DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
founder
Search for:
Mini search box
 

58 results for founder
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Vor allem versteht sich der Mousonturm so, wie der Gründer, Intendant und Geschäftsführer Dieter Buroch ihn definiert: Als Motor und Verstärker neuer Entwicklungen. [G] Above all, the Mousonturm defines itself in the words of founder, artistic director and manager Dieter Buroch as 'an engine and facilitator of new developments'.

Was das für die Gesamtgesellschaft bedeutet, wurde mir klar, als ich las, dass die reichsten Deutschen nicht die Hohenzollerns oder Thurn und Taxis sind, sondern die Brüder Albrecht, die sich mit 32 Milliarden Euro in der gleichen Kategorie bewegen wie Bill Gates oder die Erben von Sam Walton, der Wal-Mart gründete. [G] What this means for German society as a whole became clear to me when I read that the wealthiest Germans are not the blue-blooded Hohenzollerns or the Thurn and Taxis family, but the Albrecht brothers who, with 32 billion euros in their coffers are on a par with Bill Gates and the heirs of Sam Walton, the founder of Wal-Mart.

Was kann einer Gesellschaft besseres passieren, als von den Besten aus anderen Kulturen zu lernen? Nicht ohne Grund wählte Bauhaus-Gründer Walter Gropius in den 1920er Jahren in Weimar nicht nur aus deutschen, sondern auch aus internationalen Architekten und Künstlern seine kongenialen Kollegen. [G] What could be better for a society than to learn from the best other cultures have to offer? Not without reason did Bauhaus founder Walter Gropius in 1920s Weimar pick congenial colleagues from an international lineup of architects and artists.

"Wir gehen noch mehr in Richtung Elektronik", kündigt der Gründer der Band, Kai Boysen, an. [G] "We're going even more electronic this time," announces the band's founder, Kai Boysen.

"Wir wussten, hier gibt es viele Talente - nur findet die kein Mensch", erinnert sich Gründer Lennart Jondral. [G] "We knew that there are plenty of talented people here - it's just that no-one can find them", remembers its founder Lennart Jondral.

Wolfgang Ley, Mitbegründer von Escada, sieht Escada-Mode durchaus als "Phalanx gegen noble Blässe und erlesene Schlichtheit". [G] Wolfgang Ley, co-founder of the Escada emporium, sees Escada fashion as "a phalanx against noble pallor and exclusive simplicity".

"Al-Haramain Islamic Foundation (Somalia). Anschrift: Somalia. Weitere Angaben: Gründer und ehemaliger Führer: Aqeel Abdulaziz Aqeel al-Aqeel. Tag der Benennung nach Artikel 2a Absatz 4 Buchstabe b: 13.3.2002." [EU] 'Al-Haramain Islamic Foundation (Somalia). Address: Somalia. Other information: The founder and former leader is Aqeel Abdulaziz Aqeel al-Aqeel. Date of designation referred to in Article 2a (4) (b): 13.3.2002.'

"Ansar al-Islam (auch: a) Devotees of Islam, b) Jund al-Islam, c) Soldiers of Islam, d) Kurdistan Supporters of Islam, e) Supporters of Islam in Kurdistan, f) Followers of Islam in Kurdistan, g) Kurdish Taliban, h) Soldiers of God, i) Ansar al-Sunna Army, j) Jaish Ansar al-Sunna, k) Ansar al-Sunna). Weitere Angaben: a) Gründer: Najmuddin Faraj Ahmad; b) Verbindungen zu Al-Qaida in Irak; c) Standort und Haupttätigkeitsbereich im Nordirak, ist aber auch im West- und Zentralirak präsent. Tag der Benennung nach Artikel 2a Absatz 4 Buchstabe b: 24.2.2003." [EU] 'Ansar al-Islam (alias (a) Devotees of Islam, (b) Jund al-Islam, (c) Soldiers of Islam, (d) Kurdistan Supporters of Islam, (e) Supporters of Islam in Kurdistan, (f) Followers of Islam in Kurdistan, (g) Kurdish Taliban, (h) Soldiers of God, (i) Ansar al-Sunna Army, (j) Jaish Ansar al-Sunna, (k) Ansar al-Sunna). Other information: (a) The founder is Najmuddin Faraj Ahmad; (b) Associated with Al-Qaida in Iraq; (c) Located and primarily active in northern Iraq but maintains a presence in western and central Iraq. Date of designation referred to in Article 2a(4)(b): 24.2.2003.'

Der ÖGB ist der Gründer der ÖGSP. [EU] ÖGB is the founder of ÖGSP.

Die Führung des Haqqani Network besteht aus den drei ältesten Söhnen seines Gründers Jalaluddin Haqqani, der sich Mitte der 1990er Jahre dem Taliban-Regime von Mullah Mohammed Omar anschloss. [EU] The Haqqani Network's leadership consists of the three eldest sons of its founder Jalaluddin Haqqani, who joined Mullah Mohammed Omar's Taliban regime in the mid-1990s.

Die Führung des Haqqani Network besteht aus den drei ältesten Söhnen seines Gründers Jalaluddin Haqqani (TI.H.40.01), der sich Mitte der 1990er Jahre dem Taliban-Regime von Mullah Mohammed Omar (TI.O.4.01) anschloss. [EU] The Haqqani Network's leadership consists of the three eldest sons of its founder Jalaluddin Haqqani (TI.H.40.01.), who joined Mullah Mohammed Omar's (TI.O.4.01.) Taliban regime in the mid-1990s.

Die Liquidation der Gesellschaft hätte wesentlich höhere Kosten verursacht (Wertminderung bei Beteiligungen, Gefahr der Deckung der Schulden als Gründer und/oder einziger faktischer Leiter). [EU] The liquidation of the company would have led to greatly increased costs (capital depreciation on shareholdings, risk of coverage of liabilities as representing founder and/or sole director).

Eine Sparkasse darf nur von einer im Europäischen Wirtschaftsraum ansässigen natürlichen Person gegründet werden. [EU] A founder of a savings bank shall be a natural person resident in the European Economic.

Gründer der Akhras Group (Rohstoffe, Handel, Verarbeitung und Logistik), Homs. [EU] Founder of the Akhras Group (commodities, trading, processing and logistics), Homs.

Gründer der Akhras Group (Rohstoffe, Handel, Verarbeitung und Logistik) und ehemaliger Vorsitzender der Handelskammer in Homs. [EU] Founder of the Akhras Group (commodities, trading, processing and logistics) and former Chairman of the Homs Chamber of Commerce.

Gründer der 'Coalition Internationale pour la Libération de la Côte d'Ivoire (CILCI)'. [EU] Founder of the "International Coalition for the Liberation of Côte d' Ivoire" (CILCI).

Gründer und Eigentümer von 'Fi-Sabilillah Da'awa and Media Foundation Incorporated (FSDMFI)'; (b) wurde von den philippinischen Behörden im Oktober 2005 festgenommen; Juni 2008: auf den Philippinen in Haft. [EU] Founder and owner of "Fi-Sabilillah Da'awa and Media Foundation Incorporated (FSDMFI)"; (b) Arrested by the Philippine authorities in October 2005; Detained in the Philippines as of June 2008.

Gründer und Eigentümer von "Fi-Sabilillah Da'awa and Media Foundation Incorporated (FSDMFI)"; (b) wurde von den philippinischen Behörden im Oktober 2005 festgenommen; Juni 2008: auf den Philippinen in Haft." unter "Natürliche Personen" erhält folgende Fassung: [EU] Founder and owner of 'Fi-Sabilillah Da'awa and Media Foundation Incorporated (FSDMFI)'; (b) Arrested by the Philippine authorities in October 2005; Detained in the Philippines as of June 2008.' under the heading 'Natural persons' shall be replaced by the following:

Gründete 2006 den National Congress for the People's Defense; hoher Offizier der Rally for Congolese Democracy-Goma (RCD-G) 1998-2006; Offizier der Rwandan Patriotic Front (RPF) 1992-1998. [EU] Founder, National Congress for the People's Defense, 2006; Senior Officer, Rally for Congolese Democracy-Goma (RCD-G), 1998-2006; Officer Rwandan Patriotic Front (RPF), 1992-1998.

Gründungsmitglied, Nationalkongress zur Verteidigung des Volkes, 2006; Kommandeur des RCD-G, 1998-2006; Offizier der RPF, 1992-1998. [EU] Founder, National Congress for the People's Defense, 2006; Senior Officer, Rally for Congolese Democracy-Goma (RCD-G), 1998-2006; Officer Rwandan Patriotic Front (RPF), 1992-1998.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners