DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
unvergessen
Search for:
Mini search box
 

12 similar results for unvergessen
Word division: un·ver·ges·sen
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Similar words:
unterdessen, vergessen

Hast du vergessen, was wir abgemacht/ausgemacht [Ös.] haben? Are you forgetting our deal?

Bei all dem Grün vergisst man leicht / ist man versucht zu vergessen, dass Somerset am Meer liegt. With all this greenery you'd be forgiven for forgetting Somerset has a coastline.

Er ist ein guter Musiker und, nicht zu vergessen / das darf man nicht vergessen, auch ein talentierter Maler. He's a fine musician and, lest we forget, a talented painter as well.

Das kannst du vergessen!; Vergiss es! Forget it!; Scrap it! [coll.]

Bei all den Erfolgen ist aber nicht zu vergessen, dass die Photovoltaik mit einer installierten Leistung von 400 Megawatt nur einen sehr geringen Beitrag zur deutschen Energieversorgung beiträgt. [G] However, we should not let the successes make us lose sight of the fact that photovoltaic technology with its installed power capacity of 400 megawatts makes only a very small contribution to Germany's energy supply.

Das Florian Ross Trio bewegt sich also nicht ausschließlich in der Tradition eines Bill Evans, vielmehr loten die drei gleichberechtigten Partner in ihrem Spiel die Welt des zeitgenössischen Jazz aus, ohne dabei die Tradition zu vergessen. [G] The three equal partners of the Florian Ross Trio thus do not move only within the tradition of a Bill Evans, but rather together plumb the dimensions of the world of contemporary jazz, without losing sight of the tradition.

Es ist immer schwer, nicht zu sehr Partei zu ergreifen für die von einem selbst vorgeschlagenen Texte, und nicht zu vergessen, dass letztlich der beste Text von allen gefunden werden soll. [G] It is always hard not to be too partisan about texts that you yourself have found and to remember that the important thing is that the best text overall should be recognised.

Nicht zu vergessen die Werbeslogans ("Willst du viel, spül mit Pril"), Ohrwürmer, die man selten vergisst. [G] And let us not forget advertising slogans ("Willst du viel, spül mit Pril"), catchy tunes that are hard to forget.

Die Rentabilität des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft ging im UZ zurück, in einem Zeitraum, in dem er seinen größten Marktanteil innehatte und, nicht zu vergessen, in einem Zeitraum, in dem sowohl die Menge als auch der Marktanteil der gedumpten Einfuhren abnahmen (vgl. Randnummer 106), und die Preise der gedumpten Einfuhren anzogen. [EU] Community industry's profitability went down in the IP, when its market share reached its peak and, importantly, at a time when the presence of dumped imports actually declined in terms of both volumes and market share (see recital 106) and when the prices of dumped imports recovered.

Ferner ist nicht zu vergessen, dass der belarussische Hersteller, wenn er das restliche Drittel seiner Produktion, das er derzeit auf anderen Märkten absetzt, stattdessen in die Gemeinschaft ausführen würde, bei den Transportkosten erhebliche Einsparungen erzielen könnte, da die Grenze zur Gemeinschaft weitaus näher liegt als die zu anderen potenziellen Ausfuhrmärkten wie den USA, Argentinien oder Australien. [EU] In this respect, it should also be noted that the Belarusian producer who is currently exporting the remaining third to other markets would have considerable transport cost advantages when exporting to the Community instead, given its proximity to the Community border compared to other potential export markets for the Belarusian producer such as the USA, Argentina or Australia.

Nicht zu vergessen, dass einer der Gemeinschaftshersteller (Pennine Fibres) in Konkurs gegangen sei. [EU] Finally, it must be recalled that one of the Community producers (Pennine Fibres) went bankrupt.

Nicht zu vergessen, dass mit dem Beitritt der Tschechischen Republik zur Europäischen Union am 1. Mai 2004 das Unternehmen Fatra a.s. [EU] It also has to be pointed out that, since the Czech Republic is, as from 1 May 2004 a member of the European Union, company Fatra a.s.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners