A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for "Verkehrsnutzer
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Die
durch
Gebühren
für
externe
Kosten
erzielten
Einnahmen
sollten
allerdings
nicht
in
die
Berechnung
der
Finanzierungslücke
eingehen
,
da
diese
Einnahmen
für
Projekte
verwendet
werden
sollten
,
die
auf
eine
Verringerung
der
straßenverkehrsbedingten
Umweltverschmutzung
an
ihrem
Ursprung
,
die
Abfederung
ihrer
Auswirkungen
,
die
Verringerung
des
CO2-Ausstoßes
und
die
Verbesserung
der
Energieeffizienz
von
Fahrzeugen
sowie
die
Entwicklung
alternativer
Infrastrukturen
für
die
Verkehrsnutzer
abzielen
. [EU]
However
,
revenue
generated
by
external-cost
charges
should
not
be
considered
in
calculation
of
the
funding-gap
,
since
this
revenue
should
be
spent
on
projects
aimed
at
reducing
road
transport
pollution
at
the
source
,
mitigating
its
effects
,
improving
the
CO2
and
energy
performance
of
vehicles
,
and
developing
alternative
infrastructure
for
transport
users
.
die
Entwicklung
alternativer
Infrastrukturen
für
die
Verkehrsnutzer
und/oder
der
Ausbau
der
derzeitigen
Kapazitäten
[EU]
developing
alternative
infrastructure
for
transport
users
and/or
expanding
current
capacity
Die
Kommission
sollte
die
Entwicklung
des
Verkehrs
,
der
Sicherheit
,
der
Arbeitsbedingungen
und
der
Situation
der
Betreiber
prüfen
und
sollte
bis
zum
1.
Januar
2006
einen
Bericht
über
diese
Entwicklungen
vorlegen
,
dem
gegebenenfalls
neue
Vorschläge
beigefügt
sind
,
mit
denen
für
die
Wirtschaft
der
Mitgliedstaaten
,
für
die
Eisenbahnunternehmen
und
deren
Arbeitnehmer
sowie
für
die
Verkehrsnutzer
eine
Grundlage
für
die
bestmöglichen
Bedingungen
geschaffen
wird
. [EU]
The
Commission
should
study
developments
in
traffic
,
safety
,
working
conditions
and
the
situation
of
operators
and
should
produce
,
by
1
January
2006
, a
report
on
those
developments
accompanied
,
where
appropriate
,
by
fresh
proposals
providing
a
basis
for
the
best
possible
conditions
for
the
Member
States'
economies
,
for
rail
undertakings
and
their
employees
,
and
for
rail
users
.
Die
Verkehrsnutzer
sind
der
Auffassung
,
dass
Konferenzen
nur
den
am
wenigsten
effizienten
Konferenzmitgliedern
zum
Vorteil
gereichen
und
fordern
daher
ihre
Abschaffung
. [EU]
Transport
users
consider
that
conferences
operate
for
the
benefit
of
the
least
efficient
members
and
call
for
their
abolishment
.
Ein
angemessener
Anteil
der
Effizienzgewinne
sollte
an
die
Verkehrsnutzer
weitergegeben
werden
. [EU]
A
fair
share
of
the
benefits
resulting
from
the
efficiencies
should
be
passed
on
to
transport
users
.
Für
die
Verkehrsnutzer
können
Konsortien
jedoch
nur
dann
wirklich
Vorteile
bringen
,
wenn
auf
den
relevanten
Märkten
,
auf
denen
die
Konsortien
tätig
sind
,
hinreichender
Wettbewerb
herrscht
. [EU]
Users
can
benefit
effectively
from
consortia
only
if
there
is
sufficient
competition
in
the
relevant
markets
in
which
the
consortia
operate
.
"Linienverkehr"
die
regelmäßig
auf
einer
oder
mehreren
bestimmten
Strecken
zwischen
Häfen
gemäß
im
Voraus
angegebenen
Fahrplänen
und
Reisezeiten
durchgeführte
Beförderung
von
Gütern
,
die
jedem
Verkehrsnutzer
gegen
Bezahlung
auch
bedarfsweise
zugänglich
ist
[EU]
'liner
shipping'
means
the
transport
of
goods
on
a
regular
basis
on
a
particular
route
or
routes
between
ports
and
in
accordance
with
timetables
and
sailing
dates
advertised
in
advance
and
available
,
even
on
an
occasional
basis
,
to
any
transport
user
against
payment
SICHERHEIT
UND
SCHUTZ
DER
ENERGIEVERBRAUCHER
UND
VERKEHRSNUTZER
[EU]
SECURITY
AND
PROTECTION
OF
ENERGY
AND
TRANSPORT
USERS
Solche
Projekte
sollten
daher
unter
anderem
abzielen
auf
die
Förderung
einer
wirksamen
Kostenanlastung
,
die
Verringerung
der
straßenverkehrsbedingten
Umweltverschmutzung
an
ihrem
Ursprung
,
die
Abfederung
ihrer
Auswirkungen
,
die
Verringerung
des
CO2-Ausstoßes
und
die
Verbesserung
der
Energieeffizienz
von
Fahrzeugen
,
die
Entwicklung
alternativer
Infrastrukturen
für
die
Verkehrsnutzer
,
die
Optimierung
der
Logistik
oder
die
Verbesserung
der
Straßenverkehrssicherheit
. [EU]
Such
projects
should
therefore
relate
to
,
inter
alia
,
facilitating
efficient
pricing
,
reducing
road
transport
pollution
at
source
,
mitigating
its
effects
,
improving
the
CO2
and
energy
performance
of
vehicles
,
developing
alternative
infrastructure
for
transport
users
,
optimising
logistics
or
improving
road
safety
.
"
Verkehrsnutzer
"
ein
Unternehmen
(z. B.
Verlader
,
Empfänger
,
Spediteur
),
das
mit
einem
Mitglied
eines
Konsortiums
eine
vertragliche
Vereinbarung
getroffen
hat
bzw
.
zu
treffen
beabsichtigt
[EU]
'transport
user'
means
any
undertaking
(such
as
shipper
,
consignee
or
forwarder
)
which
has
entered
into
,
or
intends
to
enter
into
, a
contractual
agreement
with
a
consortium
member
for
the
shipment
of
goods
Verkehrsnutzer
sind
der
Auffassung
,
dass
sie
angemessene
,
zuverlässige
und
effiziente
Seeverkehrsdienste
erbringen
. [EU]
Transport
users
consider
them
to
provide
adequate
,
reliable
and
efficient
scheduled
maritime
services
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""Verkehrsnutzer"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners