DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

9 results for einberufenen
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Am 4. März 2003 fand eine weitere Beratung von ÅI und Regionalregierung zur Vorbereitung der für den 5. März 2003 einberufenen Gesellschafterversammlung statt, auf der der Beginn der Bauarbeiten der Phase 1 des iTiden-Projekts, die im Jahr 2002 nicht mehr realisiert worden war, beschlossen werden sollte. [EU] Another informal meeting between ÅI and the LG was held on 4 March 2003 in order to prepare ÅI's general assembly on 5 March 2003. The general assembly was to decide on launching the construction of phase 1 of iTiden, which had not been carried out in 2002. An updated profitability calculation was provided.

Außer aus zwingendem und unvorhergesehenem Anlass, z. B. im Zusammenhang mit dem internationalen Tagesgeschehen, wird zwischen der nach Unterabsatz 1 Buchstabe b einberufenen letzten Vorbereitungstagung und der Tagung des Europäischen Rates keine sonstige Rats- oder Ausschusstagung mehr abgehalten. [EU] Except for urgent and unforeseeable reasons linked, for example, to current international events, no other configuration of the Council or Council preparatory committee may meet between the final preparatory meeting referred to in point (b) of the first subparagraph and the European Council meeting.

Der Generaldirektor und die von ihm bestimmten Personen nehmen ohne Stimmrecht an allen Sitzungen der Versammlung und aller etwa von ihr gebildeten Ausschüsse oder Arbeitsgruppen teil sowie an allen sonstigen vom Generaldirektor unter der Schirmherrschaft des Verbands einberufenen Sitzungen. [EU] The Director General and persons designated by the Director General shall participate, without the right to vote, in all meetings of the Assembly, the committees and working groups established by the Assembly, and any other meetings convened by the Director General under the aegis of the Union.

Der Rat (Allgemeine Angelegenheiten) hielt in den Schlussfolgerungen seiner Tagung vom 14. März 2002, die gleichzeitig mit dem Europäischen Rat von Barcelona zur Vorbereitung der für den 18. bis 22. März 2002 einberufenen Internationalen Konferenz über die Entwicklungsfinanzierung stattfand, Folgendes fest: Die Europäische Union "wird die Empfehlungen des Ausschusses für Entwicklungshilfe, für die am wenigsten entwickelten Länder ungebundene Hilfe bereitzustellen, umsetzen und die Beratungen über weitere bilaterale ungebundene Hilfe fortsetzen. [EU] On 14 March 2002, the General Affairs Council held in parallel with the European Council in Barcelona in preparation for the International Conference on Financing for Development, convened in Monterrey on 18 to 22 March 2002, concluded that the European Union would 'implement the DAC recommendation on untying of aid to least developed countries and continue discussions in view of further untying bilateral aid.

Die Beiträge der anderen Ratsformationen zu den Beratungen des Europäischen Rates werden dem nach Absatz 2 Buchstabe a einberufenen Rat 'Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen' spätestens zwei Wochen vor der Tagung des Europäischen Rates übermittelt. [EU] Contributions to the proceedings of the European Council by other Council configurations shall be forwarded to the General Affairs and External Relations Council, convened in a meeting as referred to in paragraph (2)(a), at the latest two weeks before the meeting of the European Council.

Die drei Vorsitze legen das Programm spätestens einen Monat vor dem betreffenden Zeitraum gemeinsam vor, damit es von dem nach Absatz 2 Buchstabe a einberufenen Rat 'Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen' gebilligt werden kann. [EU] The three Presidencies shall jointly submit the draft programme no later than one month before the relevant period, with a view to its endorsement by the General Affairs and External Relations Council, convened in a meeting as referred to in paragraph 2(a) [4].

Die in Absatz 1 festgelegte Mindestfrist gilt nicht für die gemäß Artikel 5 Absatz 3 einberufenen dringenden Sitzungen. [EU] The period of notice laid down in paragraph 1 shall not apply to urgent meetings convened in accordance with Article 5(3).

In diesem Zusammenhang weist es darauf hin, dass der von 26 Mitgliedstaaten im Rahmen der von der Europäischen Kommission einberufenen Hochrangigen Gruppe für Ernährung und Bewegung vereinbarte Rahmen eine Reduzierung des Salzgehalts in Fleischerzeugnissen um 16 % über einen Zeitraum von vier Jahren (2008-2012) empfiehlt. [EU] In that respect, it emphasises that the framework agreed by 26 of the Member States, as part of the European Commission's High Level Group on Nutrition and Physical Activity, recommends a 16 % salt reduction in meat products to be achieved over 4 years (2008 to 2012).

Kosten, die schweizerischen Vertretern und Sachverständigen durch die Teilnahme an den von der Kommission im Rahmen dieses Abkommens einberufenen Sitzungen entstehen, werden von der Kommission nicht erstattet. [EU] Costs incurred by Swiss representatives and experts participating in meetings convened by the Commission under this Agreement shall not be reimbursed by the Commission.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners