DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

101 results for 'clearance'
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 English  German

fault clearance time Entstörungsfrist {f}; Entstörfrist {f}; Entstörungszeit {f}; Entstörzeit {f} [techn.] [adm.]

running clearance; dimension for free passage (in a crossing) (railway) Führungsschienenabstand {m}; Radlenkerleitflächenabstand {m}; Leitkantenabstand {m}; Bereich {m} für den freien Raddurchlauf (in einer Kreuzung) (Bahn)

person entrusted with confidential information; person with security clearance; person cleared for access to secret information Geheimnisträger {m}; Geheimnisträgerin {f}

person bound by professional secrecy Berufsgeheimnisträger {m}

actual clearance Istspiel {n} (Passung) [mach.]

clearcut area; clearance area; clear felling area [Br.]; clear cutting area [Am.] Kahlschlagfläche {f}; Schlagfläche {f}; kahlgeschlagene Fläche [agr.]

clearcut areas; clearance areas; clear felling areas; clear cutting areas Kahlschlagflächen {pl}; Schlagflächen {pl}; kahlgeschlagene Fläche

piston clearance Kolbenspiel {n} [techn.]

crest clearance Kopfspiel {n} (Gewinde) [techn.]

clutch free play; clutch-pedal clearance Kupplungsspiel {n} [auto]

end clearance Längsspiel {n} [techn.]

bearing clearance; bearing play; bearing slackness Lagerluft {f} [mach.]

(field) clearance cairn Lesesteinhaufen {m}; Steinriegel {m}; Karmauer {f}; Rollmauer {f} [agr.]

clearance cairns Lesesteinhaufen {pl}; Steinriegel {pl}; Karmauern {pl}; Rollmauern {pl}

encroachment on the clearance gauge (road building, railway construction) Lichtraumverengung {f}; Profileinschränkung {f} (Straßenbau, Bahnbau) [constr.]

air and creepage distance; air and creepage path; clearance and creepage distance Luft- und Kriechstrecke {f} [techn.]

mine clearance; demining; mine sweeping Minenräumung {f}; Minenräumen {n} [mil.]

negative clearance Negativattest {n}

negative clearances Negativattests {pl}

negative clearance (anti-trust law) Negativbescheinigung {f}; Negativattest {m} (Kartellrecht) [econ.]

fitting clearance Passungsspiel {n} [mach.]

wheel clearance Radfreiraum {m}

radial clearance Radialspiel {n} [techn.]

tyre clearance Reifenfreigängigkeit {f}

blade clearance Schaufelspiel {n}

ship clearance; clearance (in a port) [listen] Schiffsabfertigung {f} (im Hafen); Klarierung {f} [naut.] [adm.]

side clearance; side distance Seitenabstand {m}

side clearances; side distances Seitenabstände {pl}

detonation and clearance personnel Spreng- und Räumungspersonal {n} [mil.]

fault clearing; fault clearance Störungsbehebung {f} [techn.]

fault clearing; fault clearance Störungsbeseitigung {f}; Entstörung {f} [techn.]

expansion gap; scarfed joint; joint clearance (railway) Stoßlücke {f}; Dehnungsfuge {f} (Bahn)

overflight clearance Überflugverbot {n} [aviat.] [adm.]

end-outline marker lamp; clearance lamp [Am.] Umrissleuchte {f}; obere/seitliche Begrenzungsleuchte {f} [auto]

end-outline marker lamps; clearance lamps Umrissleuchten {pl}; obere/seitliche Begrenzungsleuchten {pl}

valve clearance Ventilspiel {n} [techn.]

customs clearance Verzollung {f}

wall clearance Wandabstand {m}

flat clearance [Br.]; apartment clearance [Am.] Wohnungsauflösung {f}; Wohnungsräumung {f}; Wohnungsentrümpelung {f}

for sale due to flat clearance [Br.]; moving sale [Am.] wegen Wohnungsauflösung abzugeben

customs clearance Zollabfertigung {f}; zollamtliche Abfertigung {f}; Zollabwicklung {f}; Zollfreigabe {f} [adm.]

customs clearance of traffic in transit; customs clearance in transit Zollabfertigung des Transitverkehrs; Durchfuhrzollabfertigung {f}

customs clearance costs; costs of customs clearance Zollabfertigungskosten {pl}; Verzollungskosten {pl}

customs permit; bill of clearance (ship's cargo); bill of entry [Br.] Zollabfertigungsschein {m} [adm.]

customs permits; bills of clearance; bills of entry Zollabfertigungsscheine {pl}

customs clearance process Zollabwicklungsvorgang {m}

bill of clearance Zollschein {m}

bills of clearance Zollscheine {pl}

forced clearance; compulsory clearance (of a flat) Zwangsräumung {f} (einer Wohnung) [jur.]

glymphatic system; glymphatic clearance pathway glymphatisches System [anat.]

release certificate; clearance certificate Freigabebescheinigung {f}

release certificates; clearance certificates Freigabebescheinigungen {pl}

flow obstruction (hydrology) Abflusshindernis {n}; Abflusshindernisse {pl} (Gewässerkunde) [envir.]

obstruction clearance; obstructing clearing; obstruction removal in a stream; channel clearance; channel cleaning Ausräumung / Räumung von Abflusshindernissen in einem Fließgewässer

seal [listen] Dichtung {f} [techn.] [listen]

seals [listen] Dichtungen {pl}

gaskets and washers Dichtungen

wiping seal Abstreifdichtung {f}

static seal, gasket ruhende/statische Dichtung [listen]

dynamic seal, packing dynamische Dichtung

noncontact seal; controlled clearance seal; clearance seal berührungsfreie Dichtung

loose gland Dichtung für Ausdehnungsrohrverbindungen

panel seal Dichtung am Montageausschnitt

electric conductive gasket elektrisch leitfähige Dichtung

hermetic seal hermetische Dichtung

hedgerow; fencerow Feldhecke {f}; Baum- und Strauchhecke {f}; flurschützende Hecke {f} [envir.] [geogr.]

hedgerows; fencerows Feldhecken {pl}; Baum- und Strauchhecken {pl}; flurschützende Hecken {pl}

hedgerow clearance Entfernen / Schleifen von Feldhecken

hedge bank Wallhecke {f}; Knick {f} [Norddt.] (wallartige Baum- und Strauchhecke)

good-conduct/good-character certificate; certificate of good conduct/character; criminal record certificate [Br.] [listen] Führungszeugnis {n} [Dt.]; Strafregisterbescheinigung {f} [Ös.]; Leumundszeugnis {n} [Ös.] [veraltet] [adm.]

good-conduct/good-character certificates; certificates of good conduct/character; criminal record certificates Führungszeugnisse {pl}; Strafregisterbescheinigungen {pl}; Leumundszeugnisse {pl}

enhanced criminal record certificate [Br.] erweitertes Führungszeugnis [Dt.]

police clearance certificate; police good-conduct certificate polizeiliches Führungszeugnis [Dt.] [veraltet]

forb vegetation; herbage Krautflur {f} [agr.] [geogr.]

clearing forb formation; clearance herb formation; clearance herb vegetation; woodland clearing community Waldlichtungsflur {f}; Kahlschlagflur {f}; Schlagflur {f}; Schlagfora {f}

price reduction; reduction in price; price cut Preissenkung {f}; Preisreduktion {f}; Preisabzug {m}; Preisreduzierung {f} [selten] [econ.]

price reductions; reduction in prices; price cuts Preissenkungen {pl}; Preisreduktionen {pl}; Preisabzüge {pl}; Preisreduzierungen {pl}

price markdown; markdown in price; markdown (in the retail business) Preissenkung im Einzelhandel; Senken/Herabsetzen der Verkaufspreise

clearance sales markdowns reduzierte/heruntergesetzte Preise im Ausverkauf

markdowns of up to 50 per cent on many items Preisreduktionen von bis zu 50% bei vielen Artikeln

redevelopment Sanierung {f} [listen]

town-centre redevelopment [Br.]; center city redevelopment [Am.] Altstadtsanierung {f}; Stadtkernsanierung {f}

comprehensive redevelopment; total redevelopment; town-centre clearance [Br.]; urban clearance and redevelopment [Am.] Flächensanierung {f}; Kahlschlagsanierung {f} [ugs.]

road maintenance Straßendienst {m} [auto]

winter road maintenance; winter road clearance Winterdienst {m}

to notify sb. (about/of sth.) jdn. (formell/offiziell) (von etw.) benachrichtigen; verständigen; in Kenntnis setzen [geh.]; jdm. (formell/offiziell) etw. mitteilen {vt} [adm.]

notifying benachrichtigend; verständigend; in Kenntnis setzend; mitteilend

notified [listen] benachrichtigt; verständigt; in Kenntnis gesetzt; mitgeteilt

This is to notify that ... Hiermit wird bekanntgegeben, dass ...

His parents need to be notified about the accident. Seine Eltern müssen von dem Unfall benachrichtigt werden.

We will notify you about/of when the clearance sale begins. Wir werden Sie verständigen, sobald der Ausverkauf beginnt.

He notified us that he would accept the offer. Er teilte uns offiziell mit, dass er das Angebot annehmen wird.

You must notify us in writing if you wish to cancel your subscription. Wenn Sie Ihr Abonnement kündigen möchten, müssen Sie uns das schriftlich mitteilen.

Winners will be notified by post. Die Gewinner werden schriftlich verständigt.; Die Gewinner werden per Post verständigt.

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners