DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
wait
Search for:
Mini search box
 

99 similar results for wait
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Warte auf mich! Wait for me!

Das hat bis morgen Zeit. That can wait till tomorrow.

Nenn mich idealistisch oder naiv, aber ich bin entschlossen, auf den Richtigen zu warten. Call me idealistic or naive, but I am determined to wait for Mr. Right.

Ich wollte sie überreden, noch abzuwarten, aber sie wollte nichts davon wissen. I tried to persuade her to wait but she wasn't having any.

Warte, geh noch nicht. Wait, don't go yet.

Ich würde vorschlagen, wir warten noch zu, bevor wir eine Entscheidung treffen. I suggest (that) we wait a while before we make a decision.

Warte! Wait up! [coll.]

Ich kann nicht länger warten. I can't wait any longer.

Warte, bis ich komme! Wait until I come.

Bitte warten Sie einen Augenblick! Please wait a little!

Warten Sie bitte kurz!; Gedulden Sie sich bitte einen Augenblick! Wait a minute, please!

Warte nur! Just wait!

Dann steht sie an einer fremden Haustür, klingelt und wartet gespannt, wie der Mann oder die Frau aussieht, mit dem sie schon ausgiebig telefoniert hat. [G] Each time she finds herself knocking at a new door she can hardly wait to see the man or woman with whom she has already spoken so much on the telephone.

Die Theater wollten auf neue Stücke nicht mehr warten, sie wollten selbst den Auftrag dazu geben. [G] Theatres did not want to wait for new plays but instead wanted to commission them themselves.

Die weniger umsatzstarken Programmkinos müssen solange auf eine Kopie warten und können den Film erst spielen, wenn er weitgehend ausgewertet ist. [G] The repertory cinemas with a lower turnover have to wait so long for a copy and can not show the film until it has been extensively evaluated.

Durch sie werden Schiffe in Konvois abwechselnd immer nur in eine Richtung geführt - mit der Folge, dass die Schiffe mitunter mehrere Tage warten müssen, bevor sie den Kanal passieren können. [G] Ships are guided through the canals in convoy in one direction at a time. As a result, vessels sometimes have to wait for days until the system switches to the other direction and they can pass along the canal.

Es ist genau geregelt, welche Schiffsgruppen sich im Kanal begegnen dürfen - und die Verkehrszentrale verordnet bei Bedarf Geschwindigkeitsreduzierungen oder Wartezeiten in einer der zwölf "Ausweichen". [G] Precise regulations determine which groups may pass on the canal. If necessary, the traffic control centre imposes speed restrictions or instructs vessels to wait in one of the twelve "sidings".

Etwas, was nicht in der Zeitung steht, und worauf man in der gedruckten Literatur noch warten muß, weil sie nicht so schnell auf aktuelle Ereignisse reagieren kann, wie eine Lesebühne. [G] Something which isn't in the newspapers and for which they will have to wait in printed literature, for it cannot respond so swiftly to current events as can a reading stage.

Für Faly geht das Warten weiter. [G] The wait continues for Faly.

Ob die Mächtigen das schon begriffen haben? Die "Satyros"-Leute haben lange auf die Zusage zur Förderung durch die Stadt warten müssen. [G] However, have those in power realised this? The "Satyros" company had to wait a long time for a promise of support from the city.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners