A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
9681 results for allen
Help for phonetic transcription
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Der
Entwurf
wurde
in
Absprache
mit
allen
beteiligten
Abteilungen
erstellt
.
The
draft
was
drawn
up
in
consultation
with
all
the
departments
involved
.
[? ? w
aa
z/waz/w
ao
z dr
ao
n
a
p in/
i
n k
aa
nsalt
ey
sh
an w
i
ð/w
i
Þ/wiÞ/wið
ao
l ? dip
aa
rtmants inv
aa
lvd]
Sein
ungezwungenes
Benehmen
fand
nicht
bei
allen
Kollegen
Anklang
.
His
easy
manners
did
not
commend
itself
to
all
of
his
colleagues
.
[h
i
z/hiz
i:
zi: m
æ
n
er
z d
i
d/did n
aa
t kam
e
nd its
e
lf t
u:
/ti/ta
ao
l
a
v/av h
i
z/hiz k
aa
li:gz]
Deine
Erfahrungen
in
Ehren/in
allen
Ehren
,
aber
die
Welt
hat
sich
seither
ziemlich
verändert
.
With
all
due
respect
for
your
experiences
,
the
world
has
changed
quite
a
bit
since
.
[w
i
ð/w
i
Þ/wiÞ/wið
ao
l d
u:
/dy
u:
risp
e
kt/ri:sp
e
kt f
ao
r/f
er
/fr
er
y
ao
r/y
uh
r iksp
i
ri:ansiz ? ? h
æ
z/haz
ch
ey
n
jh
d kw
ay
t a/
ey
b
i
t s
i
ns]
In
den
Medien
wurde
die
Affäre
in
allen
Einzelheiten
aufgerollt
.
Media
reports
went
into
great
detail
about
the
affair
.
[m
i:
di:a rip
ao
rts/ri:p
ao
rts w
e
nt int
u:
/
i
ntu:/inta gr
ey
t dit
ey
l/d
i:
t
ey
l ab
aw
t ? af
e
r]
Ich
stimme
mir
dir
in
allen
Punkten
überein
.
My
sentiments
exactly
on
all
points
.
[m
ay
s
e
ntamants/s
e
namants igz
æ
ktli:
aa
n/
ao
n
ao
l p
oy
nts]
Du
kannst
doch
nicht
allen
Ernstes
erwarten
,
dass
ich
damit
einverstanden
bin
.
You
cannot
in
all
seriousness
expect
me
to
accept
that
.
[y
u:
k
æ
n
aa
t/kan
aa
t in/
i
n
ao
l s
i
ri:asnas iksp
e
kt m
i:
t
u:
/ti/ta æks
e
pt/aks
e
pt ð
æ
t/ðat]
Die
Veröffentlichung
der
Fundstellen
im
Amtsblatt
bedeutet
nicht
,
dass
die
neuen
Normen
in
allen
Amtssprachen
verfügbar
sind
.
Publication
of
the
references
in
the
Official
Journal
does
not
mean
that
the
new
standards
are
available
in
all
official
languages
.
[pablik
ey
sh
an
a
v/av ? r
e
f
er
ansiz/r
e
fransiz in/
i
n ? af
i
sh
al
jh
er
nal d
a
z/diz n
aa
t m
i:
n ð
æ
t/ðat ? n
u:
/ny
u:
st
æ
nd
er
dz
aa
r/
er
av
ey
labal in/
i
n
ao
l af
i
sh
al l
æ
ng
gwa
jh
az/l
æ
ng
gwi
jh
iz]
Ich
danke
allen
,
die
so
viel
Herzblut
in
die
Kampagne
gesteckt
haben
.
Let
me
thank
all
those
who
have
poured
so
much
dedication
into
campaigning
.
[l
e
t m
i:
Þ
æ
ng
k
ao
l ð
ow
z h
u:
h
æ
v p
ao
rd s
ow
m
a
ch
dedak
ey
sh
an int
u:
/
i
ntu:/inta kæmp
ey
ni
ng
]
Ich
möchte
allen
Helfern
meinen
Dank
aussprechen
.
I'd
like
to
give
props
to
all
those
who
have
given
help
.
[
ay
d l
ay
k t
u:
/ti/ta g
i
v pr
aa
ps t
u:
/ti/ta
ao
l ð
ow
z h
u:
h
æ
v g
i
van/g
i
vin h
e
lp]
Der
Täter
ging
in
allen
Fällen
nach
dem
gleichen
Schema
vor
.
In
all
cases
the
offender
used
the
same
modus
operandi
.
[in/
i
n
ao
l k
ey
saz/k
ey
siz ? af
e
nd
er
y
u:
zd ? s
ey
m m
ow
das
aa
p
er
æ
ndi:/
aa
p
er
æ
nd
ay
/
aa
p
er
e
nd
ay
]
Eines
Tages
werde
ich's
Euch
allen
zeigen
!
One
day
I'll
show
the
lot
of
you
!
[w
a
n/hw
a
n d
ey
ay
l
sh
ow
? l
aa
t/l
ao
t
a
v/av y
u:
]
Wir
danken
allen
,
die
mit
ihrer
Arbeit
die
Situation
der
Ärmsten
in
unserer
Gesellschaft
verbessern
.
We
give
thanks
to
all
whose
work
empowers
the
poorest
people
in
our
society
.
[w
i:
g
i
v Þ
æ
ng
ks t
u:
/ti/ta
ao
l h
u:
z w
er
k imp
aw
er
z ? p
uh
rist p
i:
pal in/
i
n
aw
er
/
aw
r/
aa
r sas
ay
ati:]
Und
dazu
kommt
noch
als
weiterer
Pluspunkt
Gratisgetränke
auf
allen
Flügen
.
And
there's
the
added
attraction
of
free
drinks
on
all
flights
.
[
æ
nd/and ð
e
rz ?
æ
dad/
æ
did atr
æ
k
sh
an
a
v/av fr
i:
dr
i
ng
ks
aa
n/
ao
n
ao
l fl
ay
ts]
Von
allen
Seiten
gab
es
Beschwerden
.
Complaints
came
from
all
quarters
.
[kampl
ey
nts k
ey
m fr
a
m/f
er
m
ao
l kw
ao
rt
er
z]
Die
Nachrichten-App
funktioniert
traumhaft
gut
auf
allen
Plattformen
.
The
news
app
works
like
a
dream
across
all
platforms
.
[? n
u:
z/ny
u:
z
æ
p w
er
ks l
ay
k a/
ey
dr
i:
m akr
ao
s
ao
l pl
æ
tf
ao
rmz]
Unser
Institut
nimmt
Kinder
aus
allen
Schichten
auf
.
Our
institute
takes
children
from
all
backgrounds
.
[
aw
er
/
aw
r/
aa
r
i
nstatu:t t
ey
ks
ch
i
ldran fr
a
m/f
er
m
ao
l b
æ
kgr
aw
ndz]
Sicherheitsüberlegungen
haben
Vorrang
vor
allen
anderen
.
Considerations
of
safety
override
all
other
concerns
.
[kansid
er
ey
sh
anz
a
v/av s
ey
fti:
ow
v
er
r
ay
d
ao
l
a
ð
er
kans
er
nz]
In
der
Wirtschaft
ist
der
Frauenanteil
auf
allen
Ebenen
geringer
als
der
Männeranteil
.
The
proportion
of
women
in
industry
is
lower
than
that
of
men
at
all
levels
.
[? prap
ao
r
sh
an
a
v/av w
i
man in/
i
n
i
ndastri:
i
z/iz l
ow
er
ð
æ
n/ðan ð
æ
t/ðat
a
v/av m
e
n
æ
t
ao
l l
e
valz]
Wir
werden
dafür
von
allen
Seiten
geprügelt
werden
,
aber
daran
sind
wir
gewöhnt
.
We
are
going
to
cop
flak
from
everywhere
,
but
we
are
used
to
that
.
[w
i:
aa
r/
er
g
ow
i
ng
/g
ow
in t
u:
/ti/ta k
aa
p fl
æ
k fr
a
m/f
er
m
e
vri:wer/
e
vri:hwer b
a
t w
i:
aa
r/
er
y
u:
zd t
u:
/ti/ta ð
æ
t/ðat]
Wichtig
dabei
ist
allerdings
,
sich
anstatt
bei
allen
anzubiedern
,
gerade
auch
hier
Mut
zur
Individualität
zu
haben
.
However
here
it
is
important
,
instead
of
trying
to
curry
favour
,
to
have
the
courage
for
individuality
.
[h
aw
e
v
er
h
i
r
i
t/it
i
z/iz imp
ao
rtant inst
e
d
a
v/av tr
ay
i
ng
/tr
ay
ng
t
u:
/ti/ta k
a
ri:/k
er
i: ? t
u:
/ti/ta h
æ
v ? k
er
a
jh
/k
er
i
jh
f
ao
r/f
er
/fr
er
indivi
jh
u:
æ
liti:]
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "allen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners