DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
interfacing
Search for:
Mini search box
 

17 results for interfacing
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

An den Schnittstellen zwischen der Ausrüstung von EETS-Anbietern und Mauterhebern im Rahmen des EETS müssen die technischen Merkmale der Ausrüstung beider Seiten kompatibel sein. [EU] Where they are interfacing within the framework of EETS the technical characteristics of the EETS Providers and Toll Chargers equipment must be compatible.

BETROFFENE TSI/TEILSYSTEME [EU] Interfacing tsi subsystems

Daher müssen die Spezifikationen des NVR die spätere Zusammenschaltung mit den anderen Registern ermöglichen. [EU] Therefore the specification of the NVR must allow for later interfacing with the other registers.

Daher müssen die Spezifikationen des NVR die spätere Zusammenschaltung mit den anderen Registern ermöglichen. [EU] Therefore, the specification of the NVR must allow for later interfacing with these other registers.

Der Innenraum von Fahrzeugen für Fahrgäste und Zugpersonal muss die Insassen im Fall eines Zusammenstoßes durch folgende Merkmale schützen: [EU] The interior of vehicles interfacing with passengers and train crew should provide protection of the occupants in the event of a collision by providing means of:

Der Kabinennetzwerkdienst (Cabin Network Service) besteht typischerweise aus einem Server, der typischerweise unter anderem mit den folgenden Systemen über eine Schnittstelle verbunden ist: [EU] The Cabin Network Service typically consists on a server, typically interfacing with, among others, the following systems:

Dies muss entweder durch eine Anwendung (vorzugsweise mit einer grafischen Benutzeroberfläche (GUI) mit AIS-Transponder-Schnittstelle) über die Präsentationsschnittstelle (Presentation Interface, PI) oder im Transponder selbst erfolgen. [EU] This shall be handled by an application (preferably with a GUI capable of interfacing the AIS transponder) at the Presentation Interface (PI), or in the transponder itself.

Die Überprüfungsdatenbank sollte ferner so gestaltet sein, dass sie über Schnittstellen mit anderen Datenbanken der Gemeinschaft für die Sicherheit im Seeverkehr verbunden werden kann. [EU] The inspection database should also be capable of interfacing with other Community maritime safety databases.

Durch die Arbeiten an der Interoperabilität der bestehenden elektronischen Mauterhebungstechniken, die im Rahmen des europäischen elektronischen Mautdienstes durchgeführt werden, muss gewährleistet werden, dass diese Techniken mit den in Absatz 1 genannten Techniken und den dazugehörigen Geräten vollständig kompatibel und ihre Schnittstellen aneinander angepasst sind. [EU] Interoperability work on existing toll technologies undertaken in connection with the European electronic toll service shall ensure the full compatibility and interfacing of those technologies with the technologies referred to in paragraph 1 and of their equipment with each other.

Entgegennahme und Anpassung der eingehenden Geschwindigkeitsimpulse [EU] Interfacing and adapting the incoming speed pulses

Entgegennahme und Anpassung eingehender Geschwindigkeitsimpulse [EU] Interfacing and adapting incoming speed pulses

Erforderlichenfalls kann die korrekte Verbindung der Eingangsschnittstelle des Adapters mit dem Fahrzeug durch Anpassungen ermöglicht werden, zu denen ausschließlich der Adapterhersteller und die zugelassene Werkstatt, die den Adapter einbaut, befugt sind. [EU] Adjustments accessible to only the adaptor manufacturer and to the approved workshop performing the adaptor installation shall allow the correct interfacing of the adaptor input to the vehicle, if applicable.

Er ist als Standgerät, Turmgerät oder in einem sonstigen Format konzipiert, das dem Format von Tischcomputern ähnelt, so dass alle Verarbeitungs-, Speicher- und Netzschnittstellenkomponenten in einem Gehäuse/Produkt untergebracht sind. [EU] Designed in a pedestal, tower, or other form factor similar to those of desktop computers such that all data processing, storage, and network interfacing is contained within one box/product.

Gegebenenfalls werden Gänge zur Verbindung mit Personenwagen berücksichtigt. [EU] Gangways for interfacing with passenger vehicles are included where appropriate.

RIS betreffen nicht die internen kommerziellen Tätigkeiten zwischen beteiligten Unternehmen, sind jedoch offen für die Verknüpfung mit geschäftlichen Aktivitäten. [EU] RIS do not deal with internal commercial activities between one or more of the involved companies, but are open for interfacing with commercial activities.

RIS beziehen sich nicht auf interne kommerzielle Tätigkeiten zwischen beteiligten Unternehmen; RIS sind jedoch offen für die Verflechtung mit kommerziellen Aktivitäten. [EU] RIS are not dealing with internal commercial activities between one or more of the involved companies, but RIS are open for interfacing with commercial activities.

Vor dem 1. Juli 2002 gebaute andere Schiffe als Ro-Ro-Fahrgastschiffe können von der Verpflichtung zum Mitführen eines VDR ausgenommen werden, wenn nachgewiesen werden kann, dass der Anschluss eines VDR an die vorhandene Ausrüstung des Schiffes weder sinnvoll noch praktikabel ist. [EU] Ships, other than ro-ro passenger ships, constructed before 1 July 2002 may be exempted from the requirement to be fitted with a VDR where it can be demonstrated that interfacing a VDR with the existing equipment on the ship is unreasonable and impracticable.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners