A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
vereist
vereiteln
vereitern
verelenden
verenden
verengen
verenglischen
verengte Stelle
vererbbar
Search for:
ä
ö
ü
ß
11
similar
results for
verenden
Word division: ver·en·den
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
ab
dem
1.
Januar
2009
an
allen
über
48
Monate
alten
Rindern
,
die
im
Betrieb
verenden
. [EU]
as
from
1
January
2009
,
on
all
bovine
animals
over
48
months
of
age
which
have
died
on
the
holding
.
Andererseits
kann
die
Krankheit
jedoch
auch
ganz
plötzlich
in
einem
Bestand
auftreten
,
wobei
unter
Umständen
zahlreiche
Vögel
ohne
vorherige
Krankheitssymptome
oder
mit
nur
minimalen
Anzeichen
in
Form
von
reduzierter
Aktivität
,
verringerter
Futteraufnahme
,
zerrupften
Federn
und
Fieber
verenden
. [EU]
However
,
alternatively
the
disease
may
appear
suddenly
in
a
flock
and
many
birds
may
die
either
without
premonitory
signs
or
with
minimal
signs
of
depression
,
inappetence
,
ruffled
feathers
and
fever
.
Bei
Vögeln
,
die
nach
langem
klinischem
Verlauf
verenden
,
sind
Petechien
und
ecchymatöse
Hämorrhagien
am
ganzen
Körper
nachweisbar
,
insbesondere
an
Larynx
,
Luftröhre
,
Drüsenmagen
und
epikardialem
Fettgewebe
sowie
den
Teilen
der
Serosa
,
die
neben
dem
Brustbein
liegen
. [EU]
In
birds
that
die
after
a
prolonged
clinical
course
,
petechial
and
ecchymotic
haemorrhages
occur
throughout
the
body
,
particularly
in
the
larynx
,
trachea
,
proventriculus
and
epicardial
fat
,
and
on
serosal
surfaces
adjacent
to
the
sternum
.
Der
amtliche
Tierarzt
muss
über
Krankheiten
und
das
Verenden
von
Vögeln
und/oder
Sentinelvögeln
während
der
Quarantäne
unterrichtet
werden
. [EU]
The
official
veterinarian
must
be
informed
of
diseases
and
death
of
birds
and/or
sentinel
birds
during
the
quarantine
.
;
Entschädigung
,
soweit
infizierte
Tiere
geschlachtet
bzw
.
infizierte
Kulturen
auf
behördliche
Anordnung
oder
Empfehlung
vernichtet
werden
oder
nach
den
von
den
zuständigen
Behörden
angeordneten
oder
empfohlenen
Impfungen
oder
sonstigen
Maßnahmen
verenden
bzw
.
absterben
[EU]
;
compensation
,
because
the
infected
animals
have
to
be
slaughtered
or
the
crops
destroyed
by
order
of
,
or
on
the
recommendation
of
,
the
public
authorities
or
because
animals
die
as
a
result
of
vaccination
or
any
other
measure
recommended
or
ordered
by
the
competent
authorities
;
Fleisch
von
Tieren
,
die
nicht
in
den
Buchstaben
b)
und
c)
genannt
sind
und
die
anders
verenden
als
durch
Schlachten
im
Schlachthof
,
darf
für
den
menschlichen
Verzehr
nicht
verwendet
werden
. [EU]
Meat
from
animals
other
than
those
referred
to
in
subparagraphs
(b)
and
(c)
must
not
be
used
for
human
consumption
if
they
die
otherwise
than
by
being
slaughtered
in
the
slaughterhouse
.
Sind
Vögel
zu
krank
für
die
Futter-
oder
Wasseraufnahme
,
müssen
sie
aus
Gründen
des
Tierschutzes
unter
Verhinderung
vermeidbaren
Leids
getötet
und
bei
der
nächsten
Untersuchung
als
tot
bewertet
werden
,
da
sie
ohne
menschliches
Eingreifen
innerhalb
von
24
Stunden
verenden
würden
. [EU]
On
welfare
grounds
when
birds
are
too
sick
to
eat
or
drink
,
they
must
be
killed
humanely
and
scored
as
dead
at
the
next
observation
since
they
will
die
within
24
hours
without
intervention
.
Tiere
,
die
während
des
Transports
verendet
sind
,
und
Kühe
,
die
während
des
Transports
vor
ihrer
ersten
Entladung
im
Endbestimmungsdrittland
gekalbt
oder
verworfen
haben
,
werden
für
die
Zwecke
der
Absätze
1
und
2
nicht
berücksichtigt
,
wenn
der
Ausführer
der
zuständigen
Behörde
nachweisen
kann
,
dass
das
Verenden
bzw
.
das
Abkalben
oder
Verwerfen
nicht
auf
Verstöße
gegen
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1/2005
zurückzuführen
ist
. [EU]
For
the
purpose
of
paragraphs
1
and
2,
the
animals
which
died
during
transport
and
the
animals
that
gave
birth
or
aborted
before
their
first
unloading
in
the
third
country
of
final
destination
for
which
the
exporter
proves
to
the
satisfaction
of
the
competent
authority
that
their
death
or
the
birth
or
abortion
was
not
the
result
of
non-compliance
with
Regulation
(EC)
No
1/2005
shall
not
be
taken
into
account
.
Tierische
Nebenprodukte
von
Tieren
,
die
im
Tierhaltungsbetrieb
verenden
oder
zur
Tilgung
von
Seuchen
getötet
wurden
,
sollten
nicht
in
der
Futtermittelkette
verwendet
werden
. [EU]
Animal
by-products
from
animals
that
die
on
farm
and
animals
killed
for
the
eradication
of
diseases
should
not
be
used
in
the
feed
chain
.
Vögel
,
die
perakut
verenden
,
weisen
möglicherweise
nur
geringfügige
makroskopische
Läsionen
in
Form
von
Dehydratation
und
verlegten
Eingeweiden
und
Muskeln
auf
. [EU]
Birds
that
die
peracutely
may
show
minimal
gross
lesions
,
consisting
of
dehydration
and
congestion
of
viscera
and
muscles
.
Zwischen
dem
1.
Juli
2001
und
dem
31
.
Dezember
2008
an
allen
über
24
Monate
alten
Rindern
,
die
im
Betrieb
verenden
,
und
[EU]
Between
1
July
2001
and
31
December
2008
,
on
all
bovine
animals
over
24
months
of
age
which
have
died
on
the
holding
,
and
,
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "verenden":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners