher.

Abweichungen von der gewählten Lichtintensität dürfen im Testbereich höchstens ± 15 % betragen. [EU] Any differences from the selected light intensity over the test area should not exceed ± 15 %.

Bei den empfohlenen Grünalgenarten ist die Lichtintensität auf der Höhe der Testlösungen im Bereich 60-120 µE · m–;2 · s–;1 zu wählen (bei Messung im photosynthetisch wirksamen Spektralbereich von 400-700 nm mit einem geeigneten Rezeptor). [EU] For the recommended species of green algae, the light intensity at the level of the test solutions shall be selected from the range of 60-120 µE·m–;2·s–1 when measured in the photosynthetically effective wavelength range of 400-700 nm using an appropriate receptor.

Bei diesen Arten sollte die durchschnittliche Lichtintensität im Bereich 40-60 µE · m–;2 · s–;1 liegen. [EU] For such species an average light intensity in the range 40-60 µE·m–;2·s–1 should be selected.

(Bei in Lux kalibrierten Lichtmessgeräten entspricht der Bereich 4440-8880 lx für die Lichtfarbe "cool-white" etwa der empfohlenen Lichtintensität von 60-120 µE · m–;2 · s–;1) Die Lichtintensität darf um höchstens ±15 % von der durchschnittlichen Lichtintensität über dem Inkubationsbereich abweichen. [EU] (For light-measuring instruments calibrated in lux, an equivalent range of 4440-8880 lux for cool white light corresponds approximately to the recommended light intensity 60-120 µE·m–;2·s–1). The light intensity shall not vary more than ±15 % from the average light intensity over the incubation area.

beim Übergang werden durch den Einsatz von Dimmern oder Hintergrundbeleuchtung abrupte Wechsel in der Lichtintensität vermieden. [EU] Abrupt changes in light intensity shall be avoided at the changeover time by the use of dimmable lights or background lighting.

Bei Prüflösungen mit durchschnittlicher Konzentration wird eine Lichtintensität zwischen 60 und 120 μ;E.m-2.s-1 (35 bis 70 × 1018 Photonen.m-2.s-1) empfohlen; die Messung wird unter Verwendung eines geeigneten Detektors im Bereich zwischen 400 und 700 nm vorgenommen. [EU] It is recommended to use, at the average level of the test solutions, a light intensity in the range 60 to 120 μ;E.m- 2.s-1 (35 to 70 × 1018 photons.m- 2.s-1) when measured in the range 400 to 700 nm using an appropriate receptor.

Das Lichtspektrum sollte dem des Tageslichts entsprechen, allerdings ist eine Lichtintensität wie bei hellem Sonnenschein nicht erforderlich. [EU] The light spectrum should resemble daylight even though the light intensity need not be that of bright sunshine.

Dazu gehören die Bereitstellung alternativer Substrate wie Futtersubstrat, Fadenbündel, Pickkästchen oder Stroh oder auch ein periodisches oder temporäres Verdunkeln bzw. der Einsatz von Rotlicht oder UV-Lichtquellen. [EU] These include providing alternative pecking substrates such as foraging substrate, bunches of string, pecking blocks or straw; providing visual barriers; periodically or temporarily lowering the light intensity or using red light; and using light sources that emit UV rays.

Dazu muss die Leuchte mit einer Frequenz von f = 1,5 Hz ±0,5 Hz und einer Impulsdauer von mehr als 0,3 s, gemessen bei 95 % der maximalen Lichtstärke, blinken. [EU] This must be achieved by switching with a frequency of f = 1,5 ±0,5 Hz with the pulse width greater than 0,3 s, measured at 95 per cent peak light intensity.

den Anforderungen der am 30.11.2009 geltenden Vorschriften über die Farbe und Lichtstärke der Bordlichter sowie die Zulassung von Signalleuchten in der Rheinschifffahrt [EU] the requirements for colour and light intensity of navigation lights and for the admission of signal lights for navigation on the Rhine as of 30 November 2009

Der Fütterungsturnus sollte den Umgebungsbedingungen, wie z. B. Temperatur und Lichtintensität, angepasst sein. [EU] The feeding frequency should be related to environmental conditions, such as temperature and light intensity.

Die Ausdrucke müssen unter normalen Aufbewahrungsbedingungen hinsichtlich Lichtintensität, Feuchtigkeit und Temperatur mindestens zwei Jahre lang deutlich lesbar und identifizierbar bleiben. [EU] Printouts shall remain clearly legible and identifiable under normal conditions of storage, in terms of light intensity, humidity and temperature, for at least two years.

Die emittierte Lichtintensität steht in linearer Beziehung zur ATP-Konzentration und wird mit einem Luminometer gemessen. [EU] The emitted light intensity is linearly related to the ATP concentration and is measured using a luminometer.

Die Lichtintensität beträgt 400 bis 800 Lux. [EU] Light intensity should be 400 to 800 lux.

Die Lichtintensität kann durch Verwendung von vier bis sieben Fluoreszenzlampen (30 W) des Typs Universalweiß (Farbtemperatur etwa 4300 K) erreicht werden, die 0,35 m von der Algenkultur entfernt sind. [EU] The light intensity could be obtained using four to seven 30 W fluorescent lamps of the universal white type (colour temperature of approximately 4300 K), at a distance of 0,35 m from the algal culture,

Die Lichtintensität sollte entsprechend den verwendeten Testorganismen gewählt werden. [EU] The light intensity should be selected to suit the test organism used.

Die Lichtintensität sollte in der Wachstumskammer, im Inkubator oder im jeweiligen Raum in dem Abstand von der Lichtquelle gemessen werden, der auch für die Lemna-Fronds gegeben ist. [EU] Light intensity should be measured in the growth chamber, incubator or room at points the same distance from the light source as the Lemna fronds.

Die Lichtstärke einer außerhalb des Innenraums angebrachten optischen Signalvorrichtung darf nicht mehr als 0,5 cd betragen [EU] The light intensity of optical signals installed outside the passenger compartment shall not exceed 0,5 cd.

Die Luminanz des Fernsehgeräts im Heim-Zustand oder im Ein-Zustand nach Lieferanteneinstellung wird bei einer Umgebungslichtstärke zwischen mindestens 20 Lux und 0 Lux automatisch reduziert. [EU] The luminance of the television in the home-mode or the on-mode condition as set by the supplier, is automatically reduced between an ambient light intensity of at least 20 lux and 0 lux.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners