DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

7423 results for Beschlusses
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

10000 Tonnen mit Ursprung in den in Anhang IB des Beschlusses 2001/822/EG aufgeführten am wenigsten entwickelten überseeischen Ländern und Gebieten (ÜLG). [EU] 10000 tonnes originating in the least-developed overseas countries and territories (OCTs) listed in Annex IB to Decision 2001/822/EC.

[10] Artikel 6 des EG-Beschlusses über das RP7, Artikel 5 des EURATOM-Beschlusses über das RP7, Artikel 15 Absatz 2 der EG-Beteiligungsregeln und Artikel 14 Absatz 2 der entsprechenden EURATOM-Beteiligungsregeln. [EU] Article 6 of the EC FP7 decision, Article 5 of the Euratom FP7 decision, Article 15(2) of the EC Rules for Participation, and Article 14(2) of the equivalent Euratom Rules for Participation.

12 Der Anhang, der integraler Bestandteil des Beschlusses ist, enthält Beispiele für die Anwendung dieses Beschlusses. [EU] 12 The Appendix, which is an integral part of the consensus, provides examples of the application of this consensus.

[14] Abschnitt II.1.1 des Beschlusses Nr. 537/09/KOL. [EU] Chapter II.1.1 of Decision No 537/09/COL.

1a) Artikel 3 Absatz 1 des Beschlusses Nr. 195/04/KOL erhält folgende Fassung: [EU] Article 3(1) of Decision No 195/04/COL shall be replaced by the following,

(1) Artikel 10 Absatz 1 des Protokolls sieht vor, dass die Bestimmungen des Schengen-Besitzstands für das Fürstentum Liechtenstein erst aufgrund eines entsprechenden Beschlusses des Rates in Kraft gesetzt werden, nachdem überprüft wurde, dass die erforderlichen Bedingungen für die Umsetzung dieses Besitzstands durch das Fürstentum Liechtenstein erfüllt werden. [EU] Article 10(1) of the Protocol provides that the provisions of the Schengen acquis shall be put into effect by the Principality of Liechtenstein only pursuant to a Council decision to that effect after verification that the necessary conditions for the implementation of that acquis have been fulfilled by the Principality of Liechtenstein.

(1) Artikel 15 Absatz 6 des Beschlusses 2007/829/EG sieht vor, dass die Höhe des Tagegelds und der monatlichen Vergütung für zum Generalsekretariat des Rates abgeordnete nationale Sachverständige und Militärexperten einmal jährlich nach Maßgabe der Angleichung des Grundgehalts, das Beamten der Union in Brüssel und Luxemburg gezahlt wird, ohne Rückwirkung angepasst wird. [EU] Article 15(6) of Decision 2007/829/EC provides that the daily and monthly allowances of national experts and military staff on secondment to the General Secretariat of the Council are to be adjusted each year without retroactive effect on the basis of the adaptation of the basic salaries of Union officials in Brussels and Luxembourg.

(1) Artikel 15 Absatz 7 des Beschlusses 2003/479/EG des Rates und Artikel 15 Absatz 6 des Beschlusses 2007/829/EG des Rates [2] sehen vor, dass die Höhe des Tagegelds und der monatlichen Vergütung für zum Generalsekretariat des Rates abgeordnete nationale Sachverständige und Militärexperten einmal jährlich nach Maßgabe der Angleichung des Grundgehalts, das Beamten der Union in Brüssel und Luxemburg gezahlt wird, ohne Rückwirkung angepasst wird. [EU] Article 15(7) of Council Decision 2003/479/EC [1] and Article 15(6) of Council Decision 2007/829/EC [2] provide that the daily and monthly allowances of national experts and military staff on secondment to the General Secretariat of the Council are to be adjusted each year without retroactive effect on the basis of the adaptation of the basic salaries of Union officials in Brussels and Luxembourg.

(1) Artikel 1 gilt ab dem Tag des Erlasses dieses Beschlusses. [EU] Article 1 shall apply from the date of adoption of this Decision.

(1) Artikel 1 Nummern 1 bis 7 und die Ziffern 1 bis 5 des Anhangs finden ab dem Zeitpunkt der Annahme dieses Beschlusses Anwendung. [EU] Points 1 to 7 of Article 1 and points 1 to 5 of the Annex shall apply from the date of adoption of this Decision.

(1) Artikel 3 Absatz 1 des Beschlusses 95/320/EG sieht vor, dass der Ausschuss aus höchstens 21 Mitgliedern besteht, die aus den Reihen der von den Mitgliedstaaten vorgeschlagenen geeigneten Kandidaten ausgewählt werden und das gesamte Spektrum wissenschaftlicher Fachgebiete abdecken, das zur Wahrnehmung des Mandats des Ausschusses erforderlich ist. [EU] Article 3(1) of Decision 95/320/EC provides that the Committee shall consist of not more than 21 members selected from among suitable candidates proposed by the Member States and reflecting the full range of scientific expertise which is necessary to fulfil the mandate of the Committee.

(1) Artikel 8 des Beschlusses Nr. 1194/2011/EU sieht vor, dass eine europäische Jury aus unabhängigen Experten ("europäische Jury") eingerichtet wird und dass dieser Jury dreizehn Mitglieder angehören, die von den europäischen Organen und Einrichtungen ernannt werden, wobei der Rat vier Mitglieder für drei Jahre ernennt. [EU] Article 8 of Decision No 1194/2011/EU provides that a European panel of independent experts ('European panel') is to be established and that this panel is to include 13 members appointed by the European institutions and bodies, four of whom are to be appointed for a three-year term by the Council.

1b) Artikel 3 Absatz 6 des Beschlusses Nr. 195/04/KOL erhält folgende Fassung: [EU] Article 3(6) of Decision No 195/04/COL shall be replaced by the following,

(1) Bis zur vollständigen Umsetzung von Titel XII Kapitel III der Verordnung (EG) Nr. 1224/2009 teilt jeder betroffene Mitgliedstaat unter Einhaltung des in Anhang III dieses Beschlusses festgelegten Formats der Kommission und der EFCA bis zum zehnten Tag des folgenden Quartals nachstehende Angaben zum vorangegangenen Quartal auf elektronischem Weg mit: [EU] Pending the full implementation of Title XII, Chapter III of Regulation (EC) No 1224/2009, and in accordance with the format set out in Annex III of this Decision, each Member State concerned shall communicate by electronic means to the Commission and to the EFCA, by the 10th day after each quarter, the following information concerning the preceding quarter:

(1) und/oder [Anhang II Teil 2 Abschnitt B des Beschlusses 2011/630/EU (4);]] [EU] and/or [Section B of Part 2 of Annex II to Decision 2011/630/EU (4);]]

(1) und/oder [Anhang II Teil 2 Abschnitt C des Beschlusses 2011/630/EU (3) (4);]] [EU] and/or [Section C of Part 2 of Annex II to Decision 2011/630/EU (3) (4);]]

(1) und/oder [bis 31. Oktober 2011, Anhang II Teil 1 des Beschlusses 2004/639/EG (3);]] [EU] and/or [until 31 October 2011, Part 1 of Annex II to Decision 2004/639/EC (3);]]

(1) und/oder [II.1. er wurde in einem in Anhang I des Beschlusses 2011/630/EU der Kommission aufgeführten Drittland oder einem Teil/Teilen eines Drittlandes in einer zugelassenen Besamungsstation (2), die gemäß Anhang A Kapitel I Abschnitt 1 und Kapitel II Abschnitt 1 der Richtlinie 88/407/EWG betrieben und überwacht wird, entnommen, aufbereitet und für eine Dauer von mindestens 30 Tagen unmittelbar nach der Entnahme gelagert und unter den Bedingungen der Artikel 8 bis 12 der Richtlinie 88/407/EWG in die Europäische Union eingeführt in Übereinstimmung mit [EU] and/or [II.1. was collected, processed and stored for a minimum period of 30 days immediately following collection in a semen collection centre (2) situated in a third country or part(s) thereof listed in Annex I to Commission Decision 2011/630/EU which is operated and supervised in accordance with Chapter I(1) and Chapter II(1) of Annex A to Directive 88/407/EEC, and was imported into the European Union under the conditions of Articles 8 to 12 of Directive 88/407/EEC in accordance with:

(1) und/oder [Muster 2 in Anhang II Teil 1 Abschnitt B des Beschlusses 2011/630/EU der Kommission (5);] [EU] and/or [Model 2 in Section B of Part 1 of Annex II to Commission Decision 2011/630/EU (5);]

(2) Artikel 11 Absatz 2 des Beschlusses 2010/427/EU des Rates vom 26. Juli 2010 über die Organisation und die Arbeitsweise des Europäischen Auswärtigen Dienstes (im Folgenden "EAD") sieht vor, dass die einschlägigen Archive der in den EAD überführten Verwaltungseinheiten des Generalsekretariats des Rates und der Kommission ebenfalls in den EAD überführt werden. [EU] Article 11(2) of Council Decision 2010/427/EU of 26 July 2010 establishing the organisation and functioning of the European External Action Service [4] ('EEAS'), provides that the relevant archives of the departments transferred from the GSC and the Commission are to be transferred to the EEAS.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners