A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
17 results for Meldeaufwand
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Anhand
der
Pilotuntersuchungen
soll
die
Durchführbarkeit
der
betreffenden
Datenerhebung
bewertet
werden
,
wobei
die
Vorteile
der
Verfügbarkeit
der
Daten
gegen
die
Erhebungskosten
und
den
Meldeaufwand
der
Befragten
abzuwägen
sind
. [EU]
Such
pilot
studies
shall
be
carried
out
in
order
to
assess
the
feasibility
of
the
relevant
data
collection
,
taking
into
consideration
the
benefits
of
the
availability
of
the
data
in
relation
to
the
collection
costs
and
the
burden
on
respondents
.
Anhand
der
Pilotuntersuchungen
soll
die
Durchführbarkeit
der
Datenerhebung
beurteilt
werden
,
wobei
der
Nutzen
der
Verfügbarkeit
der
Daten
gegen
die
Erhebungskosten
und
den
Meldeaufwand
der
Unternehmen
abzuwägen
ist
. [EU]
The
pilot
studies
will
be
carried
out
in
order
to
assess
the
feasibility
of
obtaining
data
,
taking
into
account
the
benefits
of
the
availability
of
such
data
in
relation
to
the
cost
of
collection
and
the
burden
on
business
.
Anhand
der
Pilotuntersuchungen
sollen
die
Relevanz
und
die
Durchführbarkeit
der
Datenerhebung
beurteilt
werden
,
wobei
der
Nutzen
der
Verfügbarkeit
der
Daten
gegen
die
Erhebungskosten
und
den
Meldeaufwand
der
Unternehmen
abzuwägen
ist
. [EU]
The
pilot
studies
will
be
carried
out
in
order
to
assess
the
relevance
and
feasibility
of
obtaining
data
,
taking
into
account
the
benefits
of
the
availability
of
such
data
in
relation
to
the
cost
of
collection
and
the
burden
on
business
.
Anhand
der
Pilotuntersuchungen
sollen
die
Relevanz
und
die
Durchführbarkeit
der
Datenerhebung
beurteilt
werden
,
wobei
der
Nutzen
der
Verfügbarkeit
der
Daten
gegen
die
Kosten
des
statistischen
Systems
und
den
Meldeaufwand
der
Unternehmen
abzuwägen
ist
. [EU]
The
pilot
studies
shall
be
carried
out
in
order
to
assess
the
relevance
and
feasibility
of
collecting
data
,
taking
into
account
the
benefits
of
the
availability
of
the
data
in
relation
to
the
cost
of
the
statistical
system
and
the
burden
on
enterprises
.
Anhand
der
Pilotuntersuchungen
sollen
Relevanz
und
Durchführbarkeit
der
Datenerhebung
bewertet
werden
,
wobei
die
Vorteile
der
Verfügbarkeit
der
Daten
gegen
die
Erhebungskosten
und
den
Meldeaufwand
der
Unternehmen
abzuwägen
sind
. [EU]
The
pilot
studies
are
to
be
carried
out
in
order
to
assess
the
relevance
and
feasibility
of
obtaining
data
,
taking
into
account
the
benefits
of
the
availability
of
the
data
in
relation
to
the
cost
of
collection
and
the
burden
on
business
.
Anhand
der
Pilotuntersuchungen
sollen
Relevanz
und
Durchführbarkeit
der
Datenerhebung
bewertet
werden
,
wobei
die
Vorteile
der
Verfügbarkeit
der
Daten
gegen
die
Erhebungskosten
und
den
Meldeaufwand
der
Unternehmen
abzuwägen
sind
. [EU]
The
pilot
studies
will
be
carried
out
in
order
to
assess
the
relevance
and
feasibility
of
obtaining
data
,
taking
into
account
the
benefits
of
the
availability
of
the
data
in
relation
to
the
cost
of
collection
and
the
burden
on
business
.
Anhand
der
Pilotuntersuchungen
sollen
Relevanz
und
Durchführbarkeit
von
Datenerhebungen
bewertet
werden
,
wobei
die
Vorteile
der
Verfügbarkeit
der
Daten
gegen
die
Erfassungskosten
und
den
Meldeaufwand
der
Unternehmen
abzuwägen
sind
. [EU]
The
pilot
studies
are
to
be
carried
out
in
order
to
assess
the
relevance
and
feasibility
of
obtaining
data
,
taking
into
account
the
benefits
of
the
availability
of
the
data
in
relation
to
the
cost
of
collection
and
the
burden
on
business
.
Um
den
Meldeaufwand
der
NZBen
möglichst
gering
zu
halten
,
wird
empfohlen
,
umfassende
Erläuterungen
normalerweise
nur
einmal
im
Jahr
zu
erstellen
. [EU]
In
order
to
minimise
the
burden
on
the
NCBs
,
it
is
recommended
that
a
full
explanatory
note
should
be
compiled
,
normally
only
once
a
year
.
Um
den
Meldeaufwand
der
NZBen
zu
verringern
,
wurde
entschieden
,
dass
die
statistischen
Daten
,
die
die
NZBen
bereits
im
Zusammenhang
mit
der
Statistik
über
die
Bilanzpositionen
melden
,
als
primäre
Quelle
zur
Ableitung
der
Gewichte
für
die
MIR-Statistik
über
die
Bestände
sowie
ausgewählte
Teile
der
MIR-Statistik
über
das
Neugeschäft
verwendet
werden
. [EU]
To
reduce
the
reporting
burden
on
the
NCBs
,
the
decision
has
been
taken
to
use
as
a
primary
source
for
deriving
the
weights
for
MIR
statistics
on
outstanding
amounts
as
well
as
selected
MIR
statistics
on
new
business
the
statistical
information
already
reported
by
NCBs
in
the
context
of
BSI
statistics
.
Um
den
Meldeaufwand
für
die
Auskunftspflichtigen
zu
reduzieren
,
sollten
die
Mitgliedstaaten
die
Möglichkeit
haben
,
den
Unternehmen
die
Lieferung
von
Daten
zur
Eigenmasse
für
alle
Waren
zu
erlassen
,
für
die
gleichzeitig
besondere
Maßeinheiten
anzugeben
sind
. [EU]
With
a
view
to
reducing
the
reporting
burden
for
parties
responsible
for
providing
the
information
,
Member
States
should
have
the
possibility
to
exempt
companies
from
providing
information
on
the
quantity
in
net
mass
for
all
the
goods
for
which
supplementary
units
have
to
be
mentioned
at
the
same
time
.
Um
den
Meldeaufwand
für
die
Mitgliedstaaten
zu
verringern
,
sollten
die
in
dieser
Richtlinie
geforderten
Berichte
in
die
Energieeffizienz-Aktionspläne
gemäß
Artikel
14
Absatz
2
der
Richtlinie
2006/32/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
5.
April
2006
über
Endenergieeffizienz
und
Energiedienstleistungen
integriert
werden
können
. [EU]
In
order
to
limit
the
reporting
burden
on
Member
States
it
should
be
possible
to
integrate
the
reports
required
by
this
Directive
into
the
Energy
Efficiency
Action
Plans
referred
to
in
Article
14
(2)
of
Directive
2006/32/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
5
April
2006
on
energy
end-use
efficiency
and
energy
services
[12].
Um
den
Meldeaufwand
nicht
auszudehnen
,
wurden
diese
nachrichtlichen
Positionen
in
den
vorhandenen
statistischen
Rahmen
für
die
regelmäßige
Erstellung
von
Geld-
und
Bankenstatistiken
integriert
. [EU]
In
order
to
avoid
increasing
the
reporting
burden
,
these
memorandum
items
have
been
integrated
into
the
existing
statistical
framework
for
the
regular
production
of
money
and
banking
statistics
.
"Um
den
Meldeaufwand
zu
minimieren
und
eine
Doppelerhebung
von
statistischen
Daten
zu
vermeiden
,
werden
die
von
den
MFIs
nach
der
Verordnung
EZB/2008/32
gemeldeten
statistischen
Bilanzdaten
auch
zur
Berechnung
der
Mindestreservebasis
nach
der
Verordnung
EZB/2003/9
genutzt
. [EU]
'To
minimise
the
reporting
burden
and
to
avoid
any
duplication
in
the
collection
of
statistical
information
,
the
statistical
information
related
to
the
balance
sheet
reported
by
MFIs
under
Regulation
ECB/2008/32
is
also
used
to
calculate
the
reserve
base
under
Regulation
ECB/2003/9
.
Um
den
Meldeaufwand
zu
minimieren
und
eine
Doppelerhebung
von
statistischen
Daten
zu
vermeiden
,
werden
die
von
den
MFIs
nach
Verordnung
EZB/2001/13
gemeldeten
statistischen
Bilanzdaten
auch
zur
Berechnung
der
Mindestreservebasis
nach
Verordnung
EZB/2003/9
genutzt
. [EU]
To
minimise
the
reporting
burden
and
to
avoid
any
duplication
in
the
collection
of
statistical
information
,
the
statistical
information
related
to
the
balance
sheet
reported
by
MFIs
under
Regulation
ECB/2001/13
is
also
used
to
calculate
the
reserve
base
under
Regulation
ECB/2003/9
.
Um
den
Meldeaufwand
zu
verringern
,
ist
es
den
NZBen
gestattet
,
die
erforderlichen
Daten
über
Investmentfonds
bei
dem
tatsächlichen
Kreis
der
Berichtspflichtigen
als
Teil
eines
breiteren
statistischen
Berichtsrahmens
,
welcher
anderen
statistischen
Zwecken
dient
,
zu
erheben
,
sofern
die
Erfüllung
der
von
der
EZB
auferlegten
statistischen
Berichtspflichten
dadurch
nicht
gefährdet
wird
. [EU]
To
limit
the
reporting
burden
,
NCBs
are
allowed
to
collect
the
necessary
information
on
IFs
from
the
actual
reporting
population
as
part
of
a
broader
statistical
reporting
framework
which
serves
other
statistical
purposes
,
provided
that
the
fulfilment
of
the
ECB's
statistical
requirements
is
not
jeopardised
.
Unter
Berücksichtigung
der
Position
des
Ausschusses
für
Statistik
des
ESZB
ist
das
Direktorium
der
EZB
befugt
,
technische
Änderungen
der
Anhänge
dieser
Leitlinie
vorzunehmen
,
wenn
durch
diese
Änderungen
weder
das
zugrunde
liegende
konzeptionelle
Rahmenwerk
der
Leitlinie
,
einschließlich
der
Aufgabenverteilung
zwischen
der
EZB
und
den
NZBen
,
geändert
noch
der
Meldeaufwand
der
für
das
DQM
zuständigen
Stellen
wesentlich
berührt
wird
. [EU]
Taking
account
of
the
views
of
the
ESCB
Statistics
Committee
,
the
Executive
Board
of
the
ECB
shall
be
entitled
to
make
technical
amendments
to
the
Annexes
to
this
Guideline
,
provided
that
such
amendments
do
not
change
the
underlying
conceptual
framework
of
the
Guideline
,
including
the
division
of
responsibilities
between
the
ECB
and
the
NCBs
,
or
materially
affect
the
reporting
burden
on
DQM
competent
authorities
.
Unter
Berücksichtigung
der
Position
des
Ausschusses
für
Statistik
ist
das
Direktorium
der
EZB
befugt
,
technische
Änderungen
der
Anhänge
dieser
Leitlinie
vorzunehmen
,
die
den
zugrunde
liegenden
konzeptionellen
Rahmen
nicht
verändern
und
sich
nicht
auf
den
Meldeaufwand
der
Berichtspflichtigen
in
den
Mitgliedstaaten
auswirken
. [EU]
Taking
into
account
the
Statistics
Committee's
opinion
,
the
ECB's
Executive
Board
may
make
any
technical
amendments
to
this
Guideline's
annexes
that
do
not
change
the
underlying
conceptual
framework
or
affect
the
reporting
burden
on
reporting
agents
in
Member
States
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Meldeaufwand":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners