A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Wasserführung
Wasserfüllung
Wasserfüllventil
Wassergeflügel
Wassergehalt
Wassergehaltsmesser
Wassergewinnung
Wassergladiolen
Wasserglas
Search for:
ä
ö
ü
ß
100 results for
Wassergehalt
Word division: Was·ser·ge·halt
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
den
Wassergehalt
der
verwendeten
Cellulose
[EU]
the
water
content
of
the
cellulose
used
Der
ermittelte
Wassergehalt
wird
mit
dem
einschlägigen
Grenzwert
gemäß
Nummer
6.4
verglichen
,
um
festzustellen
,
ob
bei
der
Verarbeitung
zuviel
Wasser
aufgenommen
wurde
oder
nicht
. [EU]
The
total
water
content
as
determined
is
compared
with
the
limit
value
given
by
the
formulae
indicated
in
point
6.4,
to
determine
whether
or
not
excess
water
has
been
taken
up
during
processing
.
Der
höchstzulässige
Gesamt
wassergehalt
der
Geflügelteilstücke
wird
anhand
des
Proteingehalts
der
Teilstücke
errechnet
,
der
zu
dem
physiologischen
Wassergehalt
in
Beziehung
gesetzt
werden
kann
. [EU]
The
highest
permissible
total
water
content
of
the
poultry
cuts
is
determined
from
the
protein
content
of
the
cuts
,
which
can
be
related
to
the
physiological
water
content
.
Der
nach
diesem
Verfahren
ermittelte
theoretische
natürliche
Wassergehalt
in
Gramm
kann
nach
folgender
Formel
berechnet
werden:
[EU]
The
theoretical
physiological
water
content
in
grams
as
determined
by
this
method
may
be
calculated
by
the
following
formula:
Der
Wassergehalt
beträgt
etwa
25
bis
42
%
des
Trockengewichts
des
Grundsubstrats
. [EU]
Water
content
is
about
25
to
42
%
of
the
dry
weight
of
the
basic
substrate
.
Der
Wassergehalt
der
getrockneten
Cellulose
sollte
weniger
als
0,5 %
der
Trockenmasse
betragen
. [EU]
The
water
content
of
the
dried
cellulose
should
be
less
than
0,5 %
by
dry
mass
.
Der
Wassergehalt
der
Mischung
liegt
bei
rund
70
% (
je
nach
Stickstoffgehalt
),
der
Rest
besteht
zu
gleichen
Teilen
aus
Harnstoff
und
Ammoniumnitrat
. [EU]
The
water
content
is
approximately
70
%
of
the
mixture
(depending
on
the
nitrogen
content
),
the
remaining
part
consisting
equally
of
urea
and
ammonium
nitrate
.
Der
Wassergehalt
des
Substrats
wird
bestimmt
,
indem
eine
Probe
bei
105
oC
bis
zur
Gewichtskonstanz
getrocknet
wird
. [EU]
The
water
content
of
the
substrate
is
determined
by
drying
a
sample
to
constant
weight
at
105
oC
.
Der
Wassergehalt
im
Boden
ist
in
Vol
. %
als
Tagesmittel
,
Tagestiefst-
und
Tageshöchstwert
mit
bis
zu
zwei
Stellen
und
einer
Dezimalstelle
anzugeben
(
99
,9). [EU]
The
water
content
in
the
soil
shall
be
given
in
Volume
%
as
the
daily
mean
,
the
minimum
and
the
maximum
value
reached
per
day
,
using
the
format
of
up
to
two
digits
and
one
decimal
(99,9).
Der
Wassergehalt
ist
nach
dem
ISO-Verfahren
1442-1973
zu
bestimmen
. [EU]
The
water
content
must
be
determined
according
to
ISO
method
1442-1973
.
Deutsch
Wassergehalt
über
dem
EG-Höchstwert
[EU]
In
German
Wassergehalt
über
dem
EG-Höchstwert
Die
Höchstgrenze
des
Gesamt
wassergehalt
s
des
Schlachtkörpers
wird
vom
Proteingehalt
des
Schlachtkörpers
abgeleitet
,
der
zum
natürlichen
Wassergehalt
ins
Verhältnis
gesetzt
werden
kann
. [EU]
The
maximum
total
water
content
of
the
carcase
is
determined
from
the
protein
content
of
the
carcase
,
which
can
be
related
to
the
physiological
water
content
.
Die
nachstehend
genannten
frischen
,
gefrorenen
und
tiefgefrorenen
Geflügelteilstücke
dürfen
in
der
Gemeinschaft
auf
dem
Geschäfts-
oder
Handelsweg
nur
vermarktet
werden
,
wenn
ihr
Wassergehalt
den
nach
dem
Analyseverfahren
gemäß
Anhang
VIII
(
Chemischer
Test
)
bestimmten
technisch
unvermeidbaren
Wert
nicht
überschreitet:
[EU]
The
following
fresh
,
frozen
and
quick-frozen
poultry
cuts
may
be
marketed
by
way
of
business
or
trade
within
the
Community
only
if
the
water
content
does
not
exceed
the
technically
unavoidable
values
determined
by
the
method
of
analysis
described
in
Annex
VIII
(chemical
method
):
Diese
Norm
sollte
entsprechend
angepasst
werden
,
und
Grenzwerte
für
nicht
im
genannten
Anhang
enthaltene
technische
Parameter
-
wie
Oxidationsstabilität
,
Flammpunkt
,
Koksrückstand
,
Aschegehalt
,
Wassergehalt
,
Gesamtverunreinigung
,
Korrosionswirkung
auf
Kupfer
,
Schmierfähigkeit
,
kinematische
Viskosität
,
Trübungspunkt
,
CFPP-Punkt
,
Phosphorgehalt
,
Säureindex
,
Peroxyde
,
Säureindexvariation
,
Einspritzdüsenverschmutzung
und
Hinzufügung
von
Stabilisierungsadditiven
-
sollten
festgelegt
werden
. [EU]
This
standard
should
be
updated
accordingly
and
should
establish
limits
for
technical
parameters
not
included
in
that
Annex
,
such
as
oxidation
stability
,
flash
point
,
carbon
residue
,
ash
content
,
water
content
,
total
contamination
,
copper
strip
corrosion
,
lubricity
,
kinematic
viscosity
,
cloud
point
,
cold
filter
plugging
point
,
phosphorous
content
,
acid
index
,
peroxides
,
acid
index
variation
,
injector
fouling
and
addition
of
additives
for
stability
.
Ein
Einführer
brachte
vor
,
dass
das
vom
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
hergestellte
DCD
des
Standardtyps
von
höherer
Qualität
sei
als
das
Produkt
der
chinesischen
ausführenden
Hersteller
,
da
der
Wassergehalt
des
chinesischen
DCD
erheblich
höher
sei
und
stärker
schwanke
als
der
Wassergehalt
des
in
der
Gemeinschaft
hergestellten
DCD
. [EU]
One
importer
argued
that
the
standard
type
of
DCD
produced
by
the
Community
industry
is
of
higher
quality
than
that
produced
by
the
Chinese
exporting
producers
,
since
the
water
content
of
the
Chinese
DCD
is
significantly
higher
and
more
volatile
compared
to
the
water
content
of
the
DCD
produced
in
the
Community
.
Eine
Probe
der
homogenen
Mischung
entnehmen
und
nach
der
ISO-Norm
1442
unverzüglich
den
Wassergehalt
"a
%"
bestimmen
. [EU]
A
sample
of
the
homogenised
material
is
taken
and
used
immediately
to
determine
the
water
content
in
accordance
with
ISO
1442
to
give
the
water
content
'a
%'
.
Erhöht
den
Wassergehalt
der
Haut
und
hält
sie
weich
und
glatt
.
FILMBILDEND
[EU]
Helps
control
sebum
production
.
Feuchtmasse
der
nach
Sammlung
und
einer
eventuellen
Sortierung
übernommenen
Altbatterien
und
Altakkumulatoren
(
zur
Berechnung
der
Recyclingeffizienz
sind
die
im
Feld
"Zusammensetzung
des
Inputs"
angegebene
Masse
der
abgetrennten
Verunreinigungen
und
der
Außengehäuse
von
Batteriesätzen
sowie
der
Wassergehalt
abzuziehen
). [EU]
Wet
mass
of
waste
batteries
and
accumulators
as
received
after
collection
and
eventual
sorting
(the
mass
of
separated
impurities
and
outer
casing
of
battery
packs
as
well
as
the
water
content
as
specified
in
the
field
'overall
composition'
shall
be
subtracted
for
the
calculation
of
the
recycling
efficiency
).
Feuchtmasse
der
nach
Sammlung
und
einer
eventuellen
Sortierung
und
Vorbereitung
auf
das
Recycling
übernommenen
Altbatterien
und
Altakkumulatoren
(
zur
Berechnung
der
Recyclingeffizienz
sind
die
im
Feld
"Zusammensetzung
des
Inputs"
angegebene
Masse
der
abgetrennten
Verunreinigungen
und
der
Außengehäuse
von
Batteriesätzen
sowie
der
Wassergehalt
abzuziehen
). [EU]
Wet
mass
of
waste
batteries
and
accumulators
as
received
after
collection
,
eventual
sorting
and
preparation
for
recycling
(the
mass
of
separated
impurities
and
outer
casing
of
battery
packs
as
well
as
the
water
content
as
specified
in
the
field
'overall
composition'
shall
be
subtracted
for
the
calculation
of
the
recycling
efficiency
).
Gemäß
Artikel
15
Absatz
1
und
Artikel
20
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
543/2008
der
Kommission
dürfen
gefrorene
oder
tiefgefrorene
Hähnchen
und
bestimmte
Geflügelteilstücke
in
der
Union
nur
vermarktet
werden
,
wenn
ihr
Wassergehalt
den
nach
den
Analyseverfahren
gemäß
den
Anhängen
VI
,
VII
bzw
.
VIII
der
genannten
Verordnung
technisch
unvermeidbaren
Wert
nicht
überschreitet
. [EU]
Article
15
(1)
and
Article
20
(1)
of
Commission
Regulation
(EC)
No
543/2008
[2]
establish
that
frozen
and
quick-frozen
chickens
and
certain
poultry
cuts
may
be
marketed
within
the
Union
only
if
the
water
content
does
not
exceed
the
technically
unavoidable
values
determined
by
the
methods
of
analysis
described
in
Annexes
VI
,
VII
and
VIII
to
that
Regulation
,
respectively
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Wassergehalt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners