DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

10 results for in der letzten Zeit
Search single words: in · der · letzten · Zeit
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Ich habe ihn in der letzten Zeit nicht gesehen. I haven't seen him of late.

In der letzten Zeit sind sie ins Gerede gekommen, die deutschen Jungs. [G] There's been a lot of talk recently about boys in Germany.

In der letzten Zeit waren hier die Größen der Branche, wie Forced Entertainment oder Xavier Le Roy zu sehen. Es traten Künstler auf, die von Anfang an dazugehörten, wie Georgette Dee oder Jo van Nelson. [G] Recently the venue has played host to a number of big names in the business including Forced Entertainment and Xavier Le Roy, as well as to performers who were part of the project from day one, such as Georgette Dee and Jo van Nelson.

Da die Halbwertszeit von Jod-131 gering ist (etwa 8 Tage) und in der letzten Zeit keine neue Freisetzung von Jod-131 in die Umwelt gemeldet wurde, wird keine Belastung mit Jod-131 mehr in Lebens- und Futtermitteln oder der Umwelt beobachtet. [EU] Given that the half-life of iodine-131 is short (about 8 days) and that no new releases of iodine-131 to the environment have been recently reported, the presence of iodine-131 is no longer observed in feed and food or the environment.

Der Sachverständige der Kommission hat die von den französischen Behörden vorgelegten Zahlen und die Sozialpläne, die in der letzten Zeit in Frankreich umgesetzt wurden, vergleichend analysiert. [EU] The Commission expert carried out a comparative analysis of the figures put forward by the French authorities with social plans implemented in France recently.

Gegebenenfalls Beschreibung der Wirkung operationeller Programme, die in der letzten Zeit durchgeführt wurden. [EU] Describe, where appropriate, the impact of operational programmes implemented in the recent past.

In der letzten Zeit habe die Rolandwerft jedoch nur noch Schiffe hergestellt, die vollständig auf der Rolandwerft gefertigt worden seien. [EU] Lately, however, it has delivered only ships which were built in their entirety at its yard.

In der letzten Zeit sind neue übertragbare Krankheiten aufgetreten, und es wurden neue Mikroorganismen, die die öffentliche Gesundheit gefährden könnten, identifiziert. [EU] New communicable diseases have recently emerged and new micro organisms capable of endangering public health have been identified.

In Deutschland wurden in der letzten Zeit viele Befunde der hoch pathogenen Aviären Influenza A vom Subtyp H5N1 bei Wildvögeln erhoben. [EU] Germany has recently experienced a high number of positive findings of highly pathogenic avian influenza A virus of subtype H5N1 in wild birds.

Sollten die Maßnahmen aufrecht erhalten werden, so werden davon künftig höchstwahrscheinlich die Einführer stärker betroffen sein, da sich die Wirtschaftsparameter beträchtlich verändert haben: Mit den in der letzten Zeit beobachteten gestiegenen Einkaufspreisen und dem erwarteten allgemeinen Rückgang des Verbrauchs dürften sich die Auswirkungen des Antidumpingzolls deutlicher als früher zeigen, selbst wenn die steigenden Einkaufspreise wie im Bezugszeitraum durch die Wechselkursentwicklung abgefedert werden. [EU] Should measures continue, it is highly likely that those will affect importers more in the future as the economic parameters have changed significantly: with the purchase price increases recently observed and the expected overall decrease in consumption the effect of the anti-dumping duty would become more apparent than it was in the past, even if the exchange rate development would cushion the purchase price increase as happened during the period considered.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners