A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
14 results for Schiedsverfahrens
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Änderung
der
Regelung
des
Schiedsverfahrens
,
um
es
jeder
Partei
zu
ermöglichen
,
das
Schiedsverfahren
in
Anspruch
zu
nehmen
,
sofern
sie
mit
dem
Vorschlag
des
Vermittlers
nicht
einverstanden
sind
[EU]
an
amendment
of
the
regulation
of
the
arbitration
system
to
allow
each
of
the
parties
to
resort
to
arbitration
if
they
disagree
with
the
proposal
of
the
mediator
Beginn
des
Schiedsverfahrens
[EU]
Commencing
the
arbitration
Besteht
keine
Einigkeit
über
die
Angemessenheit
der
Bedingungen
,
sollen
die
Parteien
rechtzeitig
vor
dem
Ereignis
ein
Schiedsverfahren
nach
§§
1025
ff
.
der
Zivilprozessordnung
vereinbaren
;
kommt
die
Vereinbarung
eines
Schiedsverfahrens
aus
Gründen
,
die
der
Fernsehveranstalter
oder
der
Dritte
zu
vertreten
haben
,
nicht
zustande
,
gilt
die
Übertragung
nach
Satz
1
als
nicht
zu
angemessenen
Bedingungen
ermöglicht
. [EU]
Should
the
parties
fail
to
reach
agreement
on
appropriate
conditions
,
they
shall
agree
to
accept
arbitration
under
Section
1025
et
seq
.
of
the
Code
of
Civil
Procedure
in
due
time
before
the
event
takes
place
.
Should
they
be
unable
to
agree
on
an
arbitration
procedure
for
reasons
which
must
be
justified
by
the
television
broadcaster
or
the
third
party
,
the
broadcast
under
paragraph
1
shall
be
viewed
as
not
made
possible
under
appropriate
conditions
.
Daher
können
nach
Maßgabe
von
Artikel
66
Absatz
2
des
Übereinkommens
Streitigkeiten
,
an
denen
die
Gemeinschaft
beteiligt
ist
,
ausschließlich
im
Wege
eines
Schiedsverfahrens
beigelegt
werden
. [EU]
Therefore
,
under
Article
66
(2)
of
the
Convention
,
in
disputes
involving
the
Community
,
only
dispute
settlement
by
way
of
arbitration
will
be
available
.
Diese
Überprüfung
ist
in
einigen
Fällen
das
Ergebnis
eines
Schiedsverfahrens
zwischen
dem
Betreiber
und
den
schottischen
Behörden
. [EU]
This
revision
is
in
some
cases
the
result
of
an
arbitration
process
between
the
operator
and
the
Scottish
authorities
.
Diese
Verordnung
sollte
nicht
für
Klagen
oder
Nebenverfahren
insbesondere
im
Zusammenhang
mit
der
Bildung
eines
Schiedsgerichts
,
den
Befugnissen
von
Schiedsrichtern
,
der
Durchführung
eines
Schiedsverfahrens
oder
sonstigen
Aspekten
eines
solchen
Verfahrens
oder
für
eine
Klage
oder
eine
Entscheidung
in
Bezug
auf
die
Aufhebung
,
die
Überprüfung
,
die
Anfechtung
,
die
Anerkennung
oder
die
Vollstreckung
eines
Schiedsspruchs
gelten
. [EU]
This
Regulation
should
not
apply
to
any
action
or
ancillary
proceedings
relating
to
,
in
particular
,
the
establishment
of
an
arbitral
tribunal
,
the
powers
of
arbitrators
,
the
conduct
of
an
arbitration
procedure
or
any
other
aspects
of
such
a
procedure
,
nor
to
any
action
or
judgment
concerning
the
annulment
,
review
,
appeal
,
recognition
or
enforcement
of
an
arbitral
award
.
Die
zuständige
Behörde
des
Mitgliedstaats
kann
die
betroffenen
Parteien
auffordern
,
die
Frage
im
Rahmen
eines
förmlichen
und
verbindlichen
Schiedsverfahrens
gemäß
den
nationalen
Rechtsvorschriften
zu
lösen
. [EU]
The
competent
authority
of
the
Member
State
may
direct
the
parties
involved
to
resolve
the
matter
by
formal
and
binding
arbitration
administered
under
national
law
.
Einleitung
des
Schiedsverfahrens
[EU]
Initiation
of
the
arbitration
procedure
In
der
Notifikation
sind
der
Gegenstand
des
Schiedsverfahrens
sowie
insbesondere
die
Artikel
dieses
Vertrags
anzugeben
,
deren
Auslegung
oder
Anwendung
strittig
ist
. [EU]
The
notification
shall
state
the
subject-matter
of
arbitration
and
include
,
in
particular
,
the
Articles
of
this
Treaty
,
the
interpretation
or
application
of
which
are
at
issue
.
Ort
des
Schiedsverfahrens
ist
. [EU]
The
place
of
arbitration
shall
be
[ ].
Reform
des
Schiedsverfahrens
,
um
zu
gewährleisten
,
dass
es
unter
Verwendung
transparenter
und
objektiver
Kriterien
abläuft
,
einschließlich
eines
unabhängigen
Ausschusses
der
Schiedsrichter
,
die
in
ihrer
Entscheidungsfindung
frei
von
staatlicher
Einflussnahme
sind
." [EU]
A
reform
of
the
arbitration
procedure
to
ensure
that
it
operates
according
to
transparent
objective
criteria
,
with
an
independent
committee
of
arbitrators
with
decision
making
capacity
free
from
government
influence
.';
Sprache
des
Schiedsverfahrens
ist
die
Amtssprache
des
Ortes
,
an
dem
das
Schiedsverfahren
stattfindet
. [EU]
The
language
of
the
arbitral
proceedings
shall
be
the
official
language
at
the
place
of
arbitration
.
Sprache
des
Schiedsverfahrens
ist
die
Amtssprache
des
Ortes
,
an
dem
das
Schiedsverfahren
stattfindet
. [EU]
The
language
of
the
arbitration
proceedings
will
be
the
official
language
at
the
place
of
arbitration
.
Vorbehaltlich
der
abschließenden
Entscheidung
des
Schiedsgremiums
werden
die
anfänglichen
Kosten
des
Schiedsverfahrens
zu
gleichen
Teilen
von
den
Parteien
getragen
. [EU]
Subject
to
the
final
decision
of
the
arbitration
panel
,
the
initial
expenses
of
the
arbitration
shall
be
shared
equally
by
the
Parties
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Schiedsverfahrens":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners