DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Fremdenfeindlichkeit
Search for:
Mini search box
 

60 results for Fremdenfeindlichkeit
Word division: Frem·den·feind·lich·keit
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

in Kenntnis der endgültigen Rechnungsabschlüsse der Europäischen Stelle zur Beobachtung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit für das Haushaltsjahr 2005 [EU] having regard to the final annual accounts of the European Monitoring Centre on Racism and Xenophobia for the financial year 2005

in Kenntnis des Berichts des Rechnungshofs über den Jahresabschluss 2005 der Europäischen Stelle zur Beobachtung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit, zusammen mit den Antworten der Beobachtungsstelle [EU] having regard to the Court of Auditors' report on the final annual accounts of the European Monitoring Centre on Racism and Xenophobia for the financial year 2005, together with the Centre's replies

in Kenntnis des Berichts des Rechnungshofs über den Jahresabschluss 2006 der Agentur der Europäischen Agentur für Grundrechte (ehemals Europäische Stelle zur Beobachtung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit) zusammen mit den Antworten der Agentur [EU] having regard to the Court of Auditors' report on the final annual accounts of the European Union Fundamental Rights Agency (formerly the European Monitoring Centre on Racism and Xenophobia) for the financial year 2006, together with the Agency's replies

kulturelle Interaktion im internationalen Maßstab unter Berücksichtigung von Traditionen verschiedener Gesellschaften, von Bevölkerungsvielfalt unter Einbeziehung der Aspekte ethnische Gruppen, multikulturelle Fragen, unterschiedliche Identitäten, Sprachen und Religionszugehörigkeiten sowie von möglichen Fragen in diesem Zusammenhang, einschließlich Diskriminierung, Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Intoleranz. [EU] Cultural interactions in an international perspective including traditions from different societies, diversity of populations including ethnic groups, multicultural issues, differing identities, languages and religious practices, and possible issues in this context including discrimination, racism, xenophobia and intolerance.

nimmt Kenntnis von den endgültigen Rechnungsabschlüssen der Agentur der Europäischen Union für Grundrechte (ehemals Europäische Stelle zur Beobachtung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit), wie dem Bericht des Rechnungshofs beigefügt [EU] Notes that the final annual accounts of the European Union Fundamental Rights Agency (formerly the European Monitoring Centre on Racism and Xenophobia) are as annexed to the Court of Auditors' report

nimmt Kenntnis von den folgenden in den endgültigen Rechnungsabschlüssen der Europäischen Stelle zur Beobachtung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit für die Haushaltsjahre 2004 und 2005 ausgewiesenen Zahlen: [EU] Notes that the final annual accounts of the European Monitoring Centre on Racism and Xenophobia for the financial years 2004 and 2005 are as follows:

Rassismus und Fremdenfeindlichkeit (1) [EU] Racism and xenophobia (1)

Rassismus und Fremdenfeindlichkeit stellen eine Bedrohung für Personengruppen dar, gegen die ein solches Verhalten gerichtet ist. [EU] Racism and xenophobia constitute a threat against groups of persons which are the target of such behaviour.

Rassismus und Fremdenfeindlichkeit stellen unmittelbare Verstöße gegen die Grundsätze der Freiheit, der Demokratie, der Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten sowie der Rechtsstaatlichkeit dar, auf die sich die Europäische Union gründet und die allen Mitgliedstaaten gemeinsam sind. [EU] Racism and xenophobia are direct violations of the principles of liberty, democracy, respect for human rights and fundamental freedoms and the rule of law, principles upon which the European Union is founded and which are common to the Member States.

Rassismus und Fremdenfeindlichkeit Straftaten gemäß der Definition in der Gemeinsamen Maßnahme 96/443/JI des Rates vom 15. Juli 1996 betreffend die Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit.Sabotage Handlungen, mit denen widerrechtlich und vorsätzlich Schaden in großem Ausmaß an einer Regierungseinrichtung, einer anderen öffentlichen Einrichtung, einem öffentlichen Verkehrssystem oder einer anderen Infrastruktur verursacht wird, durch den ein beträchtlicher wirtschaftlicher Verlust entsteht bzw. entstehen könnte. [EU] Racism and xenophobia Offences as defined in the Council Joint Action 96/443/JHA of 15 July 1996 concerning action to combat racism and xenophobia [4].Sabotage Acts unlawfully and intentionally causing large-scale damage to a government facility, another public facility, a public transport system or other infrastructure which entails or is likely to entail considerable economic loss.

Schärfung des Bewusstseins für die Bedeutung der kulturellen und sprachlichen Vielfalt innerhalb Europas sowie für die Notwendigkeit, Rassismus und Fremdenfeindlichkeit zu bekämpfen, und Förderung des interkulturellen Unterrichts [EU] Promoting an awareness of the importance of cultural and linguistic diversity within Europe, as well as of the need to combat racism and xenophobia and promoting intercultural education

Schutz der Migranten, nicht zuletzt der besonders schutzbedürftigen wie Frauen und Kinder, gegen Ausbeutung und Ausgrenzung durch Maßnahmen wie die Ausarbeitung von Rechtsvorschriften von Drittländern über die Migration; Einsatz für Integration und Nichtdiskriminierung sowie Maßnahmen zum Schutz der Migranten vor Rassismus und Fremdenfeindlichkeit; Prävention und Bekämpfung von Schleusung und Menschenhandel und jeder Form von Sklaverei [EU] Protecting migrants, including the most vulnerable such as women and children against exploitation and exclusion through measures such as developing third countries' legislation in the field of migration; supporting integration and non-discrimination as well as measures to protect migrants from racism and xenophobia; preventing and fighting the smuggling of and trafficking in human beings and any form of slavery

Straftaten gegen die Freiheit und Würde der Person sowie gegen andere geschützte Interessen einschließlich Rassismus und Fremdenfeindlichkeit [EU] Offences against personal liberty, dignity and other protected interests, including racism and xenophobia

Zu den Zielen sollten auch die Förderung der Nichtdiskriminierung im wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Leben und die Entwicklung von Maßnahmen zur Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit gehören. [EU] It should also enhance non-discrimination in economic, social and cultural life and develop measures against racism and xenophobia.

Zulassungsregelungen und Rechte und Status der zugelassenen Personen, faire Behandlung und Integration legal aufhältiger Ausländer, Bildung und Ausbildung sowie Maßnahmen gegen Rassismus und Fremdenfeindlichkeit [EU] The admission rules and rights and status of persons admitted, fair treatment and integration of lawfully residing non-nationals, education and training and measures against racism and xenophobia

Zulassungsregelungen und Rechte und Status der zugelassenen Personen, faire Behandlung und Integrationspolitik für alle Ausländer mit legalem Wohnsitz, Bildung und Ausbildung für legale Migranten und Maßnahmen gegen Rassismus und Fremdenfeindlichkeit [EU] The admission rules and rights and status of persons admitted, fair treatment and integration of lawfully residing non-nationals, education and training and measures against racism and xenophobia

zum Rechnungsabschluss der Agentur der Europäischen Union für Grundrechte (ehemals Europäische Stelle zur Beobachtung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit) für das Haushaltsjahr 2006 [EU] on the closure of the accounts of the European Union Agency for Fundamental Rights (formerly the European Monitoring Centre on Racism and Xenophobia) for the financial year 2006

zum Rechnungsabschluss der Europäischen Stelle zur Beobachtung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit für das Haushaltsjahr 2005 [EU] on closing the accounts of the European Monitoring Centre on Racism and Xenophobia for the financial year 2005

zur strafrechtlichen Bekämpfung bestimmter Formen und Ausdrucksweisen von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit [EU] on combating certain forms and expressions of racism and xenophobia by means of criminal law

Zusammenarbeit bei der Bekämpfung von organisiertem Verbrechen, einschließlich Menschenhandel, Terrorismus, Geldwäsche, Drogen und Drogenabhängigkeit, Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Islamophobie [EU] Cooperation in the fight against organised crime, including trafficking in human beings, terrorism, money laundering, drugs and drug addiction, racism, xenophobia and islamophobia

← More results

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners