A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for SAFA-Inspektion
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Am
6.
Oktober
2010
trafen
die
zuständigen
Behörden
der
Islamischen
Republik
Afghanistan
(
MoTCA
)
und
Vertreter
von
Kam
Air
mit
der
Kommission
sowie
Vertretern
der
Mitgliedstaaten
zusammen
,
um
die
Umstände
im
Zusammenhang
mit
dem
Zwischenfall
von
Manston
und
der
SAFA-Inspektion
in
Österreich
zu
erörtern
. [EU]
On
6
October
2010
the
Competent
Authorities
of
the
Islamic
Republic
of
Afghanistan
(MoTCA)
and
representatives
from
Kam
Air
met
with
the
Commission
and
representatives
from
Member
States
to
discuss
the
circumstances
surrounding
the
Manston
incident
and
the
SAFA
inspection
in
Austria
.
DGAC/F
2000-210Aktenzeichen
einer
weiteren
SAFA-Inspektion
durch
Deutschland
unbekannt
. [EU]
DGAC/F
2000-210No
ref
.
for
another
SAFA
inspection
performed
by
Germany
.
Die
Aufnahme
dieser
Konsultationen
erfolgte
aufgrund
einer
Auswertung
der
SAFA-Inspektion
sergebnisse
durch
die
EASA
und
insbesondere
einer
von
der
zuständigen
französischen
Behörde
durchgeführten
SAFA-Inspektion
eines
Luftfahrzeugs
des
Musters
Airbus
A310
mit
Eintragungskennzeichen
AP-BGO
,
die
dazu
führte
,
dass
das
Luftfahrzeug
für
Instandhaltungsmaßnahmen
leer
nach
Pakistan
überführt
werden
musste
. [EU]
These
consultations
were
launched
as
a
result
of
an
analysis
of
these
SAFA
inspections
by
EASA
and
in
particular
a
SAFA
inspection
conducted
by
the
competent
authorities
of
France
[12]
on
an
aircraft
of
type
Airbus
A310
with
registration
mark
AP-BGO
which
resulted
in
the
aircraft
having
to
be
ferried
empty
to
Pakistan
for
remedial
maintenance
actions
.
Insbesondere
musste
nach
einer
in
Frankreich
durchgeführten
SAFA-Inspektion
einer
B767
mit
dem
Eintragungskennzeichen
JY-JAG
,
bei
der
schwerwiegende
Lufttüchtigkeitsmängel
festgestellt
wurden
,
das
Luftfahrzeug
für
Instandhaltungsmaßnahmen
leer
zurückgeschickt
werden
. [EU]
In
particular
,
following
a
SAFA
inspection
of
B767
,
Reg
No
JY-JAG
in
France
[16],
serious
airworthiness
deficiencies
required
the
aircraft
to
be
ferried
empty
for
remedial
maintenance
actions
.
Nach
dem
Erlass
der
Durchführungsverordnung
(
EU
)
Nr
.
390/2011
der
Kommission
vom
19
.
April
2011
stellte
sich
bei
zwei
regelmäßigen
Analysen
der
Ergebnisse
von
SAFA-Inspektion
en
durch
die
EASA
heraus
,
dass
bei
einer
großen
Zahl
in
Spanien
zugelassener
Luftfahrtunternehmen
weiterhin
mehr
als
ein
schwerer
Mangel
pro
SAFA-Inspektion
aufgetreten
ist
. [EU]
Following
the
adoption
of
Commission
Implementing
Regulation
(EU)
No390/2011
on
19
April
2011
[4],
two
subsequent
regular
analyses
of
SAFA
inspection
data
by
EASA
continues
to
show
a
high
number
of
air
carriers
licensed
in
Spain
with
results
from
SAFA
inspections
of
more
than
one
major
finding
per
inspection
.
Nach
Untersuchung
der
Ergebnisse
von
SAFA-Inspektion
en
durch
die
EASA
und
angesichts
einer
zunehmenden
Zahl
deutscher
Luftfahrtunternehmen
,
bei
denen
mehr
als
ein
schwerer
Mangel
pro
SAFA-Inspektion
festgestellt
wurde
,
nahm
die
Kommission
förmliche
Konsultationen
mit
der
zuständigen
deutschen
Behörde
(
Luftfahrtbundesamt
,
LBA
)
auf
und
hielt
am
10
.
März
2011
eine
Sitzung
ab
. [EU]
Following
the
analysis
of
SAFA
inspection
data
by
EASA
and
the
identification
of
an
increased
number
of
certain
German
air
carriers
with
results
from
SAFA
inspections
of
greater
than
a
major
finding
per
inspection
,
the
Commission
launched
formal
consultations
with
the
competent
authorities
of
Germany
(Luftfahrtbundesamt -
LBA
)
and
held
a
meeting
on
10
March
2011
.
Nach
Untersuchung
der
Ergebnisse
von
SAFA-Inspektion
en
durch
die
EASA
und
angesichts
einer
zunehmenden
Zahl
spanischer
Luftfahrtunternehmen
,
bei
denen
mehr
als
ein
schwerer
Mangel
pro
SAFA-Inspektion
festgestellt
wurde
,
nahm
die
Kommission
förmliche
Konsultationen
mit
der
zuständigen
spanischen
Behörde
(
AESA
)
auf
und
hielt
am
14
.
März
2011
eine
Sitzung
ab
. [EU]
Following
the
analysis
of
SAFA
inspection
data
by
EASA
and
the
identification
of
an
increased
number
of
Spanish
air
carriers
with
results
from
SAFA
inspections
of
greater
than
a
major
finding
per
inspection
,
the
Commission
launched
formal
consultations
with
the
competent
authorities
of
Spain
(AESA)
and
held
a
meeting
on
14
March
2011
.
Nach
zwei
regelmäßigen
Analysen
der
Ergebnisse
von
SAFA-Inspektion
en
durch
die
EASA
,
wonach
bei
verschiedenen
in
der
Russischen
Föderation
zugelassenen
Luftfahrtunternehmen
weiterhin
mehr
als
ein
schwerer
Mangel
pro
SAFA-Inspektion
aufgetreten
ist
,
sowie
aufgrund
der
Tatsache
,
dass
einige
dieser
Unternehmen
2011
tödliche
Unfälle
verzeichneten
,
führte
die
Kommission
am
Rande
des
Luftverkehrsgipfels
EU-Russland
am
12
.
und
13
.
Oktober
2011
in
St
.
Petersburg
Konsultationen
mit
der
zuständigen
Luftfahrtbehörde
der
Russischen
Föderation
(
FATA
). [EU]
Following
two
subsequent
regular
analyses
of
SAFA
inspection
data
by
EASA
where
various
air
carriers
licensed
in
the
Russian
Federation
continue
to
show
results
from
SAFA
inspections
of
greater
than
one
major
finding
per
inspection
as
well
as
the
fact
that
some
of
these
air
carriers
experienced
fatal
accidents
in
2011
,
the
Commission
held
consultations
with
the
competent
authorities
of
the
Russian
Federation
(Federal
Air
Transport
Agency
of
the
Russian
Federation
–
;
FATA
)
in
the
margins
of
the
EU-Russia
Aviation
Summit
organised
in
St
.
Petersburg
on
12
and
13
October
2011
.
Unbeschadet
Absatz
1.2
ist
eine
Inspektionsbescheinigung
auszufüllen
,
die
zumindest
die
in
Anlage
2
aufgeführten
Punkte
umfasst
,
und
eine
Kopie
ist
dem
verantwortlichen
Luftfahrzeugführer
bzw
.
in
dessen
Abwesenheit
einem
Mitglied
der
Flugbesatzung
oder
dem
ranghöchsten
im
oder
beim
Luftfahrzeug
anwesenden
Vertreter
des
Betreibers
beim
Abschluss
der
SAFA-Inspektion
auszuhändigen
. [EU]
Without
prejudice
to
paragraph
1.2, a
proof
of
inspection
containing
at
least
the
elements
set
out
in
Appendix
2
must
be
completed
and
a
copy
handed
over
to
the
aircraft
pilot
in
command
,
or
in
his/her
absence
,
to
a
member
of
the
flight
crew
or
to
the
most
senior
representative
of
the
operator
present
in
or
near
the
aircraft
upon
completion
of
the
SAFA
inspection
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "SAFA-Inspektion":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners