A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
60
similar
results for Püster
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Similar words:
Küster
,
Lüster
,
Nüster
,
Poster
,
düster
,
wüster
Similar words:
paster
,
pester
,
poster
,
B-lister
,
Easter
,
Master
,
Master's
,
Master's
,
Mister
,
Münster
,
Pater--Noster
,
Peter
,
Sister
,
Ulster
,
bister
,
buster
,
caster
,
duster
,
ester
,
faster
,
fester
Affichenpapier
{n}
poster
paper
;
blank
paper
Himmelbett
{n}
four-poster
bed
düster
;
trübe
;
trostlos
;
bitter
{adj}
grim
düster
;
verraucht
{adj}
dingy
düster
;
dunkel
;
finster
{adj}
subfusc
düster
;
finster
;
trübe
{adj}
sullen
düster
;
finster
;
dunkel
{adj}
darkling
[poet.]
düster
;
finster
{adj}
saturnine
düster
;
finster
{adv}
gloomily
düster
{adv}
saturninely
düster
{adj}
sepulchral
düster
;
trostlos
{adj}
[meteo.]
dreich
[Sc.]
düster
;
dunkel
{adv}
somberly
düster
{adv}
drably
düster
{adv}
duskily
düster
{adv}
funereally
dunkel
;
düster
{adv}
sombrely
[Br.]
kahl
;
karg
;
düster
{adj}
bleak
;
gaunt
lästig
sein
;
keine
Ruhe
geben
{vi}
[soc.]
to
pester
;
to
nag
trist
;
düster
{adj}
sad
Kirchner
{m}
[obs.
für
Küster
, Kirchendiener]
[relig.]
sexton
(
männliches
)
Aushängeschild
{n}
poster
boy
Akzent
{m}
;
Schlaglicht
{n}
highlight
Akzente
{pl}
;
Schlaglichter
{pl}
highlights
ein
Schlaglicht
werfen
auf
to
highlight
Poster
setzen
optische
Akzente
in
kahlen
Besprechungsräumen
.
Posters
provide
visual
highlights
for
bare
meeting
rooms
.
Artikel
{m}
;
Ware
{f}
[econ.]
piece
of
merchandise
;
item
Artikel
{pl}
;
Waren
{pl}
items
Haushaltsartikel
{pl}
household
items
Lagerartikel
{pl}
stock
items
;
stored
items
Luxusartikel
{pl}
luxury
items
Quengelware
{f}
(
an
der
Supermarktkasse
)
pester
power
items
(at
the
supermarket
checkout
)
schwer
verkäufliche
Ware
{f}
;
Ladenhüter
{pl}
[econ.]
non-moving
items
zuletzt
angesehene
Artikel
;
kürzlich
angesehene
Artikel
recently
viewed
items
Kann
ich
jeden
Artikel
einzeln
bezahlen
?
Can
I
pay
for
each
item
separately
?
Ausstellungstafel
{f}
;
Messewand
{f}
display
board
Ausstellungstafeln
{pl}
;
Messewände
{pl}
display
boards
Falzwand
{f}
folding
display
board
Posterwand
{f}
poster
board
Beitrag
{m}
(
in
einem
Online-Forum
)
[comp.]
post
(in
an
online
forum
)
Autor
eines
Beitrages
poster
erster
Beitrag
einer
Online-Diskussion
original
post
/OP/
Autor
des
ersten
Beitrags
einer
Online-Diskussion
original
poster
/OP/
Einsender
{m}
;
Einsteller
{m}
(
einer
Anzeige
) (
Internet
)
[comp.]
poster
(person
who
posts
sth
.
online
)
Einsender
{pl}
;
Einsteller
{pl}
posters
Fahrplan
{m}
[transp.]
timetable
[Br.]
;
schedule
[Am.]
Fahrpläne
{pl}
timetables
;
schedules
Aushangfahrplan
{m}
;
Plakatfahrplan
{m}
[Schw.]
timetable
poster
;
timetable
sheet
Bildfahrplan
{m}
;
grafischer
Fahrplan
graphic
timetable
Buchfahrplan
{m}
[Dt.]
[Ös.]
;
Streckentabelle
{f}
[Schw.]
working
timetable
Busfahrplan
{m}
bus
timetable
;
bus
schedule
entspannter
Fahrplan
timing
with
built-in
recovery
Taktfahrplan
{m}
clock-face
schedule
;
cyclic
schedule
Sommerfahrplan
{m}
summer
timetable
starrer
Fahrplan
basic
interval
timetable
Winterfahrplan
{m}
winter
timetable
den
Fahrplan
für
einen
Zug
erstellen
/
aufstellen
to
schedule
a
train
Gewebe
{n}
;
Stoff
{m}
[textil.]
woven
fabric
;
fabric
Gewebe
{pl}
;
Stoffe
{pl}
fabrics
Bucheinbandstoff
{m}
bookbinding
fabric
Chenillegewebe
{n}
chenille
fabric
Chinéstoff
{m}
;
Chiné
{n}
chiné
fabric
;
chiné
cloth
;
chiné
Doppelgewebe
{n}
double
fabric
Drehergewebe
{n}
;
Gazegewebe
{n}
leno
fabric
;
gauze
fabric
Jerseystoff
{m}
;
Jersey
{m,n}
jersey
fabric
;
jersey
Lüsterstoff
{m}
;
Lüster
{m}
lustre
fabric
[Br.]
;
luster
fabric
[Am.]
;
lustre
cloth
[Br.]
;
luster
cloth
[Am.]
;
lustre
[Br.]
;
luster
[Am.]
Onduléstoff
{m}
;
Ondégewebe
{n}
;
Ondé
{n}
ondulé
fabric
;
ondé
fabric
;
ondé
Piquéstoff
{m}
;
Pikeestoff
{m}
;
Piqué
{n}
;
Pikee
{m}
piqué
fabric
;
piqué
;
marcella
fabric
;
macella
Trikotstoff
{m}
;
Trikot
{m,n}
tricot
fabric
;
tricot
;
stockinet
Waffelpiquéstoff
{m}
;
Waffelpikeestoff
{m}
;
Waffelpiqué
{m,n};
Waffelpikee
{m,n}
waffle
piqué
fabric
;
waffle
piqué
beschichtetes
Gewebe
coated
fabric
;
laminated
fabric
gefaltetes
Gewebe
bent
fabric
gummiertes
Gewebe
;
Gummistoff
{m}
rubberised
fabric
ein
Stoff
mit
einem
angenehmen
Griff
;
ein
Stoff
,
der
sich
angenehm
anfühlt
a
tactile
fabric
ein
Gewebe
avivieren
/
weich
machen
to
soften
a
fabric
Glasur
{f}
;
Überzug
{m}
[meist
in
Zusammensetzungen] (
Keramik
)
glaze
(ceramics)
Kriechglasur
{f}
crawling
glaze
;
beading
glaze
Lüsterglasur
{f}
;
Lüsterüberzug
{m}
;
Lüster
{m}
;
Glanzüberzug
{m}
lustre
glaze
[Br.]
;
lustre
[Br.]
;
luster
glaze
[Am.]
;
luster
[Am.]
Schlussglasur
{f}
final
glaze
Temmoku-Glasur
{f}
tenmoku
glaze
Überglasur
{f}
overglaze
Glasur
aufrühren
to
stir
a
glaze
glänzende
Glasur
{f}
shiny
glaze
weiße
japanische
Glasur
{f}
shino
glaze
schuppige
;
flockige
Glasur
flaked
glaze
seidenmatte
Glasur
silk-matt
glaze
getrübte
Glasur
{f}
opacified
glaze
Kirchendiener
{m}
;
Küster
{m}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Mesner
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Mesmer
{m}
[Schw.]
;
Sigrist
{m}
[Schw.]
;
Sakristan
{m}
[geh.]
sexton
and
verger
;
sacristan
[archaic]
Kirchendiener
{pl}
;
Küster
{pl}
;
Mesner
{pl}
;
Mesmer
{pl}
;
Sigristen
{pl}
;
Sakristane
{pl}
sexton
and
vergers
;
sacristans
Kronleuchter
{m}
;
Armleuchter
{m}
;
Lüster
{m}
;
Luster
{m}
[Ös.]
chandelier
;
usters
;
lustres
Kronleuchter
{pl}
;
Armleuchter
{pl}
;
Lüster
{m}
;
Luster
{m}
chandeliers
Nasenloch
{n}
;
Nasenöffnung
{f}
[geh.]
;
Naseneingang
{m}
[geh.]
;
Nüster
{f}
[zool.]
(
beim
Pferd
)
[humor.]
;
Naris
{f}
(
Orificium
nasi
)
[anat.]
nostril
;
nasal
orifice
;
orifice
of
the
nose
;
naris
Nasenlöcher
{pl}
;
Nasenöffnungen
{pl}
;
Naseneingänge
{pl}
;
Nüstern
{pl}
nostrils
;
nasal
orifices
Paradebeispiel
{n}
;
Vorzeigebeispiel
{n}
prime
example
;
poster
child
[fig.]
Paradebeispiele
{pl}
;
Vorzeigebeispiele
{pl}
prime
examples
Plakat
{n}
poster
Plakate
{pl}
posters
Lernplakat
{n}
(
im
Klassenzimmer
)
learning
poster
;
classroom
poster
;
classroom
wallchart
;
educational
poster
Suchplakat
{n}
(
nach
einer
Person/einem
Tier
)
search
poster
(for a
person
or
an
animal
)
Wahlplakat
{n}
election
poster
Werbeplakat
{n}
advertising
poster
;
advertisement
poster
auf
einem
Plakat
on
a
poster
ein
Plakat
anbringen
;
ein
Plakat
aufhängen
to
mount
a
poster
;
to
put
up
a
poster
ein
Plakat
abnehmen
;
ein
Plakat
herunternehmen
to
take
down
a
poster
Poster
{n}
poster
Poster
{pl}
posters
Schmierer
{m}
luterman
;
dauber
;
paster
Schmierer
{pl}
lutermen
;
daubers
;
pasters
Steckbrief
{m}
warrant
of
apprehension
;
description
(of
the
wanted
person
);
"wanted"
poster
Steckbriefe
{pl}
warrants
of
apprehension
Ulmen
{pl}
;
Rüster
Pl
;
Rusten
{pl}
(
Ulmus
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
elm
trees
;
elms
(botanical
genus
)
Bergulme
{f}
(
Ulmus
glabra
)
wych
elm
;
Scots
elm
Vorzeigekind
{n}
poster
child
Vorzeigekinder
{pl}
poster
children
jdn
.
um
etw
.
angehen
;
jdn
.
wegen
etw
.
löchern
;
jdm
.
mit
etw
.
in
den
Ohren
liegen
;
jdm
.
wegen
etw
.
auf
der
Pelle
liegen
[Norddt.] [Mitteldt.]
{v}
to
pester
sb
.
about
sth
./to
do
sth
.;
to
nag
sb
.
about
sth
./to
do
sth
.
Man
kann
nicht
einmal
die
Straße
entlang
gehen
,
ohne
ständig
um
Geld
angegangen
zu
werden
.
You
can't
even
walk
down
the
street
without
being
continually
pestered
for
money
.
Meine
Mutter
löchert
mich
immer
mit
Fragen
über
mein
Liebesleben
.
My
mother's
always
pestering
me
(with
questions
)
about
my
love
life
.
Nadja
liegt
mir
in
den
Ohren
,
dass
ich
zum
Arzt
gehen
soll
.
Nadia's
been
nagging
me
about
going
to
the
doctor
.
Die
Kinder
liegen
mir
in
den
Ohren
,
dass
ich
einen
neuen
Fernseher
kaufe
.
The
children
have
been
pestering/nagging
me
to
buy
a
new
TV
set
.
etw
.
mit
etw
.
bekleben
{vt}
to
stick
sth
.
on/onto
sth
.;
to
paste
sth
.
with
sth
.
beklebend
sticking
;
pasting
beklebt
sticked
;
pasted
die
Kiste
mit
Etiketten
bekleben
to
stick
labels
on/onto
the
box
etw
.
mit
Postern
bekleben
to
poster
(over)
sth
.
dämmrig
;
schummrig
;
schummerig
;
düster
{adj}
dim
dämmriger
;
schummriger
;
schummeriger
;
düsterer
dimmer
am
dämmrigsten
;
am
schummrigsten
;
am
schummerigsten
;
am
düstersten
dimmest
desolat
;
misslich
;
prekär
[geh.]
;
furchtbar
{adj}
parlous
[obs.]
[humor.]
eine
desolate
Wirtschaftslage
a
parlous
economic
situation
Mit
meinen
Finanzen
sieht's
düster
aus
.
My
finances
are
in
a
parlous
state
.
jdn
.
drangsalieren
;
plagen
;
piesacken
[Dt.]
;
triezen
[Dt.]
;
tratzen
[Bayr.]
[Ös.]
;
sekkieren
[Bayr.]
[Ös.]
;
molestieren
[geh.]
[veraltet]
{vt}
to
pester
sb
.;
to
bedevil
sb
.;
to
devil
sb
.
[Am.]
;
to
molest
sb
.
[dated]
drangsalierend
;
plagend
;
piesackend
;
triezend
;
tratzend
;
sekkierend
;
molestierend
harassing
;
pestering
;
deviling
;
molesting
drangsaliert
;
geplagt
;
gepiesackt
;
getriezt
;
getratzt
;
sekkiert
;
molestiert
harassed
;
pestered
;
deviled
;
molested
drangsaliert
;
plagt
;
piesackt
;
triezt
;
tratzt
;
sekkiert
;
molestiert
harassers
;
pesters
;
devils
;
molests
drangsalierte
;
plagte
;
piesackte
;
triezte
;
tratzte
;
sekkierte
;
molestierte
harassed
;
pestered
;
deviled
;
molested
Er
drangsaliert
seine
Familie
mit
frechen
Streichen
.
He
bedevils
his
family
with
petty
practical
jokes
.
düster
;
trübe
;
trostlos
;
pessimistisch
{adj}
dismal
düsteren
Gedanken
nachhängen
;
schwarzen
Gedanken
nachhängen
to
think
dismal
thoughts
düster
{adj}
[übtr.]
dim
;
gloomy
;
sombre
[fig.]
düstere
Aussichten
dim
/
gloomy
/
sombre
prospects
düstere
Vorhersagen
dim
/
gloomy
/
sombre
forecasts
eine
düstere
Stimmung
a
dim
/
gloomy
/
sombre
atmosphere
düster
;
dunkel
{adj}
dusky
düsterer
;
dunkler
duskier
am
düstersten
;
am
dunkelsten
duskiest
düster
;
dunkel
;
finster
;
trübe
{adj}
gloomy
;
glooming
;
gloomfull
[obs.]
düsterer
more
gloomy
am
düstersten
most
gloomy
im
finsteren
Wald
in
the
gloomy
wood
trübe
Stimmung
gloomy
mood
düsteren
Gedanken
nachhängen
;
schwarzen
Gedanken
nachhängen
to
think
gloomy
thoughts
düster
;
trostlos
;
schmählich
;
kläglich
{adv}
dismally
finster
blicken
to
look
dismally
More results
Search further for "Püster":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners